例文 |
「ヨコオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2612件
これよりももう少し大きい鞄はありますか?
이것보다도 조금 더 큰 가방이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この電車は大きな箱のように見えます。
이 전철은 큰 상자처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
この学校はおよそ1000人生徒がいます。
이 학교는 약 1000명의 학생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の不注意な運転によってその事故がおこった。
그의 부주의한 운전으로 그 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文
真心をこめてお客様にサービスを提供しよう。
정성껏 손님에게 서비스를 제공하자. - 韓国語翻訳例文
売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。
판매액 광고비 비율은 업종에 의해 크게 달라진다. - 韓国語翻訳例文
近くにお越しの際はぜひお気軽にお立ち寄り下さい。
근처에 오시면 부디 마음 편히 들러주세요. - 韓国語翻訳例文
彼のおかげでここまで良い結果を得ることができました。
저는 그 덕분에 여기까지 좋은 결과를 얻을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様への心遣いおよび彼らの安全を考え行動してください。
당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 생각해서 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文
今年も去年と同じように過ごす。
올해도 작년과 같이 보낼 거야. - 韓国語翻訳例文
今年も去年と同じように過ごす。
올해도 작년과 똑같이 보낸다. - 韓国語翻訳例文
今は調子よく行っている。
지금은 상태가 좋게 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
今後、書類は送らなくてよいです。
앞으로, 서류는 보내지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
いくら私でも怒りますよ?
아무리 저라도 화낼 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
透き通るような声の歌手が好きです。
저는 맑은 목소리의 가수를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは怒っているようだ。
존은 화가 난 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今晩テレビを見ようと思います。
저는 오늘 밤에 텔레비전을 보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
次のように送金を行ってください。
다음과 같이 송금을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
今晩は22時00分に寝ようと思う。
오늘 밤은 22시 00분에 자려고 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたに少しだけ教えてあげよう。
당신에게 조금만 알려줄게. - 韓国語翻訳例文
実験を行なってもよろしいですか?
저는 실험을 해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
スポーツよりも演劇や音楽を好む。
운동보다도 연극이나 음악을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
興奮しているように思われる。
당신은 흥분하고 있는 것처럼 생각된다. - 韓国語翻訳例文
私達はよく教会へ行った。
우리는 자주 교회에 갔다. - 韓国語翻訳例文
船による旅行もいいなと思った。
나는 배 여행도 좋다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
なんで結婚しようと思ったんですか?
왜 결혼하려고 생각한 겁니까? - 韓国語翻訳例文
少し遅く来てもよいですか?
조금 늦게 와도 되나요? - 韓国語翻訳例文
あなたに幸運が訪れますように!
당신에게 행운이 깃들기를! - 韓国語翻訳例文
彼女は怒っているように見える。
그녀는 화난 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼は怒っているというより失望した。
그는 화가 나기보다는 실망했다. - 韓国語翻訳例文
一人で行っていいですよ。
혼자 가셔도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それをどのような手順で行いますか?
그것을 어떤 순서로 행합니까? - 韓国語翻訳例文
早く腰が治るよう願っています。
빨리 허리가 낫기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に対して怒っているように見える。
그에게 화난 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
なかなか思うように言葉が出ない。
나는 좀처럼 생각대로 말이 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私は彼を怒らせないようにした。
나는 그를 화나지 않게 했다. - 韓国語翻訳例文
補給は補給口より行ってください。
보급은 보급처에서 해주세요. - 韓国語翻訳例文
ライオンのようなうなり声
사자가 우는 듯한 소리 - 韓国語翻訳例文
オムツ交換台は3階にありますよ。
기저귀 교환대는 3층에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにしてこの事故は起こりましたか。
어떻게 이 사고는 일어났습니까? - 韓国語翻訳例文
横浜に何度も行った事がある。
나는 요코하마에 몇 번이나 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
時には怒ることも必要です。
때로는 화내는 일도 필요합니다.. - 韓国語翻訳例文
これは録音用のレコーダーだった。
이것은 녹음용의 녹음기였다. - 韓国語翻訳例文
一日も早いくご回復されますよう、心よりお祈り申し上げます。
하루라도 빨리 회복되시길, 진심으로 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
次週の水曜および木曜はまことに勝手ながら休業とさせて頂きます。
다음 주 수요일과 목요일은 정말 제멋대로이지만 휴업하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような問題が起こらないように対策を打たなくてはならない。
우리는 이런 문제가 일어나지 않도록 조치를 취해야 한다. - 韓国語翻訳例文
ピークシーズンはこれよりも高く、オフシーズンはこれよりも安いです。
성수기는 이것보다 비싸고, 비수기는 이것보다 쌉니다. - 韓国語翻訳例文
それは、言葉によって、落ち込んでいる人を支えることができるような仕事です。
그것은, 말에 의해, 낙담한 사람을 지탱할 수 있는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような問題を二度と起こさないよう注意いたします。
우리는 이러한 문제를 두 번 다시 일으키지 않도록 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
国によって生活においての宗教の重要性は異なる。
나라에 따라 생활에서의 종교의 중요성은 다르다. - 韓国語翻訳例文
例文 |