意味 | 例文 |
「マオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18325件
私のメール送信が大変遅くなったことをお詫びします。
제 메일 송신이 매우 늦어진 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
まあ驚いた、今日が誕生日じゃない!誕生日おめでとう!
어머 깜짝이야, 오늘이 생일이잖아! 생일 축하해! - 韓国語翻訳例文
太郎のお父さんは数学を教えています。
타로의 아버지는 수학을 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんは苺が大変美味しかったと言いました。
할머니는 딸기가 매우 맛있었다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
先程お送りしたメールに、一部内容の不備がございました。
조금 전에 보낸 메일에, 일부 내용의 불비가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご対応をどうぞよろしくお願い致します。
대응 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
そんな私に、母も怒ることが多くなりました。
그런 저에게, 엄마도 화내는 일이 많아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
予算オーバーでお願いすることはできませんか?
예산 오버로 부탁드릴 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お使いのブラウザに対応していません。
사용하는 브라우저에 대응하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
お礼を言うのが遅くなり申し訳ありませんでした。
감사 인사를 하는 것이 늦어져 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。
늦었지만 신장 개점의 축하를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
折り返しご連絡下さるよう、お伝えいただけますか。
되짚어 연락을 주시도록, 전달해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お返事が遅くなり大変申し訳ございません。
답장이 늦어 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんに教えてもらって、服を作ることがあります。
어머니께 배워서, 저는 옷을 만드는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご足労ですが、われわれのオフィスまでおいでください。
일부러 오시게 해서 죄송합니다만, 우리 사무실로 와 주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで試験を無事に終えることができました。
저는 당신 덕분에 시험을 무사히 끝낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは父親の実家でお留守番をしていました。
그녀들은 아버지 집에서 자주 집을 지키고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日の午後遅く、大阪に向けて帰ります。
나는 오늘 오후 늦게, 오사카를 향하여 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
他にも知っておくべき要項がありましたら教えてください。
이 밖에도 알아둬야 할 요구 사항이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
着払いによる配送は対応しておりません。
착불 배송은 대응하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできることを誇りに思います。
저는 당신을 만날 수 있는 것을 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もう一ヶ所をお目にかけたいと思います。
한 곳 더 보여드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
地球温暖化は何を引き起こすと思いますか。
지구온난화는 무엇을 일으킨다고 생각합니까. - 韓国語翻訳例文
本日その書類を郵送でお送りしました。
저는 오늘 그 서류를 우편으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社のソフトウェアのサンプルをお送りいたしました。
저희 회사의 소프트웨어 샘플을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はいつでも詳細をお送りいたします。
저희들은 언제든지 자세한 내용을 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。
보시는 대로, 제조비를 억누르는 계획은 효과가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
折り返しご返事をいただきたくお願い申し上げます。
다시 답장을 주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの返事が遅れたことをお詫びします。
저는 당신에게 답장이 늦어진 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
お客さんとそのスケジュールを確定したいと思います。
고객님과 그 일정을 확정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
フライトインフォメーションをお送りします。
운항 정보를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
今日は大雨で電車が遅れて、私は会社に遅刻しました。
오늘은 폭우로 전철이 늦어져, 저는 회사에 지각했습니다. - 韓国語翻訳例文
お子さんは贈り物を気に入ってくれましたか?
아이는 선물을 마음에 들어 했습니까? - 韓国語翻訳例文
皆さんと沢山お話ができたら楽しいだろうと思います。
저는 여러분과 많이 이야기할 수 있다면 즐거울 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
体重超過?それは私のお父さんの問題だと思います。
체중 초과? 그것은 저의 아버지의 문제라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この番組が終わってからお風呂に入ります。
저는 이 프로그램이 끝나고 목욕을 합니다. - 韓国語翻訳例文
当店にはその品物は置いておりません。
본 점에는 그 품물은 두지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
移転後のオープンは来月下旬を予定しております。
이전 후의 오픈은 다음 달 하순을 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
3000円で食べ放題なのでとてもお得だと思いました。
3,000엔으로 뷔페이므로 매우 이득이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
8月6日に送った資料の内容で再検討お願いします。
8월 6일에 보낸 자료의 내용으로 재검토 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
ご対応のほど何卒宜しくお願い致します。
대응을 부디 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
そして今日、お母さんを見送りに行きます。
그리고 저는 오늘, 어머니를 마중 나갑니다. - 韓国語翻訳例文
今度は日本でお会いできればと思います。
이번에는 일본에서 만날 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
きっとお仕事も順調だと思います。
분명히 일도 순조로울 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは学校で何を教えますか。
당신의 아버지는 학교에서 무엇을 가르칩니까? - 韓国語翻訳例文
追って精確なお見積り価格をご連絡します。
추후에 정확한 견적 가격을 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは来週奈良を訪れません。
당신의 어머니는 다음 주에 나라를 방문하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくの間イタリア語学校に通おうと思っています。
저는 잠시동안 이탈리아어 학교에 다니려 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
授業中にお喋りしたら先生に怒られました。
수업 중에 떠들어 선생님께 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
問題が無ければ、私はその書類をお送りします。
문제가 없다면, 저는 그 서류를 보내드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |