例文 |
「ポッパー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47件
あなたもパスポートを持っていますか。
당신도 여권을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はポンパーの写真を撮った。
나는 펌퍼의 사진을 찍었다. - 韓国語翻訳例文
パスポートを持っていますか?
여권을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日はパスポートを申請しに行った。
오늘은 여권을 신청하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
パスポートを持ってきてください。
여권을 가지고 와주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたはパスポートを持っていますか?
당신은 여권을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
パスポートと住所が違っていました。
여권과 주소가 달랐습니다. - 韓国語翻訳例文
バスいっぱいのサポーターが到着した。
버스에 가득 탄 팬들이 도착했다. - 韓国語翻訳例文
新しいパスポートの発給を受ける。
나는 새 여권을 발급받는다. - 韓国語翻訳例文
ポートワインを軽く一杯やろう。
포트와인을 가볍게 한 잔 하자. - 韓国語翻訳例文
日本の人々はゴンドラセールスにはスーパーでおなじみだ。
일본 사람들은 곤돌라 판매에는 매우 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
それらは100%日本産です。
그것들은 100% 일본산 입니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、カヌーはヨーロッパやアメリカほど人気がない。
일본에서는, 카누는 유럽이나 미국만큼 인기가 없다. - 韓国語翻訳例文
日本のアパートは全てが畳じゃない。フローリングもある。
일본의 아파트는 전부 다다미는 아니다. 마루도 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はスーパーの駐車場で拳銃を発砲した。
그는 슈퍼의 주차장에서 권총을 발사했다. - 韓国語翻訳例文
AceカンパニーはPEコーポレーションを合併するために買収監査を行った。
Ace회사는 PE코퍼레이션을 합병하기 위해서 매수 감사를 했다. - 韓国語翻訳例文
パスポートを必ず持って行ってください。
여권을 꼭 가져가 주세요. - 韓国語翻訳例文
その死体の身元はスーパーインポーズ法を使って確認された。
그 시체의 신원은 슈퍼임포즈법을 사용하여 확인되었다. - 韓国語翻訳例文
日本では外商は主にデパートによって行われている。
일본에서는 외판은 주로 백화점에 의해서 행해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の持っているパスポートは期限がきれています。
그가 갖고 있는 여권은 기한이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
パスポートが出来るまで持っていてください。
여권이 될 때까지 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
そのパーティには、日本人と日本を好きなイギリス人が集まる。
그 파티에는, 일본인과 일본을 좋아하는 영국인이 모인다. - 韓国語翻訳例文
そのパーティには、日本人と日本を好きなイギリス人が来ます。
그 파티에는, 일본인과 일본을 좋아하는 영국인이 옵니다. - 韓国語翻訳例文
ハイパワードマネーは、日本で「マネタリーベース」、他の国では「ベースマネー」と称されることがある。
High-powered money는, 일본에서 「monetary base」, 다른 나라에서는 「basic money」로 일컬어지는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
ギーソ,日本の「雑炊」に似たパラグアイの料理はおいしい。
귀소, 일본의 「잡탕죽」과 비슷한 파라과이의 요리는 맛있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのパスポートは今年の3月で失効します。
당신의 여권은 올해 3월에 실효됩니다. - 韓国語翻訳例文
ネパールと日本の文化で違うところはありますか?
네팔과 일본의 문화에서 다른 점은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本の消費税は何パーセントですか?
일본의 소비세는 몇 퍼센트 입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は最近、頻繁にマレーシアと日本を往復している。
그는 최근, 자주 말레이시아와 일본을 왕복하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は、中小の店舗が集まった協業スーパーの開店日だ。
오늘은, 중소 점포가 모인 협업 슈퍼의 개점일이다. - 韓国語翻訳例文
鈴木様のパスポートコピーをもう一度送ってくださいとお願いしました。
저는 스즈키 님의 여권 복사본을 한 번 더 보내달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
公的な身分証とパスポートの表と裏のコピーをとってください。
공적인 신분증과 여권의 앞면과 뒷면의 복사하세요. - 韓国語翻訳例文
クレジットカードとパスポートの名前が異なる場合、免税できません。
신용카드와 여권의 이름이 다를 경우, 면세가 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ヨーロッパと日本の製品の子供服と婦人服を扱ってます。
유럽과 일본 제품의 아동복과 여성복을 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分たちのケイパビリティを知ることが、ケイパビリティベースドストラテジーを組み立てる一歩である。
자신들의 능력을 아는 것이, 능력 기반 전략을 구성하는 첫걸음이다. - 韓国語翻訳例文
日本では裁判離婚は離婚全体の1%未満である。
일본에서는 재판 이혼은 이혼 전체의 1%미만이다. - 韓国語翻訳例文
日本では合衆国ほどキャリアカウンセラーに会うことは一般的ではない。
일본에서는 미국만큼 캐리어 상담원이 만나는 것은 일반적이지 않다. - 韓国語翻訳例文
財布の中に入っていたのはパスポートではなく運転免許証だ。
지갑 속에 든 것은 여권이 아니라 운전 면허증이다. - 韓国語翻訳例文
でも、日本文学よりもヨーロッパ文学の方が詳しいです。
그래도, 저는 일본 문학보다 유럽 문학 쪽을 더 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文
日本ではあまり見ることができないストリートパフォーマンスを見ることができます。
일본에서는 별로 볼 수 없는 거리 공연을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ニューヨークダウの水準を表すのに用いられる単位は、一般的に「ドル」ではなく「ポイント」である。
뉴욕 다우의 수준을 나타내는데 사용되는 단위는 일반적으로 "달러"가 아닌 "포인트"이다. - 韓国語翻訳例文
日本では、このブランドの商品に支払わられるロイヤルティは10%だ。
일본에서는, 이 브랜드 상품에 지불되는 로열티는 10%이다. - 韓国語翻訳例文
アメリカはイギリスとソビエト連邦と共にヨーロッパのドイツのナチ脅威に対して戦った。
미국은 영국과 소비에트 연방과 함께 유럽 독일의 나치 위협에 대해 싸웠다. - 韓国語翻訳例文
一般的な日本人は、家で朝食を食べますが、朝を食べない人や、コンビニで買って会社で食べるビジネスパーソンも多いです。
일반적으로 일본인은, 집에서 아침을 먹지만, 아침을 먹지 않는 사람이나 편의점에서 사서 회사에서 먹는 회사원도 많습니다. - 韓国語翻訳例文
現政府が何か抜本的な経済再生手段を講じない限り、ハイパーインフレーションへ陥るリスクは否めない。
현 정부가 무언가 근본적인 경제 회생 수단을 강구하지 않는 한, 초 인플레이션에 빠져들 위험이 적지 않다. - 韓国語翻訳例文
あるアンケート調査によると、日本の企業の89%以上が従業員に裁判員休暇を与える予定である。
한 설문 조사에 따르면 일본 기업의 89%이상이 종업원에게 재판원 휴가를 줄 예정이다. - 韓国語翻訳例文
三大スポット市場とは、日本渡し条件の取引が行われている極東市場、アメリカのミッドウエスト市場、ヨーロッパのロッテルダム市場のことだ。
삼대 현물 시장이라는 것은, 일본 인도 조건의 거래가 이루어진 극동 시장, 미국의 미들 웨스트 시장, 유럽의 노테르담 시장이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |