「メタ認知」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > メタ認知の意味・解説 > メタ認知に関連した韓国語例文


「メタ認知」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1157



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 23 24 次へ>

痛飲するのはやめるよう私は彼に忠告した。

통음하는 것을 그만두도록 나는 그에게 충고했다. - 韓国語翻訳例文

部長のお話は大変ためになります。

부장의 이야기는 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の昼食のために弁当を作っています。

저는 제 점심을 위해 도시락을 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

花子は明日中学校に行くための準備をしています。

하나코는 내일 중학교에 가기 위한 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は中年になって新しいキャリアを始めた

그녀는 중년이 되어 새로운 경력을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

私が長めに借りたら、家賃を下げてくれますか。

제가 오랫동안 빌리면, 집세를 깎아 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

この防寒具は、北の地域に住む人々のためのものです。

이 방한구는, 북쪽 지역에 사는 사람들을 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは顧客の協力をうけて、一緒に問題の解決に努める。

우리는 고객의 협력을 받아, 함께 문제 해결에 노력한다. - 韓国語翻訳例文

参加者同士の親睦を深めるために、多数の皆様のご参加をお待ちしております。

참가자끼리의 친목 도모를 위해, 여러분의 많은 참여 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちには子供はいませんが、将来のため、または投資と考え学資保険に加入しました。

저희에게는 아이는 없지만, 미래를 위해, 또는 투자라고 생각해 학자금 보험에 가입했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たち夫婦には子供はいませんが、将来のため、または投資と考え学資保険に加入しました。

우리 부부는 아이는 없지만, 미래를 위해, 또는 투자라 생각하고 학자금 보험에 가입했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの示したリストを確認しました。

우리는 당신이 제시한 리스트를 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

取り寄せ注文をするためにメーカーに連絡したところ、今月の末ごろに入荷予定だと言われました。

추후 납품 주문을 하기 위해 업체에 연락한 결과, 이달 말쯤에 들어올 예정이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

仕上がったメニューの紙の分厚さに満足できなかったため、私たちはそれらを送り返した。

완성된 메뉴의 종이의 두께에 만족하지 못했기 때문에, 우리는 그것들을 돌려보냈다. - 韓国語翻訳例文

ごめんなさい、認識を間違っていました。

죄송합니다, 저는 잘못 인식하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

一泊目は箱根温泉で、二日目はプサンにあるホテルに泊まりました。

첫 박은 하코네 온천에서, 이틀째는 부산에 있는 호텔에서 묵었습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は、新規企業を立ち上げるために他社の競合分析を行う。

우리는, 신규 기업을 세우기 위해서 타사의 경쟁 분석을 실시한다. - 韓国語翻訳例文

彼女が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか?

그녀가 출장이라서, 당신이 그 장부를 제출해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

山頂からの眺めは本当に開いた口が塞がらないほどだった。

산 정상에서의 조망은 정말로 벌어진 입이 다물어지지 않을 정도였다. - 韓国語翻訳例文

私はサイトメガロウィルスからワクチンを開発するために研究している。

나는 거대 세포 바이러스의 백신을 개발하기 위해 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

感謝の気持ちを表すために、もう少し何かできたらいいのですが。

감사의 마음을 표시하기 위해서, 조금 더 무엇인가 할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

英語を勉強をする全ての人たちに、あなたのセミナーを薦めたいです。

영어를 공부하는 모든 사람에게, 당신의 세미나를 추천하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは互いの関係をよくするために努力しなければならない。

우리는 서로의 관계를 좋게 하기 위해 노력하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私の父の死の真相を得るために遺体を掘りおこした。

그들은 나의 아버지의 죽음의 진상을 알기 위해서 시체를 파냈다. - 韓国語翻訳例文

サービスの中断によって、私達はまだ何も問題に直面していない。

서비스의 중단으로 인해서, 우리는 아직 아무것도 문제에 면하지않았다. - 韓国語翻訳例文

あなたに間違った手紙を送ってしまって、本当にごめんなさい。

저는 당신에게 잘못된 편지를 보내버려서, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

日本ではクリスマスに、七面鳥ではなくて鶏肉を食べます。

일본에는 크리스마스에, 칠면조가 아니라 닭고기를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

父は花子のにぎっている一輪の花を見つめながらつぶやいた。

아버지는 하나코가 쥐고 있는 한 송이의 꽃을 바라보며 중얼거렸다. - 韓国語翻訳例文

花子ちゃんが夢に2日連続で出てきた。

하나코가 꿈에 2일 연속으로 나왔다. - 韓国語翻訳例文

セルフマネジメントをきちんと行えるようになりたいです。

셀프 매니지먼트를 제대로 할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ちょっと前にカメラの異変に気づきました。

저는 얼마 전에 카메라가 이상해진 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が私たちのメンバーに加わりました。

그가 우리 멤버로 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

あの報道が、私たちの会社のイメージダウンにつながった。

그 보도가, 우리 회사의 이미지 악화로 이어졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちは患者に目を向けようとした。

우리는 환자에게 눈을 돌리려 했다. - 韓国語翻訳例文

雨が止むまで、私たちはずっと図書館にいた。

비가 그칠 때까지, 우리는 계속 도서관에 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたのコメントはとても私たちの励みになります。

당신의 코멘트는 매우 저희에게 위로가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその図面を元に絵を描きました。

우리는 그 도면을 바탕으로 그림을 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの会社名が変更になりました。

우리의 회사명이 변경됐습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは利用者に新システムの構造を説明した。

우리는 이용자에게 새로운 시스템 구성을 설명했다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちの為に写真を撮ればいいのですか?

저는 당신들을 위해 사진을 찍으면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは大企業とのメガディールにサインした。

우리는 대기업과 대형거래에 서명했다. - 韓国語翻訳例文

彼は私たちに雨が止んだと言っている。

그는 우리에게 비가 그쳤다고 말하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は私たちのグループの中で二番目に若い。

그는 우리 그룹에서 두 번째로 어리다. - 韓国語翻訳例文

今週末までに、私がその注文をまとめます。

이번 주말까지, 제가 그 주문을 정리하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

なんでも、型にはめさえすれば、間違いはおこり得ないのです。

무엇이든, 틀에 끼우기만 하면, 잘못은 일어날 리가 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今年は初めて海外の見本市に出展致します。

올해는 처음으로 해외 박람회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文

長距離耐久レースに参加するのは今回が初めてです。

장거리 내구 레이스에 참가하는 것은 이번이 처음입니다. - 韓国語翻訳例文

どれだけ険しい道のりだとしても、絶対にあきらめません。

얼마나 험한 길이라고 해도, 절대로 포기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この紅茶は熱すぎて私には飲めません。

이 홍차는 너무 뜨거워서 저는 마시지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して連絡いたします。

문의하신 건은, 이번 주 중으로 되도록 빨리 조정해서 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 23 24 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS