「メカニック」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > メカニックの意味・解説 > メカニックに関連した韓国語例文


「メカニック」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 962



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 19 20 次へ>

山梨のおじいちゃんが僕の為に新しいゆかたを買ってくれました。

야마나시의 할아버지가 저를 위해 새 유카타를 사 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

米国内で初めてエボラ出血熱の発症例が確認された。

미국 내에서 처음 에볼라 출혈열 발병 사례가 확인되었다. - 韓国語翻訳例文

こうすれば、会社の重役が出席できる日程が組めます。

이렇게하면 회사의 중역이 출석 가능한 일정을 짤 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

オープンブックマネジメントによって、従業員が会社についてよく知るようになった。

오픈북경영을 통해서 종업원이 회사에 대해서 잘 알게 됐다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそのメールを受けとったかを確認したいです。

당신이 그 메일을 받았는지 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがメールを受けとったか確認したいです。

당신이 메일을 받았는지 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

珍しく家族三人仕事も部活もなく、そろって晩御飯を食べた。

드물게 가족 세 사람이 일도 동아리도 없이, 모여서 저녁을 먹었다. - 韓国語翻訳例文

スタッフに迷惑をかけたかもしれない。

나는 스태프에게 민폐를 끼쳤는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私がそれについてこれまでに分かったことを説明させてください。

제가 그것에 대해서 지금까지 안 것을 설명하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

この中に海老と蟹が入っているメニューがあれば指差してください。

이 중에 새우와 게가 들어있는 메뉴가 있다면 손으로 가리켜 주세요. - 韓国語翻訳例文

面倒な手続きなしにもっと簡単に外国に行けたらいいのに。

귀찮은 절차 없이 더 간단하게 외국에 갈 수 있으면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文

ですから、データの纏めとチェックは一人で担当することになりました。

그래서, 데이터의 정리와 체크는 혼자서 담당하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女をサービス日本一を決める全国大会の代表に選んだ。

우리는 그녀를 일본 최고의 서비스를 결정하는 전국 대회의 대표로 뽑았다. - 韓国語翻訳例文

サブマリン特許の存在が明らかになったため、当社は多額のライセンス料の支払いを余儀なくされた。

잠수함 특허의 존재가 밝혀지면서, 당사는 고액의 라이센스료의 지불을 면치 못 했다. - 韓国語翻訳例文

一時期彼女は家族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなかった。

한때 그녀는 가족을 부양하기 위해서 식품권을 받으러 다니지 않으면 안 되었다. - 韓国語翻訳例文

このプロジェクトのために毎月曜日テレビ会議をもっている。

이 프로젝트 때문에 월요일마다 화상 회의를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

ただ今在庫一掃セールを実施中です。この機会に是非お求め下さい。

지금 재고 정리 세일을 진행 중입니다. 이 기회에 꼭 구입하세요. - 韓国語翻訳例文

彼はフルコナゾールが入った薬を飲むよう私に薦めてきた。

그는 플루코나졸이 든 약을 마시라고 내게 권유해왔다. - 韓国語翻訳例文

トレーダーは株主優待を得るためにクロス取引を行った。

트레이더는 주주 우대를 얻기 위해서 크로스 거래를 실시했다. - 韓国語翻訳例文

私は、彼がその場を繕うために嘘をついたことを知っている。

나는, 그가 그 자리를 얼버무리기 위해 거짓말을 한 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

チャーチストにとって不規則な市場変動を分析することは極めて難しい。

차티스트에게 불규칙한 시장 변동을 분석하는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

ほんの1週間のためにあなたはずいぶん沢山のものを持ってきたね!

그저 1주일을 위해 당신은 아주 많은 것을 갖고 왔구나! - 韓国語翻訳例文

いずれにしても国内の開発チームとも連携を取って進めていきます。

어쨌든 국내의 개발팀과도 연휴를 취해 진행해갑니다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の株を売ったが、月末だったためにあいにく受渡しが翌月の、月替わり商いになってしまった。

나는 자신의 주식을 팔았지만, 월 말이었기 때문에 공교롭게도 주고받음이 다음 달의, 월교대 장사로 되고 말았다. - 韓国語翻訳例文

「よかった」と安心したのもつかの間、すぐに次の困難に直面した。

다행이다'라고 안심한 지 얼마 안 돼서, 바로 다음 고난에 직면했다. - 韓国語翻訳例文

彼の最も目立った特徴は小児性愛である。

그의 가장 두드러지는 특징은 소아성애라는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちはクラスで北海道に卒業旅行することに決めた。

우리는 우리 반끼리 홋카이도에 졸업 여행을 가기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

経営幹部は後継者を育てるためにサクセッションプランを練ることにした。

경영 간부는 후계자를 키우기 위해서 승계 계획을 마련하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

この目標を達成するために、彼は一歩ずつ先に進むだろう。

이 목표에 달성하기 위해서, 그는 한 발짝씩 앞으로 나아갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

我々に今必要なのは、これらのエティックな見解を心に留めることだ。

우리에게 지금 필요한 것은, 이것들의 인류학전 견해를 마음에 새기는 것이다. - 韓国語翻訳例文

廃トナーカートリッジの回収も行っています。お気軽にご用命ください。

폐 토너 카트리지의 회수도 하고 있습니다, 편하게 주문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

アメリカでは日本の歌を聴くことができますか?

미국에서는 일본 음악을 들을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

アメリカでは日本の歌を聴くことができますか?

미국에서는 일본 노래를 들을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

一部商品名が似通っておりますので誤発注には十分ご注意ください。

일부 상품명이 비슷하므로 오류 발주에는 충분히 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の夫が、管理監督者に任命された。

내 남편이 관리 감독자로 임명되었다. - 韓国語翻訳例文

このたび、拙著『めげるな日本の中間管理職』を上梓いたしました。

이번에, 졸작 '굴하지 않는 일본의 중간 관리직'을 출판했습니다. - 韓国語翻訳例文

申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。

신청을 보낼 때에는 메시지를 남깁시다. - 韓国語翻訳例文

以前送ったメールに、その研究内容を書きました。

저는 예전에 보낸 메일에, 그 연구 내용을 적었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその服装によって目立ちすぎました。

그들은 그 복장에 때문에 너무 눈에 띄었습니다. - 韓国語翻訳例文

申請を送る時は、一緒にメッセージを書き込みましょう。

신청을 보낼 때는, 함께 메시지를 씁시다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの製品の販売の為に巨額の金を使った。

우리는 이 제품의 판매를 위해 거액의 돈을 썼다. - 韓国語翻訳例文

先日彼に送ったメールがあるので転送致します。

지난번 그에게 보낸 메일이 있으므로 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

クモの雄は触肢を使って雌に精子を渡す。

거미의 수컷은 다리 수염을 사용해 암컷에게 정자를 건네준다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女の為に誕生日ケーキを作っています。

저는 그녀를 위해서 생일 케이크를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今度ワカナのお父さんにジャージャー麺を作ってもらおう。

이번에 와카나의 아버지에게 짜장면을 만들어달라 하자. - 韓国語翻訳例文

彼の目はその豊満な胸を持つ女性に釘づけだった。

그의 눈은 그 풍만한 가슴을 가진 여성에게 고정됬다. - 韓国語翻訳例文

それはアメリカにとって、競争力のある武器となる。

그것은 미국에 있어서, 경쟁력있는 무기가 된다. - 韓国語翻訳例文

操縦士は時折加速度計に目をやった。

조종사는 때때로 가속도계에 눈을 돌렸다. - 韓国語翻訳例文

私は娘が試験に合格することを祈っている。

나는 딸이 시험에 합격하기를 빌고 있다. - 韓国語翻訳例文

その少年は成長して有名な科学者になった。

그 소년은 성장해서 유명한 과학자가 됐다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 19 20 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS