例文 |
「ヤサカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1884件
焼きそばは大阪の名物です。
야키소바는 오사카의 명물입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はすごく優しくなった。
그녀는 매우 착해졌다. - 韓国語翻訳例文
夏休みで大阪に帰省しています。
저는 여름 방학에 오사카에 돌아가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は野菜を売る市場商人だ。
그는 야채를 파는 시장 상인이다. - 韓国語翻訳例文
昨日古本屋で一冊の本を買った。
어제 헌책방에서 책 한 권을 샀다. - 韓国語翻訳例文
彼はとうとう誓約書にサインした。
그는 마침내 서약서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
監査役に報告お願いします。
감사역에 보고 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼は指先が霜焼けになった。
그는 손가락 끝이 가벼운 동상에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
彼らは優しい目をしている。
그들은 상냥한 눈을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
田中先生はとても優しい人です。
타나카 선생님은 매우 상냥하신 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜私は彼と食事に行きました。
어젯밤 저는 그와 식사를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
野菜とお肉を買いに行きました。
채소와 고기를 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも私に優しいです。
그녀는 항상 저에게 상냥합니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜とても疲れていました。
당신은 어젯밤 너무 피곤해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつもみんなに優しい。
그녀는 항상 모두에게 친절하다. - 韓国語翻訳例文
大阪の本屋で待っています。
오사카의 서점에서 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
野菜の中でトマトが一番好きだ。
나는 야채 중에서 토마토가 제일 좋다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎朝早く起きます。
그는 매일 아침 일찍 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの優しい性格が好きです。
저는 당신의 따뜻한 성격이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はおもしろくて優しいです。
그는 재밌고 상냥합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は無口だけど優しいです。
그는 말수가 적지만 친절합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私と違って優しい。
그는 나와 다르게 다정하다. - 韓国語翻訳例文
昨夜とても疲れていました。
당신은 어젯밤 매우 피곤해했습니다. - 韓国語翻訳例文
環境に優しいものを選ぶ。
환경에 좋은 것을 고르다. - 韓国語翻訳例文
彼らは部屋を朝利用する。
그들은 방을 아침에 이용한다. - 韓国語翻訳例文
いま退会されますと割引や各種特典が適用されなくなりますが、よろしいでしょうか。
지금 탈퇴하시면 할인이나 각종 혜택이 적용되지 않게 되는데, 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんから事前準備について聞きましたか。
야마다 씨에게 사전 준비에 관해 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
そのお金はこの部屋のどこかに隠されたままです。
그 돈은 그 방 어딘가에 숨겨진 그대로입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんから事前準備について聞きましたか。
야마다 씨의 사전 준비에 대해서 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
配達スケジュールを早めてもいいかどうか教えてください。
배달 일정을 앞당겨도 될지 어떨지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは山田氏からこの件を任されています。
그들은 야마다 씨에게 이 건을 맡았습니다. - 韓国語翻訳例文
家族を思い浮かべると、疲れが癒される。
가족을 떠올리면, 피곤함이 치료된다. - 韓国語翻訳例文
彼女の父親は彼女にスープを食べさせましたか?
그녀의 아버지는 그녀에게 수프를 먹였습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はどうやらすばらしいスピーチ原稿代作者を雇ったようだ。
그는 아무래도 훌륭한 연설 원고 대작자를 고용한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。
가능한 것부터 서서히 해내갈 테니 다양한 의견을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつも私たちにわかりやすい授業をしてくださいます。
당신은 항상 우리에게 알기 쉽게 수업을 해주십니다. - 韓国語翻訳例文
ランプの交換や器具清掃の時は必ず電源を切ってください。
램프의 교환이나 가구 청소 시에는 반드시 전원을 꺼주세요. - 韓国語翻訳例文
あなた方が日本の美しさや文化を楽しめるような写真を選びました。
당신이 일본의 아름다움과 문화를 즐길 수 있는 사진을 골랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方が日本の美しさや文化を想像できるような写真を選びました。
당신이 일본의 아름다움과 문화를 상상할 수 있는 사진을 골랐습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。
왜냐하면, 내 집의 주위에는 많은 유명한 절이나 신사가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。
왜냐하면, 내 고향에는 많은 유명한 절이나 신사가 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。
할 수 있는 것부터 천천히 할 것이기 때문에 여러 가지 의견을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
労働時間をもっと増やしてください。このままでは生活できません。
노동 시간도 더 늘리세요. 이대로는 생활할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私の家の周りにはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。
왜냐하면, 저의 집 주변에는 유명한 절이나 신사가 많이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、私の故郷にはたくさんの有名なお寺や神社があるからです。
왜냐하면, 제 고향에는 유명한 절이나 신사가 많이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
高齢者の方々にも扱いやすいようにボタンの大きさを変更しました。
고령자분들도 다루기 쉽도록 버튼 크기를 변경했습니다. - 韓国語翻訳例文
昔は、日本人女性は家にいて家事をやることが当たり前とされていた。
옛날에는, 일본인 여자는 집에서 가사를 하는 것이 당연하다고 여겨지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今やっと全て意味がわかりました。はっきりさせてくれてありがとう。
이제야 겨우 모든 의미를 알겠습니다. 확실하게 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ここで看護師が採血や注射を行います。
여기서 간호사가 채혈이나 주사를 놓습니다. - 韓国語翻訳例文
私は砂糖菓子を食べるのをやめられない。
나는 설탕과자 먹는 것을 그만 둘 수 없다. - 韓国語翻訳例文
例文 |