意味 | 例文 |
「モカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21133件
ここ数日暖かかったのに、今日はとても寒い。
요 며칠 날씨가 따뜻했는데, 오늘은 너무 춥다. - 韓国語翻訳例文
何か言おうとしても、それしか言葉が出てこない。
무슨 말을 하려 해도, 그것밖에 말이 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
でも君は、太郎がジョンに飛びかかったって言ったよ。
하지만 자네는, 타로가 존에게 덤벼들었다고 했지. - 韓国語翻訳例文
あなたから英語を教えてもらうことはできますか?
저는 당신에게 영어를 배울 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は膝の怪我を何回もしたことがあるから心配です。
그는 무릎 부상을 몇 번이나 당해서 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
だから英語をこれからもっと頑張りたいです。
그래서 저는 영어를 앞으로 더 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私に向かって吠えている犬はとても大きかったです。
저를 보고 짖는 개는 매우 컸습니다. - 韓国語翻訳例文
きみのおかげで我々はとても助かった。
너 덕분에 우리는 정말 도움이 됐다. - 韓国語翻訳例文
どんな家族の元に彼女を養子に出すかは問題ではない。
어떤 가족에게 그녀를 양자로 보낼지는 문제가 아니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼らの鼻をあかすために何回も練習した。
나는 그들의 코를 납작하게 하기 위해 몇 번이나 연습했다. - 韓国語翻訳例文
これは社会復帰の一環かもしれない。
이것은 사회 복귀의 일환일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
他に何かなくなったものはありますか?
그 밖에 달리 뭔가 없어진 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのホテルから会社はとても近いです。
그 호텔에서 회사는 매우 가깝습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのカードをここで使ってもいいですか。
저는 당신의 카드를 여기서 써도 되나요? - 韓国語翻訳例文
あなた方のテニスチームに参加してもいいですか。
저는 당신들의 테니스팀에 참가해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
そのカンガルーは、とても大人しくて可愛っかた。
그 캥거루는, 정말 얌전하고 귀여웠다. - 韓国語翻訳例文
それを可能な限り延期してもらえませんか?
그것을 가능한 한 연장해줄 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは少し考え方が似ているかもしれない。
우리는 조금 생각하는 방식이 닮았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私の妻はいつも入浴後に髪の毛を乾かす。
내 아내는 항상 목욕 후에 머리를 말린다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたからもらったメールの答えになっていますか?
그것은 당신에게 받은 메일의 대답이 됩니까? - 韓国語翻訳例文
時計を修理してもらうのに6000円かかった。
시계를 수리받는 데 6000엔 들었다. - 韓国語翻訳例文
しかし、それは彼には何も関係ないようです。
그러나, 그것은 그에게는 아무런 관계도 없는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
どうして今朝遅れたのかを私に説明してもらえますか。
당신은 왜 오늘 아침에 늦었는지를 저에게 설명해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そのあたりが彼の限界かもしれません。
그 정도가 그의 한계일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
困難と戦い挑戦する勇気を彼からもらった。
나는 어려움과 싸우고 도전할 용기를 그에게 받았다. - 韓国語翻訳例文
山頂からの景色はとても美しかった。
산 정상에서의 경치는 정말 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
彼女にとって力不足だったかもしれない。
나는 그녀에게 있어서 역부족이었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
私に何か書いていいものを貸してください。
저에게 뭔가 써도 되는 것을 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
次の火曜日に自転車で図書館に行くつもりですか。
다음 화요일에 자전거로 도서관에 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
美味しいですか、それとも美味しくないですか。
맛있습니까, 아니면 맛이 없습니까. - 韓国語翻訳例文
しかしこれはあまりにも一般的過ぎませんか?
하지만 이건 너무 일반적이지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
約2週間の期間でしたが、とても楽しかった。
약 2주간의 기간이었지만, 매우 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
それに回答したので、あなたはそれを確認してもらえますか?
저는 그것에 응답했으므로, 당신은 그것을 확인해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
今日の夕方、あなたに電話をかけてもいいですか?
오늘 저녁, 당신에게 전화를 걸어도 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
その事故に関して、彼から何も聞くことができませんでした。
저는 그 사고에 관해서, 그로부터 아무것도 들을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
その事故に関して彼から何も聞くことができませんでした。
저는 그 사고에 관해서 그로부터 아무것도 들을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私も仕事が忙しくてなかなかそちらに行けません。
저도 일이 바빠서 좀처럼 그곳에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも私に何かを買ってくれます。
그는 항상 저에게 뭔가를 사줍니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は祖父の死期を感じていたのかもしれない。
그녀는 할아버지의 임종을 느끼고 있었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
いつかまたそれを作るかもしれません。
저는 언젠가 또 그것을 만들지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにいくつかお願いしてもよいでしょうか。
저는 당신에게 몇 가지 부탁을 해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
この1ヶ月の間、誰もこれを使っていなかった。
이 1개월간, 누구도 그것을 사용하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今月の残業時間が11時間に達するかもしれない。
나는, 이번 달 잔업 시간이 11시간에 달할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
これからもこのアドレスであなたと連絡できますか?
앞으로도 이 주소로 당신과 연락할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どれがあなたのものだと確かに言えるのか。
어느 것이 당신의 것이라고 확실히 말할 수 있는가. - 韓国語翻訳例文
科学的な感じにできるかもしれない。
과학적인 느낌으로 할 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は娘から誕生日カードを受け取りとても喜んだ。
그는 딸로부터 생일 카드를 받아서 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
だから、私が実家に帰るのはとても久し振りだった。
그러니까, 내가 고향에 가는 것은 정말 오랜만이었다. - 韓国語翻訳例文
異国の地で苦労も多かったが、楽しいことの方が多かった。
이국땅에서 고생도 많았지만, 즐거운 일이 더 많았다. - 韓国語翻訳例文
もし、あなたと少ししか会えない場合は行かない。
만약, 당신과 조금밖에 만날 수 없는 경우는 나는 가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |