「ラシーン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ラシーンの意味・解説 > ラシーンに関連した韓国語例文


「ラシーン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1836



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>

彼は手回しクランクを回転させてモーターを作動させた。

그는 수동 크랭크를 회전 시키고 모터를 작동시켰다. - 韓国語翻訳例文

手順を変えて、古いデータと新しいデータを管理する。

순서를 바꾸고, 오래된 데이터와 새로운 데이터를 관리하다. - 韓国語翻訳例文

ラインバッカーがパスをインターセプトした。

라인배커가 패스를 가로챘다. - 韓国語翻訳例文

彼女は色素沈着にコンシーラーを塗った。

그녀는 색소 침착에 컨실러를 발랐다. - 韓国語翻訳例文

ホームステイをした家でプールやトランポリンで遊ぶ。

나는 홈스테이를 한 집에서 수영장이나 트램펄린에서 논다. - 韓国語翻訳例文

シャワーで顔の石鹸を洗い流した。

샤워로 얼굴의 비누를 씻어냈다. - 韓国語翻訳例文

Eメールで私たちに連絡しなさい。

E메일로 저희에게 연락하세요. - 韓国語翻訳例文

インターネットについて調べました。

인터넷에 관해서 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

私はオーブンでラスクを焼き直した。

나는 오븐으로 러스크를 다시 구웠다. - 韓国語翻訳例文

私が選んだのは十歳の時の誕生日パーティーです。

제가 선택한 것은 열 살 때의 생일 파티입니다. - 韓国語翻訳例文

新たにキャンペーンを開始しますのでお知らせいたします。

새 캠페인을 개시하므로 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

何か連絡事項がありましたら、こちらまでメールをください。

뭔가 연락 사항이 있으시면, 이쪽으로 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

これらのレポートを閲覧可能にしてもらえますか。

이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

お姉ちゃんに新しいペンケースを買ってもらいました。

저는 언니가 새로운 필통을 사줬습니다. - 韓国語翻訳例文

日本語ローカライズ版は販売していらっしゃいますか。

일본어 현지화 판은 판매하고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

品質に加えて、メーカーはユーザーに対して質の高いカスタマーケアに関わるバリュープロポジションを強く行なわないとならない。

품질을 더하여서, 업체는 사용자에 대하여 질 높은 고객관리에 관한 value proposition을 강하게 행하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

自動車メーカーがしばしばディーラーに対して新車販売用にバックマージンを付与し、それが最終消費者に「キャッシュバック」として還元される。

자동차 메이커가 종종 딜러에 대해서 신차판매용 뒷돈을 건네고, 그것이 최종 소비자에게 “캐시백”으로 환원된다. - 韓国語翻訳例文

練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。

나는 연습 메뉴를 팀원의 의견을 참고하면서 생각했다. - 韓国語翻訳例文

何度かメールをしましたがあなたから返信がありません。

몇 번인가 메일을 보냈습니다만 당신의 답장이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

新しいスケジュールが分かったら再度連絡します。

새 일정을 알게 되면 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

連絡先は、弊社のホームページに記載しています。

연락처는, 저희 회사의 홈페이지에 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

著名デザイナーとのコラボレーションモデルを発売します。

유명 디자이너와의 콜라보레이션 모델을 발매합니다. - 韓国語翻訳例文

このメールは送信専用メールアドレスから送信しています。

이 메일은 발신 전용 메일 주소로 발송하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

厳しいトレーニングで、彼らは全員で一つのチームとしてまとまってきた。

강도가 센 트레이닝에서 그들은 전원이 하나의 팀으로써 결정되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

そのチームはラン・アンド・ガン攻撃型のバスケットボールで知られている。

그 팀은 런앤드건 공격형의 농구로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文

10年前に会社から独立してフリーランスになりました。

저는 10년 전에 회사에서 독립해서, 프리랜서가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたから送られてきたメールを見ていませんでした。

저는 당신이 보내준 메일을 보지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

自らそんなにハードルあげちゃって大丈夫なのかしら。

스스로 그렇게 허들을 높여도 괜찮은 걸까? - 韓国語翻訳例文

君はボーイフレンドからプレゼントをもらいましたか?

당신은 남자친구에게 선물을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがカード所持者本人なら、値引きを受けられる。

당신이 카드 소지자 본인이라면, 할인을 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはお腹がいっぱいでケーキが食べられませんでした。

그들은 배가 불러서 케이크를 먹지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがラーメン屋を開いたなんて知らなかった!

당신이 라면집을 연 줄 몰랐어! - 韓国語翻訳例文

本屋のベストセラーで詩の本がある。

서점의 베스트셀러에 시집이 있다. - 韓国語翻訳例文

私はオンラインゲームにはまっている。

나는 온라인 게임에 빠져있다. - 韓国語翻訳例文

お支払いは現金ですか、カードですか?

지불은 현금입니까, 카드입니까? - 韓国語翻訳例文

この店のラーメンは麺にコシがある。

이 가게의 라면은 면발에 탄력이 있다. - 韓国語翻訳例文

お支払いは現金ですか、カードですか。

지급은 현금입니까, 카드입니까? - 韓国語翻訳例文

本屋のベストセラーで詩の本がある。

서점의 베스트 셀러에 시집이 있다. - 韓国語翻訳例文

心理カウンセラーになりたい。

나는 심리 상담사가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

教授に電子メールで連絡をする。

나는 교수님에게 전자메일로 연락한다. - 韓国語翻訳例文

もしかしたら、そのメールを削除してしまったかもしれません。

저는 어쩌면, 그 메일을 삭제해 버렸는지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

銘柄コードやアイジンコードなどの証券コードは証券コード協議会により付番されている。

상표 코드나 ISIN 코드 등의 증권 코드는 증권 코드 협의회에 의해 번호가 붙혀진다. - 韓国語翻訳例文

彼らがソビエトのノーメンクラトゥーラ体制の最後の受益者たちだった。

그들이 소련의 노멘클라투라 체제의 마지막 수익자들이었다. - 韓国語翻訳例文

ドラマをブルーレイに録画保存した。

드라마를 블루레이로 녹화보존했다. - 韓国語翻訳例文

そのカップラーメンはおいしかったです。

그 컵라면은 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

消費者センターで働いています。

저는 소비자 센터에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

派手で新しいノートパソコン

화려하고 새로운 노트북 - 韓国語翻訳例文

そのラーメンはとても美味しいですよ。

그 라면은 아주 맛있어요. - 韓国語翻訳例文

このスポーツはオランダで生まれました。

이 스포츠는 네덜란드에서 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

オーストラリア経済は安定してます。

호주 경제는 안정되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS