「フカヤ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > フカヤの意味・解説 > フカヤに関連した韓国語例文


「フカヤ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



深い闇

깊은 어둠 - 韓国語翻訳例文

親子の絆を深める。

부모 자식의 유대를 깊게 한다. - 韓国語翻訳例文

本日皮膚科は休みです。

오늘 피부과는 쉽니다. - 韓国語翻訳例文

今や弁護士になることは不可能だ。

이미 변호사가 되는 것은 불가능하다. - 韓国語翻訳例文

やはり努力は必要不可欠です。

역시 노력은 필요불가결합니다. - 韓国語翻訳例文

爽やかな風に僕は吹かれている。

산들바람을 나는 맞고 있다. - 韓国語翻訳例文

6年間深谷市に住んでいます。

저는 6년간 후카야시에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

昨夜は夜更かしをしたのですか?

어제밤은 밤을 새웠습니까? - 韓国語翻訳例文

それは身体的負荷をやわらげる狙いがあります。

그것은 신체적 부하를 녹이려는 의도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

不可解なことだが、敵は攻撃をやめた。

불가해한 일이지만, 적은 공격을 멈췄다. - 韓国語翻訳例文

確かに、全てを一人でやるなんて不可能ですね。

확실히, 모든 것을 혼자 하는 것은 불가능하네요. - 韓国語翻訳例文

和歌山県にいる祖父からみかんをもらいました。

저는 와카야마 현에 있는 할아버지에게 귤을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは昨夜、夜更かししたに違いない。

존은 어젯밤, 밤샌 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

英語が分からないので、翻訳ソフトは必要不可欠です。

영어를 모르기 때문에, 번역 소프트는 필요 불가결입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに不快な思いをさせたことを謝ります。

당신에게 불쾌한 마음을 들게 한 것을 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを不快な思いにさせたことを謝ります。

당신에게 불쾌한 마음을 들게 한 것을 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文

それとも、車両保険が付加された契約を選びますか。

아니면, 당신은 차량 보험이 부가된 계약을 선택하겠습니까? - 韓国語翻訳例文

皮膚科医は私の肌にレチノイド薬を処方した。

피부과 의사는 나의 피부에 레티노이드 약을 처방했다. - 韓国語翻訳例文

その子をまだ深い暗闇から助けられないでいる。

나는 그 아이를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。

나는 그 친구를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ディズニー映画には口早な脇キャラクターが不可欠です。

디즈니 영화에는 말이 빠른 조연 캐릭터가 불가결합니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの優しさに深く感謝いたします。

저는 당신의 친절함에 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

信心深い人々は無神論を虚無主義や犯罪に結びつけがちである。

독실한 사람들은 무신론을 허무주의나 범죄로 연결시키곤 한다. - 韓国語翻訳例文

大豆を発酵させた味噌で作ります。味噌をお湯で溶かし、その中に野菜や豆腐、海藻を入れます。

콩을 발효시킨 된장으로 만듭니다. 된장을 뜨거운 물에 녹여서, 그 안에 채소나 두부, 해초를 넣습니다. - 韓国語翻訳例文

会社に就職し、自分の専門分野の知識を深め、さまざまな経験を積む。

회사에 취직해, 자신의 전문분야의 지식을 높이고, 여러 가지 경험을 쌓는다. - 韓国語翻訳例文

その老人があの高い山を登ることは不可能かもしれない。

그 노인이 저 높은 산을 오르는 것은 불가능할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

政府管掌健康保険の業務は今や全国健康保険協会に引き継がれている。

정부관장건강보험 업무는 이제는 전국 건강 보험 협회에 인수되어 있다. - 韓国語翻訳例文

セノート、つまり石灰岩の深い穴は、かつてマヤ族によっていけにえの場所として使われていた。

세노테, 즉 석회암의 깊은 구멍은 전에 마야족에 의해서 산제물을 드리는 장소로 사용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

中枢神経系は同様に内分泌機能の制御において必要不可欠な役割を担っている。

중추 신경계는 마찬가지로 내분비 기능의 제어에서 필요 불가결한 역할을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文

わが社のサンダルには全てパッディングの付加によって柔らかくされた中敷きが使われています。

우리 회사의 샌들에는 모두 충전재의 보충에 의해서 부드럽게 되는 깔창이 사용되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

発疹がおさまらないようなら、できるだけ早く皮膚科専門医にご相談ください。

발진이 가라앉지 않을 것 같으면, 되도록 빨리 피부과 전문의에게 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文

始めはお互いに言葉を理解するのに時間を費やしましたが、だんだんとお互いに理解を深めていけたと思います。

처음엔 서로 말을 이해하는 데 시간을 보냈지만, 점점 서로 이해가 깊어졌다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS