意味 | 例文 |
「ベルコア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 428件
自分で見つけたキノコは何でも、食べる前に菌学者の意見を聞くべきである。
스스로 찾아낸 버섯은 무엇이든지, 먹기 전에 균학자의 의견을 들어야 한다. - 韓国語翻訳例文
ベルトコンベアを操作するのは我々には不可能である。
벨트 컨베이어를 조작하는 것은 우리에게는 불가능한 일이다. - 韓国語翻訳例文
ベルトコンベアを操作するのは不可能である。
벨트 컨베이어를 조작하는 것은 불가능하다. - 韓国語翻訳例文
ベルトコンンベアの操作ができない。
벨트 컨베이어의 조작이 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ベルトコンベアの操作は不可能だ。
벨트 컨베이어의 조작은 불가능하다. - 韓国語翻訳例文
便秘に効果のある食べ物は何ですか。
변비에 효과가 있는 음식은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私にとって、食べることと寝ることが幸せです。
제게 있어서, 먹는 것과 자는 것이 행복입니다. - 韓国語翻訳例文
社長は福利厚生の充実を図るよう努めるべきである。
사장은 복리 후생의 충실을 도모하도록 힘써야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたには学ぶべきことがたくさんある。
당신에게는 배워야 할 것이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのために注意するべきことがありますか?
저는 당신을 위해 주의해야 할 일이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今考えると、私はそこに行くべきであったと思っている。
지금 생각해보면, 나는 그곳에 가야만 했다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これに関する記述はもっと簡単にすべきである。
이것에 관한 기술은 더 간단하게 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたはむら気を抑えることを覚えるべきだ。
당신은 변덕스러운 마음을 억누르는 것을 기억해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
他になにかするべきことがあるかどうか心配しています。
저는 그 밖에 뭔가 할 일이 있는지 없는지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
他人と比べなくても、他人がいるからこそ自分がある。
남과 비교하지 않아도, 타인이 있으므로 내가 있다. - 韓国語翻訳例文
意見をはっきりと述べることが苦手である。
나는 의견을 확실히 말하는 것을 잘 못 한다. - 韓国語翻訳例文
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
흥, 하지만 여기에는 음식이 가득 있잖아? - 韓国語翻訳例文
彼女はここに住むべきではない危険人物である。
그녀는 이곳에 살아서는 안 되는 위험인물이다. - 韓国語翻訳例文
ずっとこのことをあなたに伝えるべきか悩んでいた。
계속 이 일을 당신에게 전해야 하는지 고민하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
흥, 하지만 여기에는 음식이 많이 있잖아? - 韓国語翻訳例文
誰かと一緒にここに来るべきではありません。
당신은 누군가와 함께 이곳에 와서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお喋りすることが楽しい。
나는 당신과 이야기하는 것이 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
下剤は便通を引き起こす薬である。
설사약은 용변을 블러 일으키는 약이다. - 韓国語翻訳例文
あの店の全粒粉ベーグルはいける。
저 가게의 통밀 베이글은 맛있어. - 韓国語翻訳例文
次のレベルに上がることができた。
다음 레벨로 올라갈 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
私達は沢山の話し合うべきことがある。
우리는 많은 이야기를 나눠야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
そこには沢山の種類の食べ物がある。
그곳에는 많은 종류의 음식이 있다. - 韓国語翻訳例文
人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある。
사람들이 이렇게 해야 한다고 믿고 있는 것에는 문화적인 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは間違いを怖がるべきではありません。
당신들은 실수를 두려워해야 하는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
あの泣いている子供を助けるべきです。
당신은 저 울고 있는 아이를 도와야 합니다. - 韓国語翻訳例文
著者は根拠となる文献を示すべきである。
저자는 근거가 되는 문헌을 제시할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
その工程に問題があるかどうかを調べる。
나는 그 공정에 문제가 있는지 아닌지를 알아본다. - 韓国語翻訳例文
技術は社会貢献のために使われるべきである。
기술은 사회 공헌을 위해 사용되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたを見ていると、多くの事を学べる。
나는 당신을 보고 있으면, 많은 것을 배울 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それは食べるだけでなく遊ぶこともできる。
그것은 먹는 것뿐만이 아니라 놀 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
体重がありすぎるのと不健康に食べることとは密接につながっている。
체중이 너무 많은 것과 건강에 나쁘게 먹는 것은 밀접하게 연결되어 있다. - 韓国語翻訳例文
全ての問題には正しい答えがある。
모든 문제에는 올바른 답이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
森林は全ての生命の宝庫である。
숲은 모든 생명의 보고이다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのすべての夢が実現することを望みます。
저는 당신의 모든 꿈이 실현되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは寿司を食べることが出来ますか?
당신은 초밥을 먹을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは今日するべきことがたくさんあります。
저희는 오늘 해야 하는 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし渋谷のあたりにいるなら、これを調べて。
만약 시부야 근처에 있다면, 이것을 알아봐. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの有名な祭りを見に行くべきである。
우리는 이 유명한 축제를 보러 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私が興味があることを知っておくべきだ。
그녀는 내가 흥미가 있는 것을 알아야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれを食べるのは初めてですか。
당신은 이것을 먹는 것은 처음입니까? - 韓国語翻訳例文
この有名な祭りを見に行くべきである。
이 유명한 축제를 보러 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
もっと多くのことに挑戦すべきである。
더 많은 것에 도전해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あと3つデザートを食べることができます。
저는 앞으로 3개의 디저트를 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこには美味しい食べ物もたくさんある。
그곳에는 맛있는 음식도 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
そこには美味しい食べ物もまたたくさんある。
그곳에는 맛있는 음식도 또한 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |