意味 | 例文 |
「メリル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2096件
夢を見ることがありません。
저는 꿈을 꾸지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
夢を見ることがほとんどありません。
저는 거의 꿈을 꾸지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その詳細を説明するつもりです。
그 자세한 내용을 설명할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
画面が固まる不具合は直りましたか?
화면이 멈추는 상태는 나아졌습니까? - 韓国語翻訳例文
君はわかりやすく説明してくれる。
너는 알기 쉽게 설명해준다. - 韓国語翻訳例文
メーリングリストに追加する
메일링 리스트에 추가하다 - 韓国語翻訳例文
雨が一週間降り続いている。
비가 일주일 내내 계속 내리고 있다. - 韓国語翻訳例文
アメリカへ旅行するんでしたよね。
미국에 여행하는 것이었죠? - 韓国語翻訳例文
彼らはそれに真面目に取り組んでいる。
그들은 그것에 열심히 임하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は料理人になることです。
제 꿈은 요리사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降るのは久しぶりです。
비가 내리는 것은 오랜만입니다. - 韓国語翻訳例文
目先のことばかりにとらわれている。
나는 눈앞의 일에만 매달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
家を出るとすぐに雨が降り出した。
집을 나오자 바로 비가 내리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼は怒りにくすぶる目で私を見た。
그는 분노가 피어오르는 눈으로 나를 보았다. - 韓国語翻訳例文
彼は出来るかぎり懸命に生きた。
그는 될 수 있는 한 열심히 살았다. - 韓国語翻訳例文
フロリダはアメリカの南にある。
플로리다는 미국의 남쪽에 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日から雨が降り続けている。
어제부터 비가 계속 내리고 있다. - 韓国語翻訳例文
上の…で証明されている通り
위의...에서 증명되어있는 대로 - 韓国語翻訳例文
道路の継ぎ目が盛り上がっている。
도로의 이음매가 솟아올라있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそれを見るなり悲鳴を上げた。
그녀는 그것을 보자마자 비명을 질렀다. - 韓国語翻訳例文
この車は1リットル当たり15キロメ-トル走ります。
이 차는 1리터당 15킬로미터 달립니다. - 韓国語翻訳例文
メンバーの能力レベル
멤버의 능력 레벨 - 韓国語翻訳例文
メンバーの能力レベル
멤버의 능력 수준 - 韓国語翻訳例文
メールを有難うございます。
메일 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。
우리는 이 문제를 해결하기 위해서, 전력으로 임했다. - 韓国語翻訳例文
取引所経由の株式売買取引きをやめる
거래소 경유의 주식 매매 거래를 그만두다 - 韓国語翻訳例文
アメリカに明細書も送る必要があります。
미국에 명세서도 보낼 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の両親に対する憎悪がなくなり始めた。
그의 부모에 대한 증오가 없어지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
それを使用するために手数料を支払う必要があります。
그것을 사용하기 위해서 수수료를 지불할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
乗り換えによって得られる明確なメリットが見出せません。
갈아타서 얻을 수 있는 명확한 메리트를 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
来年会計年度の生産割り当て量を決める。
내년 회계 연도의 생산 할당량을 결정하다. - 韓国語翻訳例文
一日あたり七キロのゴミがこのごみ処理場に集められる。
하루당 7kg의 쓰레기가 이 쓰레기 처리장에 모인다. - 韓国語翻訳例文
それを日本語訳するための料金がかかります。
그것을 일본어로 번역하기 위한 요금이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
私たち一人ひとりがすぐに何かを始めるべきだ。
우리 개개인이 바로 무언가를 시작해야 한다. - 韓国語翻訳例文
これは肩こりを緩和するための薬です。
이것은 어깨 결림을 완화하기 위한 약입니다. - 韓国語翻訳例文
売込みメールを送りました。
구매권유 이메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
Eメールで資料を送りました。
이메일로 자료를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
売込みメールを送りました。
판매 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木の代理でメールを送ります。
저는 스즈키의 대리로 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
私はこのレッスンに間に合わせるために、夕食を早めに作りました。
나는 이 레슨시간에 맞추기 위해서, 저녁을 일찍 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
値洗い制度により、その投資家は差額を埋めるためさらに2,000万円支払った。
시가평가제도에 따르면, 그 투자가는 차액을 메우기 위해 2000만엔을 더 지불했다. - 韓国語翻訳例文
環境問題への自覚を促すため、キャンペーンを始めるつもりです。
환경문제의 자각을 촉구하기 위해, 캠페인을 시작할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
渋滞現象を解明するためにサイクリックな交通流は使われる。
정체 현상을 해결하기 위해 순환하는 교통류는 사용된다. - 韓国語翻訳例文
ケースIDはメールのために、ヘルプデスクにより書かれている
케이스 아이디는 메일을 위해서, 헬프데스크에 의해 써있다 - 韓国語翻訳例文
日本では、人の目を見つめることは失礼だと言われることがあります。
일본에서는, 사람의 눈을 바라보는 것은 실례라고 하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
僕は宇宙飛行士になるために毎日一生懸命勉強するつもりだ。
나는 우주비행사가 되기 위해서 매일 열심히 공부할 것이다. - 韓国語翻訳例文
集草列は丸める前に乾かす必要がある。
건초의 줄은 뭉치기 전에 말릴 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
日本ではキャリアコンサルタントになるためには資格がいる。
일본에서는 캐리어 컨설턴트가 되려면 자격이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼はインディゴ染料を作るためにアニルを育てている。
그는 인디고 염료를 만들기 위해서 아닐을 키우고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は歯のくいしばりを緩めようと気をつけている。
나는 악물은 이를 풀려고 조심하고있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |