「マラス」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > マラスの意味・解説 > マラスに関連した韓国語例文


「マラス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10038



<前へ 1 2 .... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 .... 200 201 次へ>

店の中は広く天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。

가게 안은 넓고 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文

台所、浴室、洗濯用スペースには、最新の設備や家電製品が備えられています。

주방, 욕실, 세탁 공간에는, 최신 설비와 가전제품이 구비되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

例えば営業職でしたら、設定された売上目標を達成するための戦略を考えます。

예를 들어 영업직이라면, 설정된 매상 목표를 달성하기 위한 전략을 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

もし、家で化粧をする時間がなかったら、それは自分の時間管理の問題だと思います。

만약, 집에서 화장할 시간이 없었다면, 그것은 자신의 시간 관리 문제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはこれらの試験を実施することにより、どのようなメリットがあると考えますか?

당신은 이 시험들을 시행하는 것에 있어서, 어떤 장점이 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

連結人材は、その企業のグループ全体の競争力を強化することが図られています。

연결 인력은 그 기업의 그룹 전체의 경쟁력을 강화하는 것을 노리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

連単倍率は、親会社の収益率と子会社の収益率を比較するのに用いられます。

연단배율은 모회사의 수익률과 자회사의 수익률을 비교하는데 이용됩니다. - 韓国語翻訳例文

4月18日午後1時から2時まで、大会議室で営業戦略に関する会議を行う予定です。

4월 18일 오후 1시부터 2시까지, 대회의실에서 영업전략에 관한 회의를 열 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私は友達リストを整理しています。私の友達リストに残りたい人は私に知らせて下さい。

나는 친구리스트를 정리하고 있습니다. 내 친구 리스트에 남고 싶은 사람은 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

東京で最古のお寺で、起源は7世紀にさかのぼります。その寺の門が、有名な雷門です。

동경에서 가장 오래된 절로, 기원은 7세기로 거슬러 올라갑니다. 그 절의 문이, 유명한 가미나리몬입니다. - 韓国語翻訳例文

印鑑です。上に個人名や会社名が彫ってあり、朱肉につけてから書類に押し付けます。

인감입니다. 위에 개인 이름과 회사명이 새겨져 있어, 인주에 찍고 나서 서류에 찍습니다. - 韓国語翻訳例文

カイロという、火も電気もいらない暖房用具です。約15時間、手足を温めてくれます。

카이로라고 하는, 불도 전기도 필요 없는 난방기구입니다. 약 15시간, 손발을 따뜻하게 해 줍니다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、私の調査はLSIテスターのスピードアップを図るのに使われています。

그렇지만, 제 조사는 LSI 측정기의 스피드업을 목적으로 사용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

突然の訃報に接し、ただただ驚くばかりです。心からご冥福をお祈りいたします。

갑작스러운 부고에 접해, 그저 놀라울 뿐입니다. 진심으로 명복을 빕니다. - 韓国語翻訳例文

収益は期待できませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります。

수익은 기대할 수 없지만, 기업 이미지가 향상되면 장기적으로는 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

いつも甘い食べ物を冷蔵庫の下の方に隠しているのですが、彼の目線からするといい位置なんですよね。

저는 항상 단 음식을 냉장고 안에 숨겨놓는데, 그의 시선으로선 좋은 위치네요. - 韓国語翻訳例文

パスもしくはデバイスを設定するためのFTMコマンドはMDMから出力されているのか知りたいです。

패스 또는 장치를 설치하기 위한 FTM지령은 MDM에서 출력되는지 알고싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私のミスで混乱を招いてしまい、本当に申し訳ございません。

제 실수로 혼란을 불러일으켜, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

今日から2 週間後という締め切りであれば、彼らは経営陣が考えているものにより近いものを考え出すことができると思います。

오늘부터 2주가 마감이라면, 그들은 경영진이 생각하고 있는 것에 더 가까운 것을 생각해낼 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

御社でならば私の英語と経理のスキルが活かせると思いました。

귀사에서라면 제 영어와 경리 능력을 살릴 수 있다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本に来るスケジュールが決まったら教えてください。

당신이 일본에 오는 일정이 정해지면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

残念ながら今日はセールス担当者が誰も事務所にいません。

아쉽지만 오늘은 판매 담당자가 아무도 사무실에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

このロボットは、忙しいお母さんたちを助けるために作られました。

이 로봇은, 바쁜 엄마들을 도와주기 위해 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。

그는 어린 시절부터 여기저기 대회에 출전했었습니다. - 韓国語翻訳例文

もし可能なら、少し時間がかかるかもしれませんがやってみてください。

만약 가능하다면 조금 시간이 걸릴지도 모르지만 해봐주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはおいしいコーヒーを飲みながら話をして楽しく過ごしました。

우리는 맛있는 커피를 마시면서 이야기를 하고 즐겁게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

会社から帰宅後は、疲れていたので夕食を食べて早めに休みました。

회사로부터 귀가한 후는, 피곤했기 때문에 저녁을 먹고 일찍 쉬었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとっては非常に刺激的で素晴らしい経験になりました。

그것은 제게 있어서는 매우 자극적이고 대단한 경험이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あと5分でバスが来なかったら、私たちはタクシーで行きましょう。

앞으로 5분 안에 버스가 오지 않으면, 우리는 택시로 갑시다. - 韓国語翻訳例文

あなたの助けがあったので、私は宿題を終わらせることができました。

당신의 도움이 있어서, 저는 숙제를 끝낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

この言葉とは裏腹に、初心を忘れる政治家は後をたちません。

이 음악과는 반대로, 초심을 잊는 정치가는 끊이지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

自分で作るとお金がかからないが、たくさん作り過ぎてしまう。

스스로 만들면 돈은 들지 않지만, 너무 많이 만들어버린다. - 韓国語翻訳例文

太郎さんの病気はまだ治らなかったので、今日の授業にも休みでした。

타로 씨의 병은 아직 낫지 않아서, 오늘 수업도 쉬었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはイスなどの家具を廊下の中央まで運びださなければならない。

우리는 의자 등의 가구를 복도의 중앙까지 내놓지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

日本からの留学生が年年少なくなっていると聞きました。

일본 출신 유학생이 해마다 줄어들고 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

日本からの留学生が年年少なくなっていると聞きました。

일본에서 오는 유학생이 해마다 줄어들고 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

脂がのっていて鷹の爪を少し入れてピリ辛に仕上げました。

기름기가 있어서 고추를 조금 넣어서 약간 맵게 마무리했습니다. - 韓国語翻訳例文

少ししたら表面をひっくり返し、外側が黄金色になるまで焼く。

조금 있으면 표면을 뒤집어, 겉면이 황금색이 될 때까지 굽는다. - 韓国語翻訳例文

Globe電気への見積もりは水曜日の朝一番に送らなければなりません。

Globe 전기의 견적은 수요일 아침에 가장 먼저 보내지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

そのテニスプレーヤーは実力を見せつけて彼らをまごつかせた。

그 테니스 선수는 실력을 과시해서 그들을 당황하게 했다. - 韓国語翻訳例文

あなたがお世話をしてくれたから花子は学校を好きになりました。

당신이 도와줘서 하나코는 학교를 좋아하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

明日と明後日も予定があり、そのレッスンを受けられません。

저는, 내일과 모레도 할 일이 있어서, 그 수업을 들을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたからの返信がないのでスケジュール調整ができません。

우리는 당신에게 답장이 없어서 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私がこれまで受け取った封筒の中で最も素晴らしい。

그것은 내가 지금까지 받은 봉투 중에서 가장 굉장하다. - 韓国語翻訳例文

病気だと知りながらあなたとセックスをしたのではありません。

병이라고 알면서 당신과 섹스를 한 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

再来月の初めに工事を開始するためには、もうすぐ設計を開始する必要があります。

다다음 달 초에 공사를 개시하기 위해서는, 곧 설계를 개시할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

韓国語で好きな言葉と言われてもまだ韓国語のことがよく分からないのに頭に浮かびません。

한국어로 좋아하는 말이 무엇이냐고 질문 받더라도 아직 한국어를 잘 모르는데 머리에 떠오를 리 만무합니다. - 韓国語翻訳例文

韓国語で好きな言葉と言われてもまだ韓国語のことがよく分からないのに頭に浮かびません。

한국어로 좋아하는 말이라고 해도 아직 한국어를 잘 모르는데 머리에 떠오르지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

誠に勝手ながら当サービスは2012年4月30日をもちまして終了させていただきました。

갑작스럽지만 본 서비스는 2012년 4월 30일 자로 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は働き始めるまで父を尊敬したことがありませんでしたが、今ではとても尊敬しています。

나는 일하기 전까지 아버지를 존경한 적이 없었지만, 지금은 매우 존경하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 173 174 175 176 177 178 179 180 181 .... 200 201 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS