意味 | 例文 |
「モガイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10849件
そこに行く事ができないかもしれません。
저는 그곳에 갈 수 없을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
配達されたものがすべて正しいかどうかを確認するべきだ。
당신은 배달된 것이 전부 맞는지 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
今でも私たちが初めて出会った日を覚えていますか。
지금도 우리가 처음 만난 날을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日君にさようならを言っていたのがあまりにも悲しかった。
어제 너에게 잘가라고 말한게 너무 슬펐다. - 韓国語翻訳例文
あなたが大事にしているものは何ですか?
당신이 소중히 여기고 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
そこにはとても可愛い服がありました。
그곳에는 정말 귀여운 옷이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはとても可愛い服がたくさんありました。
그곳에는 정말 귀여운 옷이 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もう幾つかあるはずだが、それらの名前を私は知らない。
몇 가지 더 있을 것이지만, 그것들의 이름을 나는 모른다. - 韓国語翻訳例文
そのピッチャーは帽子を脱いだが、何も言わなかった。
그 투수는 모자를 벗지만, 아무것도 말하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
この箇所には問題があると思います。
이 부분에는 문제가 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私が先に行くのであなたも必ず来てください。
제가 먼저 갈 테니까 당신도 꼭 와주세요. - 韓国語翻訳例文
じゃがいもを切って、並べて、チーズと一緒に焼く。
감자를 썰어, 나열하고, 치즈와 같이 굽는다. - 韓国語翻訳例文
す ぐに医者にみてもらった方がよいですよ。
바로 의사 선생님께 가보는 것이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
もし私が計算を正しく行っていたら、
만약 내가 계산을 제대로 했다면, - 韓国語翻訳例文
旅行先で美味しいものを食べるのが好きです。
저는 여행지에서 맛있는 것을 먹는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私が英語で話したいことは何もありません。
제가 영어로 이야기하고 싶은 것은 아무것도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それを見たのは一瞬ですが、とてもかわいかったです。
그것을 본 것은 잠깐이었지만, 매우 귀여웠었습니다. - 韓国語翻訳例文
官公庁の文書の英訳なども手がけています、
관공청 문서의 영어 번역 등도 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
見積もり内容が確定するのはどの段階でしょうか。
견적 내용이 확정되는 것은 어느 단계입니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンもあなたがお休みだったことを心配していましたよ。
존도 당신이 쉰 것을 걱정하고 있었어요. - 韓国語翻訳例文
ジョンもあなたが今日休みだったことを心配していました。
존도 당신이 오늘 쉰 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンも今日あなたが休みだったことを心配していました。
존도 오늘 당신이 쉰 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、私たちの気持ちが理解できると思います。
당신은, 우리의 마음을 이해할 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにも幸があるよう、祈っています。
저는 당신에게도 행복이 있기를, 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
主軸に回転するものが取りつけられている。
주축으로 회전하는 것이 달려 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一度も雪を見たことがない。
그녀는 한 번도 눈을 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女は世界中で誰よりも歌がうまい。
그녀는 전 세계에서 누구보다도 노래를 잘 부른다. - 韓国語翻訳例文
新規の契約がとれてとても喜んでいる。
신규 계약이 되어서 매우 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
俺たちが年をとる頃には発明されてるかもしれないぞ。
우리가 나이를 먹었을 때는 발명될지도 모르지. - 韓国語翻訳例文
何か言おうとしても、それしか言葉が出てこない。
무슨 말을 하려 해도, 그것밖에 말이 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
広い範囲が見られるように、地図をもっと縮小しますね。
넓은 범위를 볼 수 있도록, 지도를 더 축소하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ごぼうやさつまいもは繊維質が豊富です。
우엉이나 고구마는 섬유질이 풍부합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はロンドンをもう一度訪れたがっています。
그녀는 런던을 다시 한번 찾아가고 싶어 합니다. - 韓国語翻訳例文
一度もピアノを弾いたことがありません。
저는 한 번도 피아노를 친 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このタイヤは釘が刺さってもパンクしない。
이 타이어는 바늘이 찔려도 펑크나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
もし機会があったらコピーを私に送っていただけますか?
혹시 기회가 되신다면 저에게 커피를 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そのために英語と数学も頑張りたいです。
그래서 저는 영어와 수학도 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。
집에 돌아갈 때 탄 전차가 너무 붐벼서, 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
この辺りでは、もう3週間以上雨が降っていません。
이 주변에서는, 벌써 3주 이상 비가 내리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
これが今の私にとって一番大切なものです。
이것이 지금 내게 가장 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
自転車が無いとどこにも行けません。
저는 자동차가 없으면 어디에도 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その注射は針が太くてとても痛いです。
그 주사는 바늘이 굵고 너무 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
今まで一度もそのコンサートに行ったことがありません。
저는 지금까지 한 번도 그 콘서트에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今まで、相談できる人が誰もいなかった。
나는 지금까지, 상담할 수 있는 사람은 아무도 없었다. - 韓国語翻訳例文
どんなことがあっても、私は毎日一生懸命働きました。
어떤 일이 있어도, 저는 매일 열심히 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
誰もが彼は報償に値すると認めている。
누구나 그는 보상받을 가치가 있다고 인정한다. - 韓国語翻訳例文
何かイベントがあったら私も誘ってください。
무엇인가 이벤트가 있다면 저도 초대해주세요. - 韓国語翻訳例文
何かイベントがあったら私も誘ってくださいね。
무엇인가 이벤트가 있다면 저도 초대해줘요. - 韓国語翻訳例文
この薬は私が歯医者に処方してもらいました。
이 약은 제가 치과 의사에게 처방받았습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても涼しく、また空気が美味しい。
그곳은 매우 시원하고, 또 공기가 좋다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |