意味 | 例文 |
「マンノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22096件
私の姉は英語を上手に話せません。
우리 누나는 영어를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
工場見学では作りたてのビールを試飲できます。
공장 견학에서는 갓 만든 맥주를 시음할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の販売は継続されることが決定しました。
상품 판매는 계속되는 것으로 결정됐습니다. - 韓国語翻訳例文
配送業者のご指定はお受けできません。
배송업자 지정은 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
燃料としては市販の灯油をご利用頂けます。
연료로는 시판의 등유를 이용하시면 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが何を言っているのか分かりません。
저는 당신이 무엇을 말하고 있는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのビデオを見ることができません。
저는 당신의 비디오를 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
以前、ある番組を見てこの仕事に興味を持ちました。
저는 예전에, 한 프로그램을 보고 이 일에 관심을 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の資格をとらなくてはいけません。
저는 영어 자격증을 따야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今週の金曜日は会社にいますか。
당신은 이번 주 금요일은 회사에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
人生で一番大切なものは何だと思いますか?
당신은 인생에서 가장 소중한 것은 무엇이라고 생각하나요? - 韓国語翻訳例文
とてもたくさんのアルバイトをしました。
저는 너무 많은 아르바이트를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
とても眠かったので、宿題をすることが出来ませんでした。
저는 너무 졸려서, 숙제를 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは空にたくさんの鳥を見ることができます。
당신들은 하늘에 많은 새를 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意向を正しく理解できなくてすみません。
당신의 의도를 제대로 이해하지 못해 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの誠実で真摯な態度は、私に感銘を与えました。
당신의 성실하고 진지한 태도는, 저에게 감명을 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日先生に質問の内容をうまく説明できなかった。
오늘 선생님에게 질문의 내용을 잘 설명하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
私の家も決して大きくはありません。
우리 집도 절대 크지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これを私のために読んでもらえますか?
이것을 저를 위해 읽어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
さらに残念なことに、彼の父も亡くなりました。
더욱 안타깝게도, 그의 아버지도 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはこの本は面白いと思っています。
존은 이 책은 재미있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それはこのサイトで誰でも簡単に作ることが出来ます。
그것은 이 사이트에서 누구라도 간단히 만들 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは最短で今週の木曜日に発送出来ます。
그것은 짧게는 이번 주 목요일에 발송 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
この機械には安全装置が着いています。
이 기계에는 안전장치가 달려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは、たくさんの人で、にぎわってました。
그곳은, 많은 사람으로, 붐볐습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは午前に東京の公園に行きました。
우리는 오전에 도쿄의 공원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのご厚意に大変感謝します。
저는 귀하의 후의에 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
どうして別れなければならなかったのかわかりません。
어째서 헤어져야만 했는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の受領者へは配達できませんでした。
하기의 수령자에게는 배달할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間、英語に関わっていませんでした。
저는 여름방학 동안, 영어에 관계되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間、英語に触れていませんでした。
저는 여름방학 동안, 영어에 관하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間、英語を喋っていませんでした。
저는 여름방학 동안, 영어를 말하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その購入に関して、こちらでもよく考えます。
그 구입에 관해서, 이쪽에서도 잘 생각하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その購入に関してはよく検討します。
그 구입에 관해서는 잘 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その時、一緒に歌を歌ったり、一緒に遊んだりしました。
그때, 저는 함께 노래를 부르거나, 함께 놀기도 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その時、歌を歌ったり、遊んだりしました。
그때, 저는 노래를 부르거나, 놀기도 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真を見ましたが、とても素晴らしい写真ですね。
저는 당신의 사진을 봤는데, 정말 훌륭한 사진이네요. - 韓国語翻訳例文
ここまでなんの苦労もせずに生きてきた。
나는 지금까지 어떤 고생도 없이 살아왔다. - 韓国語翻訳例文
次の政党が勝利するかもしれません。
다음의 정당이 승리할지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題について数日中に返答します。
우리는 이 문제에 대해서 며칠 안에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後とも、ご支援のほどよろしくお願いいたします。
다음에도, 지원을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お時間のあるときに、お電話いただけると助かります。
시간이 있을 때, 전화해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
事務用品の担当者が新しくなりました。
사무용품 담당자가 바뀌었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の言うことがいつも正しいとは限りません。
그가 말하는 것이 항상 옳다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その請求書を処理しなければなりません。
저는 그 청구서를 처리해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その方がずいぶん効率的だと思います。
저는 그게 더욱 효율적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その本が出版されることを願っています。
저는 그 책이 출판되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このカメラはあちらほど良くありません。
이 카메라는 저것보다 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この手紙を読んで私はうれしくなりました。
이 편지를 읽고 저는 기뻐졌습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし私が彼の立場ならば、私はそれを承諾しません。
하지만 제가 그의 입장이라면, 저는 그것을 승낙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |