意味 | 例文 |
「ヤガ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2721件
その名前は外人にとって分かりやすい。
그 이름은 외국인이 알기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
あのうぬぼれた学生の鼻を明かしてやりたい。
그 자만하는 학생의 허를 찌르고 싶다. - 韓国語翻訳例文
管弦楽の中でヴァイオリンをやっています。
저는 관현악 중에서 바이올린을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は優雅さに欠けた泳ぎで我々の方にやってきた。
그녀는 우아함이 없는 수영으로 우리 쪽에 헤엄쳐 왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお勧めの漫画やアニメは何ですか?
당신이 추천하는 만화나 애니메이션은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この手紙を書くのに多くの時間を費やしました。
저는 이 편지를 쓰는 데 많은 시간을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも手紙やメールで交流を続けましょう。
앞으로도 편지나 이메일로 교류를 계속합시다. - 韓国語翻訳例文
学校の先生や友達からよく質問される。
나는 학교 선생님이나 친구들에게 자주 질문받는다. - 韓国語翻訳例文
ここは徳川家康ゆかりの地です。
여기는 도쿠가와 이에야스의 연고지입니다. - 韓国語翻訳例文
今夜映画を見に行かない?
오늘 밤에 영화 보러 가지 않을래? - 韓国語翻訳例文
太陽は明るく輝いている。
태양은 밝게 빛나고 있다. - 韓国語翻訳例文
なぜ昨日学校を休んだのですか。
당신은 왜 어제 학교를 쉰 건가요? - 韓国語翻訳例文
お盆休みあけとても忙しかった。
추석 연휴가 끝난 후 매우 바빴다. - 韓国語翻訳例文
来月で解約したいと考えています。
다음 달에 해약하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は宝石のように輝いている。
친구는 보석처럼 빛나고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事を辞めようと考えている。
그는 일을 그만두려고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ここは徳川家康ゆかりの地です。
여기는 도쿠가와 이에야스 연고지입니다. - 韓国語翻訳例文
昨夜見た映画はとても面白かった。
어젯밤 본 영화는 매우 재밌었다. - 韓国語翻訳例文
通訳をお願いできますか?
통역을 부탁할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は2週間学校を休んでいる。
그는 2주일간 학교를 쉬고 있다. - 韓国語翻訳例文
4月から山梨に異動になります。
저는 4월부터 야마니시로 이동하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は4日間学校を休んでいます。
그는 4일간 학교를 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは5ヶ月間学校を休んだ。
당신은 5개월간 학교를 쉬었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夕日に照らされ、輝いていた。
그녀는 석양에 비추어, 반짝였다. - 韓国語翻訳例文
山田さんで間違いないですか?
당신은 야마다 씨가 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
早く学校に来るつもりですか?
당신은 빨리 학교에 올 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
音楽界の第一線で活躍する。
음악계의 제일선에서 활약한다. - 韓国語翻訳例文
約束の時間にそちらに伺います。
저는 약속 시간에 그곳으로 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その大きい丸薬は飲みにくかった。
그 큰 환약은 먹기 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
母親は胎児に音楽を聞かせている。
어머니는 태아에게 음악을 들려주고 있다. - 韓国語翻訳例文
それを早く描かないといけない。
그것을 빨리 그려야 한다. - 韓国語翻訳例文
正月に休みは取れますか?
설날에 휴가는 받을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
それは弾丸の様に速かった。
그것은 탄환과 같이 빨랐다. - 韓国語翻訳例文
この部屋はガス臭いですか?
이 방은 가스로 고약한 냄새가 나나요? - 韓国語翻訳例文
この部屋はガス臭くないですか?
이 방은 가스로 고약한 냄새가 나지 않나요? - 韓国語翻訳例文
山形の実家に帰りました。
저는 야마가타에 있는 친정에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
内部成長率は会社が借入金を増やすことなくいかに早く成長できるかを示す。
내부 성장률은 회사가 차입금을 늘리는 일 없이 얼마나 빨리 성장 가능한지를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
車で名古屋までどのくらい時間がかかりますか。
자동차로 나고야까지 어느 정도 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
桜の花が咲き始めるころには色々な出会いや別れがあります。
벚꽃이 피기 시작할 때에는 다양한 만남과 이별이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一体、誰がどうやれば彼と一緒に仕事ができるのだろう。
대체, 누가 어떻게 하면 그와 함께 일을 할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
何度もくじけそうになったが家族や友達の支えがあり乗り越えられました。
몇 번이나 좌절할 뻔했지만 가족과 친구의 지지가 있어 넘어설 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
システムエラーが発生する条件やシステム環境が再現できません。
시스템 에러가 발생하는 조건이나 시스템 환경을 재현할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私が日本の食物と文化が好きなので、私はやっと日本語を勉強します。
나는 일본 음식과 문화가 좋으므로, 나는 이제야 일본어를 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
寝る時間や長さなどについて学校で正しく教えることが必要です。
자는 시간이나 길이 등에 대해 학교에서 바르게 가르치는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その子供たちはカブトムシやくわがたなど、昆虫が大好きです。
그 아이들은 딱정벌레나 사슴벌레 등, 곤충을 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
とっても晴れていたのに、あなたが帰ってきたらいなや、雨が降り始めた。
매우 맑았는데, 당신이 돌아오자마자, 비가 내리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
この街は春には梅や桜が咲いて、観光客が多く訪れる。
이 거리는 봄에는 매화나 벚꽃이 피어서, 관광객이 많이 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
失読症患者が読みやすいようにデザインされた書体があると聞きました。
난독증 환자가 읽기 쉽게 디자인된 서체가 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が穏やかに天国へ行けるように神に祈ってください。
그녀가 평온하게 천국으로 갈 수 있도록 신에게 기도해주세요. - 韓国語翻訳例文
そのカウンセラーは彼らが子どもを甘やかしすぎていると指摘した。
그 상담원은 그들이 아이를 너무 제멋대로 하게 한다고 지적했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |