意味 | 例文 |
「ミシン・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6510件
この会社の強みはマーケティングです。
이 회사의 강점은 마케팅입니다. - 韓国語翻訳例文
括弧の中に示された強みを2人が持っている。
괄호 속에 나타난 강점을 2명이 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
その本とセットになった雑誌が読みたいのです。
저는 그 책과 세트가 된 잡지를 읽고 싶은 겁니다. - 韓国語翻訳例文
その本と抱き合わせている雑誌が読みたいのです。
저는 그 책과 끼워져 있는 잡지를 읽고 싶은 겁니다. - 韓国語翻訳例文
全ての荷重組み合わせのための出力電圧
모든 하중 조합을 위한 출력 전압 - 韓国語翻訳例文
今日は休み明けの練習でとてもきつかったです。
저는 오늘은 휴일 다음 날 훈련으로 너무 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
今度私の家にお茶を飲みに来てください。
다음번에 우리 집에 차를 마시러 와주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は休み明けで仕事が大変だった。
오늘은 휴가가 끝난 직후로 일이 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
耳障りなシューという音やブーンという音
귀에 거슬리는 슈 하는 소리나 붕 하는 소리 - 韓国語翻訳例文
今年の夏休みは最高の時間を過ごせた。
나는 이번 여름은 최고의 시간을 보낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔は僕にとっては天使の微笑みのようです。
당신의 미소는 나에게는 천사의 미소 같습니다. - 韓国語翻訳例文
希望する社員で北海道に行くので、休みは長いです。
원하는 사원이 홋카이도에 가기 때문에, 방학은 깁니다. - 韓国語翻訳例文
私は本を読み続けたくなるだろう。
나는 책을 계속 읽고 싶게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
今日から日本の小学校も夏休みです。
오늘부터 일본 초등학교도 여름방학입니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みにマレーシアを訪問する計画があります。
이번 여름 방학에 말레이시아를 방문할 계획이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ちなみに、私の英語が間違ってたら遠慮なく言ってください。
참고로, 제 영어가 틀렸다면 솔직히 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
これには自然の営みを超えた力が働いている。
여기에는 자연의 영위를 넘어선 힘이 작용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日から、痛み止めの薬が1日2回に変更になります。
내일부터, 진통제가 1일 2회로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。
음식은 나오지만, 음료는 셀프서비스입니다. - 韓国語翻訳例文
君の夢が実現されるかどうかは君の努力次第だ。
너의 꿈이 실현될지는 너의 노력에 달렸다. - 韓国語翻訳例文
今日は祝日なのでそこの遊園地は混みます。
오늘은 명절이므로 그 유원지는 혼잡합니다. - 韓国語翻訳例文
基本的に仕事は平日がお休みです。
저는 기본적으로 일은 평일이 휴일입니다. - 韓国語翻訳例文
ライムエードは私が一番好きな飲み物だ。
라임 에이드는 내가 가장 좋아하는 음료이다. - 韓国語翻訳例文
この湖は釣り人を引きつける場所だ。
이 호수는 낚시꾼을 끌어들이는 장소이다. - 韓国語翻訳例文
今夜夫と一緒にお酒を飲みます。
저는 오늘 밤 남편과 함께 술을 마십니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに、両親に会うため青森に帰ります。
저는 여름 방학에, 부모님을 만나러 아오모리에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
どうやらアメリカでの習慣みたいです。
아무래도 미국의 습관 같습니다. - 韓国語翻訳例文
すでに他社と代理店契約を締結済みでございます。
이미 다른 회사와 대리점 계약을 체결했습니다. - 韓国語翻訳例文
その動物は新熱帯にのみ生息する。
그 동물은 신열대에서만 서식한다. - 韓国語翻訳例文
彼の趣味はトランプの手品を人に見せることです。
그의 취미는 카드 마술을 남에게 보여주는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
「とっとと出ていけ!」と売春宿のおかみは言った。
「냉큼 나가라!」라고 사창가의 여주인이 말했다. - 韓国語翻訳例文
霧に包まれた幻想的な湖を知っていますか?
안개가 낀 환상적인 호수를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのコメントはとても私たちの励みになります。
당신의 코멘트는 매우 저희에게 위로가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
将来日本に住みたいと思っていますか?
당신은 미래에 일본에서 살고 싶다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは今日から、40日間の夏休みに入ります。
우리는 오늘부터, 40일간의 여름 방학에 들어갑니다. - 韓国語翻訳例文
その先生は私の悩みを温かくきいてくださった。
그 선생님은 내 고민을 따뜻하게 들어주셨다 - 韓国語翻訳例文
夏休みにサッカーの練習をするつもりです。
저는 여름 방학에 축구 연습을 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
来週この本を読み終えるつもりだ。
나는 다음 주 그 책을 다 읽을 생각이다. - 韓国語翻訳例文
その本はおとぎ話のようにみえるが、実際は奥が深い。
그 책은 동화처럼 보이지만, 사실은 심오하다. - 韓国語翻訳例文
この漢字の読み方を知っていますか?
당신은 이 한자를 읽는 법을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
夏休みというのに電車内は高校生が多かった。
여름 방학인데도 전철 안은 고등학생이 많았다. - 韓国語翻訳例文
食事空間の提供のみが考慮されるべきだ。
식사 공간의 제공만이 고려되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに時間があれば私の家に遊びに来てください。
여름 방학에 시간이 있다면 제 집에 놀러 오세요. - 韓国語翻訳例文
それについて太郎と一緒に考えてみます。
그것에 관해서 타로와 함께 생각해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の兄弟みたいな存在です。
그녀는 제 형제 같은 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
私は、ベルサイユ宮殿に行ってみたい。
나는, 베르사유 궁전에 가보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
確信がない限り、なかなか踏み切れない。
확신이 없는 한, 좀처럼 나서지 못한다. - 韓国語翻訳例文
明日から夏休みが始まるので、日本に帰ります。
내일부터 여름 방학이 시작돼서, 일본에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
警察や裁判所にそれを売り込みたいと思っている。
경찰이나 법원에 그것을 팔고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それらの歴史漫画を読みきりたかった。
나는 그 역사 만화들을 완독하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |