例文 |
「メリノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2956件
あなたの役に立つためにできる限りのことをする。
당신의 도움이 되기 위해 할 수 있는 일을 한다. - 韓国語翻訳例文
なぜ私がこの年齢で英語を始めたのか分かりますか?
왜 제가 이 나이에 영어를 시작한 것인지 당신은 압니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンはおばあさんを訪ねるためにそのバスにのりました。
존은 할머니를 방문하기 위해 그 버스에 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
そのためあなたの到着日を教えてくれると助かります。
그래서 당신의 도착 날짜를 알려 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
友人のために、そのレストランを予約するつもりだ。
나는 친구를 위해, 그 레스토랑을 예약할 생각이다. - 韓国語翻訳例文
最新の売り上げの数字をもう確かめた?
최신 매상의 숫자를 확인했어? - 韓国語翻訳例文
新しい曲の練習も始めたので頑張ります。
새로운 곡 연습도 시작했기 때문에 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
びっくりハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。
유령의 집은 어린이를 위한 훌륭한 어트랙션이다. - 韓国語翻訳例文
今度の会議の議題を決めなければなりません。
저는 이번 회의의 의제를 정해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その人のために言いたいことがあります。
그 사람을 위해서 하고 싶은 말이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが捜し求めているのは考えのしっかりした人だ。
우리가 추구하고 있는 것은 생각이 견실한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
身の回りの世話をさせるために誰かにお金を払う。
잡일을 시키기 때문에 누군가에게 돈을 내다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたのアドバイスの通り進めて下さい。
그것은 당신의 충고대로 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文
その本には子供たちのためによい話が沢山あります。
그 책에는 아이들을 위해 좋은 이야기가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
二酸化炭素の排出量削減のための協定への参加
이산화탄소의 배출량 삭감을 위한 협정에의 참가 - 韓国語翻訳例文
ぼこぼことした綿織物
옴폭옴폭 한 면직물 - 韓国語翻訳例文
彼女は今日不在のため、私が代わりにその注文書を送ります。
그녀는 오늘 부재이기 때문에, 제가 대신 그 주문서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はどしゃ降りの雨が降ったりやんだりしました。
오늘은 억수 같은 비가 내리다 그치다 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はどしゃ降りの雨が降ったりやんだりしました。
오늘은 억수 같은 비가 내렸다가 그쳤다가 했습니다. - 韓国語翻訳例文
「おかめ相場」とは、始値と引け値が取引中の他の株価よりも高い場合の値動きを意味する。
"おかめ相場"란 시초가와 최종 시세가 유통 중 다른 주가보다 높은 경우의 가격 변동을 의미한다. - 韓国語翻訳例文
市は白血病患者のための病院を設立することを決めた。
시는 백혈병 환자를 위한 병원을 설립하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
オスのグッピーの尻びれはメスのものよりずっと大きい。
수컷 거피의 뒷지느러미는 암컷의 것보다 훨씬 크다. - 韓国語翻訳例文
われわれは売上高総利益率を上げるために商品の徹底的な見直しを始めるつもりだ。
우리는 판매액 총 이익률을 올리기 위해서 상품의 철저한 재검토를 시작할 것이다. - 韓国語翻訳例文
その家を借りて2年目になる。
그 집을 빌린 지 2년째가 된다. - 韓国語翻訳例文
この料理は見た目ほど美味しくない。
이 요리는 겉보기만큼 맛있지 않다. - 韓国語翻訳例文
眼鏡を加工するのに20分かかります。
안경을 가공하는 데 20분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
私は目の周りに腫脹がある。
나는 눈가에 종창이 있다. - 韓国語翻訳例文
それを勉強の為に知りたかった。
나는 그것을 공부를 위해 알고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この地方は雨がよく降ります。
이 지방은 비가 자주 내립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの眼圧は正常より高いです。
당신의 안압은 정상보다 높습니다. - 韓国語翻訳例文
お金の工面をどうするつもりですか。
돈 마련을 어떻게 할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
日本のアニメを見たりしますか?
당신은 일본의 애니메이션을 보거나 합니까? - 韓国語翻訳例文
その店は通りに面している。
그 가게는 거리 쪽으로 나 있다. - 韓国語翻訳例文
今年はたくさんの雨が降りました。
올해는 비가 많이 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
秘伝のタレでお召し上がりください。
비전의 소스로 드셔주세요. - 韓国語翻訳例文
たくさんの自然をカメラで撮りました。
저는 많은 자연을 카메라로 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
その二人にメールを送ります。
그 두 사람에게 전자 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
カスザメの体型はとても風変わりだ。
전자리상어의 체형은 아주 색다른 모양이다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後は雨が降りそうだ。
오늘 오후에는 비가 올 것 같다. - 韓国語翻訳例文
メールでの回答を受け取りました。
메일의 회답을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
メールの内容が分かりました。
메일의 내용을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
今年はたくさんの雨が降りました。
올해도 많이 비가 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
冷たい鶏肉の料理ですか。
차가운 닭고기 요리입니까? - 韓国語翻訳例文
日曜日にそのメールを送りました。
저는 일요일에 그 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
二人目の孫を授かりました。
두 명째의 손자를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
まだメーカーからの回答がありません。
아직 메이커로부터 회답이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
他責の不満ばかりが蔓延している。
다른 책임의 불만만이 만연하다. - 韓国語翻訳例文
以下の通りコメントさせていただきます。
다음과 같이 코멘트하겠습니다 - 韓国語翻訳例文
あなたの説明はよく分かりました。
저는 당신의 설명은 잘 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は元気になりました。
제 딸은 건강해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |