「メタノール」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > メタノールの意味・解説 > メタノールに関連した韓国語例文


「メタノール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1074



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 次へ>

その情報を私にメールで送ってください。

그 정보를 저한테 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。

번거로우시겠지만, 아래 메일을 야마다 씨에게 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文

私と英語でメールのやり取りをしてもらえませんか?

저와 영어로 메일 주고받기를 해줄 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

まずは履歴書を電子メールに添付の形でお送り下さい。

우선 이력서를 전자메일 첨부형식으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

私の代わりにメールを出してくれて有り難う。

당신은 나 대신 메일을 내줘서 고맙다. - 韓国語翻訳例文

私はメールより電話の方が好きです。

저는 메일보다 전화 통화를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

お困りの際は、担当者にメールしてください。

곤란하신 때에는, 담당자에게 메일 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

貴方へ山田さんからのメールを転送します。

당신에게 야마다씨의 메일을 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。

이 메일을 쓰고 있는 중에 마침 그녀에게서 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ただ今在庫一掃セールを実施中です。この機会に是非お求め下さい。

지금 재고 정리 세일을 진행 중입니다. 이 기회에 꼭 구입하세요. - 韓国語翻訳例文

在庫処分のため期末に大々的にセールを行う予定です。

재고 처분을 위해 분기 말에 대대적으로 세일을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

当期末に在庫整理のため決算処分セールを実施します。

당기 말에 재고 정리를 위해 결산 처분 세일을 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

メールの件名に「重要」と書かれていたから優先すべきとは限りません。

메일 제목에 ‘중요’라고 적혀 있었기 때문에 우선해야 한다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今回がチームメイトとやれる最後の大会なので優勝したい。

이번이 팀원들과 할 수 있는 마지막 대회라서 우승하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

そのアニメ映画では全てのキャラクターは擬人化された動物である。

이 애니메이션 영화에서는 모든 캐릭터는 의인화된 동물이다. - 韓国語翻訳例文

私たちが今のメンバーで部活ができるのは、あと少しです。

우리가 지금 멤버로 동아리 활동을 할 수 있는 것은, 앞으로 조금밖에 남지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

この番組は彼を追ったドキュメンタリーで、彼の魅力を紹介している。

이 프로그램은 그를 좇은 다큐멘터리로, 그의 매력을 소개하고 있다. - 韓国語翻訳例文

授賞式の最後に、彼はこのしばしば引用されるメッセージを残した。

시상식 마지막에, 그는 이 자주 인용되는 메세지를 남겼다. - 韓国語翻訳例文

転職は自分の仕事をよりよい仕事へアップグレードするための可能性を持っている。

이직은 자신의 일을 보다 좋은 일로 업그레이드하기 위한 가능성을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

先ほどのメールに一部誤りがございましたので、下記のとおり訂正いたします。

조금 전 메일에 일부 실수가 있었으므로, 다음과 같이 수정합니다. - 韓国語翻訳例文

経済学の分野にてこれまで発見、発明、提唱された数々の理論、法則、ガイドラインの中でも、テーラールールは比較的新しいものである。

경제학 분야에서 지금까지 발견, 발명, 제창된 온갖 이론, 법칙, 가이드라인 속에서도 테일러 준칙은 비교적 새로운 것이다. - 韓国語翻訳例文

普通の携帯電話からメールを送るのは難しいかもしれない。

일반 휴대전화에서 메일을 보내는 것은 어려울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

普通の携帯電話からメールを送るのは難しいかもしれない。

일반 휴대전화로 메일을 보내는 것은 어려울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私のメールの詳細をどうか確認してもらえると嬉しいです。

제 메일의 자세한 내용을 어떤지 확인받을 수 있다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私がその議事録を送る時には、メールであなたにお知らせします。

제가 그 회의록을 보낼 때는, 메일로 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私がその議事録を送る時には、メールであなたに知らせます。

제가 그 회의록을 보낼 때는, 메일로 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これからあなたに複数のメールを送りますが、理解してもらえると助かります。

저는 지금부터 당신에게 여러 개의 메일을 보내는데, 이해해 주세요. - 韓国語翻訳例文

350メートルの高さにある展望台にはガラスでできた床があります。

350m의 높이에 있는 전망대에는 유리로 된 바닥이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私のメールを受信したことをどうか確認してもらえると嬉しいです。

제 메일을 수신한 것을 어떤지 확인해 주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日はメールをたくさんくれてありがとう。

어제는 메일을 많이 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

家に帰ってすぐに冷たいビールを飲む。

집에 돌아오자마자 차가운 맥주를 마신다. - 韓国語翻訳例文

彼女に、誕生祝いのお礼のメールを送ったが、何の返事もない。

그녀에게, 생일축하의 답장 메시지를 보냈지만, 아무런 답도 없다. - 韓国語翻訳例文

子どもの頃から、ヤンキースタジアムのバットボーイになることを夢見ていました。

어렸을 때 부터 양키 스타디움의 배트 보이가 되는 것을 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

空のメールが届きましたが、何か連絡したいことがあったのですか?

빈 메일이 도착했습니다만, 뭔가 연락하고 싶은 것이 있었던 것입니까? - 韓国語翻訳例文

あなたからのあのメールを見た時、怒りよりもがっかりしました。

저 당신의 메일을 봤을 때, 저는 화가 나기보다는 실망했습니다. - 韓国語翻訳例文

いただいたメールの住所に誤りがございましたので、下記に変更願います。

받아본 메일 주소에 틀린 곳이 있었으므로, 아래에 변경 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

事務所がお盆休みだったので、あなたからのメールを今日受け取った。

제 사무실이 추석 연휴라서, 당신의 메일을 오늘 받았다. - 韓国語翻訳例文

来週のミーティングの資料をメールに添付して送付いたしましたので、ご確認ください。

다음 주 미팅 자료를 메일로 첨부해서 보내드렸으니, 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

逆求人をする為に、プレゼンテーションの資料を作成する。

역구인하기 위해서, 프레젠테이션의 자료를 작성하다. - 韓国語翻訳例文

美容院へ行ったんですが、特に希望のヘアースタイルは決めてなかったので、美容師が勧めてくれた雑誌にあるスタイルにしました。

미용실에 갔지만, 특별히 희망하는 헤어 스타일은 정하지 않았기 때문에, 미용사가 권해준 잡지에 있는 스타일로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

販売日報はセールスマンにとって自分たちの販売活動を顧みるための資料になります。

판매 일보는 외판원에게 있어서 자신들의 판매 활동을 되돌아보기 위한 자료가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

リソースベースドビューに基づくある調査で、企業はパートナーから提供される重要な情報を組み合わせることができるため、組織間の関係は重要な学習機会をもたらすことが確認された。

리소스 베이스드 뷰에 근거한 어느 조사에서 기업은 파트너로부터 제공되는 중요한 정보를 조합할 수 있기 때문에 조직간의 관계는 중요한 학습 기회를 가져온다는 것이 확인됐다. - 韓国語翻訳例文

再来月の売上をシミュレーションする重要な打ち合わせのため、何とか出席する予定です。

다다음 달은 매상을 시뮬레이션하는 중요한 협상을 위해, 어떻게든 출석할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

5月の第二週は、ボストンに出張しているため、そのミーティングは欠席せざるを得ません。

5월의 둘째 주는, 보스턴에 출장하고 있으므로, 그 회의는 결석할 수밖에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、担当の彼女が不在なので私からメールを送りました。

오늘, 담당인 그녀가 부재중이라 제가 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

担当の彼女が不在なので代わって私からメールを送りました。

담당인 그녀가 부재라 대신 제가 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

お見えにならないので、予約の確認のメールをさせて頂きました。

만나 뵐 수 없어서, 예약 확인 메일을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたのメールの内容を見て、大変あなたの息子のことを心配している。

우리는 당신의 메일 내용을 보고, 매우 당신의 아들을 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたのメールの内容を読んで、大変あなたの息子のことを心配している。

우리는 당신의 메일 내용을 읽고, 매우 당신의 아들을 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その若いコメンテーターはとても人気があるが、十分な博識がないと誰もが思っている。

그 젊은 해설 위원은 아주 인기가 있지만, 충분한 박식이 없다고 누구라도 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS