意味 | 例文 |
「マオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18325件
いつの日かあなたとお会いしたいと思っています。
언젠가 당신과 만나고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
いつの日かあなたとお会いできればと思っています。
언젠가 당신과 만날 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このお知らせをとても残念に思います。
이 소식을 매우 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお知り合いになれて、うれしく思います。
당신과 알게 되어서, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
自分で苦労して育てた野菜はきっとおいしいと思います。
자신이 수고하여 키운 채소는 꼭 맛있을 거라 생각합니다 - 韓国語翻訳例文
フライトインフォメーションをお送りします。
비행 정보를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日私は新幹線で大阪へ行ってきました。
어제 저는 신칸센으로 오사카에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、大分県の温泉旅行に行きました。
오늘, 오이타 현의 온천 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その先生のお陰で子供達は英語を覚えました。
그 선생님 덕분에 아이들은 영어를 외웠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンは17時15分に終わるようにお願いします。
오늘의 개인 지도는 17시 15분에 끝내주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
これからもあなたに沢山お世話になると思います。
저는 앞으로도 당신에게 많은 신세를 질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お時間のあるときに返信いただければと思います。
시간이 있으실 때 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それをあなたのお父さんに教えてもらいました。
저는 그것을 당신의 아버지께 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが作ったならきっとおいしいと思います。
당신이 만들었다면 분명히 맛있을 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできたことをとても光栄に思います。
당신을 만나게 된 것을 매우 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
直接お越しいただいても、対応しかねます。
직접 찾아오셔도, 대응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
先日、送った書類の差替えお願いします。
요전에, 보낸 서류의 교체를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。
이런 곳에서 뵐 거라고는 생각하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで楽しい思い出を作ることが出来ました。
당신 덕분에 즐거운 추억을 만들 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのミスで私がお客に怒られました。
당신의 실수로 제가 손님에게 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
お返事が遅くなり申し訳ございません。
답장이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
直接お会いできずに残念に思います。
직접 만날 수 없어 아쉽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
大阪に何回行った事がありますか?
오사카에 몇 번 간 적이 있나요? - 韓国語翻訳例文
私の持っている情報をお送りします。
저는 제가 가지고 있는 정보를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
全ての人におもてなしの心で接したいと思っています。
저는 모든 사람을 배려의 마음으로 대하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お手洗いは、店の中に入って、右の奥にあります。
화장실은, 가게 안으로 들어가, 오른쪽의 안쪽에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは、どうやって会社へ通っていますか。
당신의 아버지는, 어떻게 회사에 다니고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これからもお兄さんを応援していきます。
앞으로도 오빠를 응원하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
来週水曜日の同じく三時にお願いします。
다음 주 수요일에도 똑같이 3시에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要望に対する回答をお送りします。
당신의 요망에 대한 답변을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄弟は来週古着を買おうと思っています。
우리 형제는 다음 주에 헌 옷을 사려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
多くの学校で、運動会が行われます。
많은 학교에서, 운동회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ対応いただきありがとうございます。
바쁘신 와중에 대응해주셔서 감사합니다 - 韓国語翻訳例文
そのおかげで、自分に自信を持てるのだと思います。
그 덕분에, 저는 저에게 자신감을 가지고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今後このような業務をお願いすると思います。
향후 이러한 업무를 부탁하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今回の旅で1つの大きな思い出ができました。
이번 여행으로 1개의 큰 추억이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の笑顔と大きな笑い声を忘れません。
그의 미소와 큰 웃음소리를 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
また、お腹が痛くなったら教えて下さい。
다시, 배가 아파지면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの病気が治ることを祈っております。
저는 당신의 병이 낫기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話しできずに残念に思っています。
저는 당신과 이야기하지 못해 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお知らせするのが遅くなりました。
저는 당신에게 알리는 것이 늦어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの決断が遅れており申し訳ありません。
우리의 결단이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私は女性をお金で買うほど落ちぶれていません!
나는 그녀를 돈으로 살 만큼 영락하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
念のため私の携帯の番号を教えておきます。
만일을 위해 제 휴대전화 번호를 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご依頼頂いていた、製品の画像資料をお送りします。
의뢰하신, 제품의 화상 자료를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
どれもおいしいです。同じものをもう一杯もらえますか。
어떤 것이든 맛있습니다. 같은 거로 한 잔 더 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
人間関係において、様々な問題が起こるかもしれない。
인간관계에서, 다양한 문제가 생길지도 모른다 - 韓国語翻訳例文
今年の夏、沖縄の叔父さんを訪ねようと思っています。
저는 올해 여름에, 오키나와의 삼촌을 찾아가겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
下記にお電話いただくと自動応答メッセージが流れます。
아래로 전화해 주시면 자동 응답 메시지가 나옵니다. - 韓国語翻訳例文
その女の子達はちょっとしかお酒を飲まなかった。
그 여자애들은 조금밖에 술을 마시지 않았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |