例文 |
「ピイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 976件
その街はオリンピックの誘致に活気付いています。
그 거리는 올림픽 유치에 활기를 띠고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その検品結果について中間報告いたします。
저는 그 검사 결과에 대해서 중간보고를 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は白黒のワンピース水着で海水浴をしていた。
그녀는 흑백의 원피스 수영복을 입고 해수욕을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
リコピンはトマト、スイカ、アンズに存在している。
리코펜은 토마토, 수박, 살구에 존재하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはテストのコピーをもらいたい。
우리는 테스트의 복사를 받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの発表が上手くいったことを願います。
당신의 발표가 잘 되었기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は鉛筆くらいの薄さの口髭を生やしている。
그는 연필 정도의 얇은 콧수염을 기르고 있다. - 韓国語翻訳例文
この車の良いところは燃費の良いところです。
이 차의 좋은 부분은 연비가 좋은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
仕事のスピードが遅いのかもしれない。
나는 일의 속도가 느린 것일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
このネックレスとおそろいのピアスもございます。
이 목걸이와 세트인 귀걸이도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
オオカミ、バイソン、ワピチといった野生動物
늑대, 들소, 와피티 같은 야생동물 - 韓国語翻訳例文
彼は幼い頃にピアノを習っていたことがあります。
그는 어릴 때 피아노를 배운 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここにドーピングという罠が待ち構えている。
여기에 도핑이라는 함정이 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
ピアニストになって素晴らしい演奏がしたいです。
저는 피아니스트가 돼서 멋진 연주를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は簡単にピアノを弾いているように見える。
그는 간단히 피아노를 치고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
学会等で論文発表の事例があれば、教えてください。
학회 등에서 논문발표 사례가 있다면, 가르쳐주십시오. - 韓国語翻訳例文
わたしは子供の頃からずっとピアノをひいている。
나는 어렸을 때부터 계속 피아노를 치고 있다. - 韓国語翻訳例文
6歳から15歳までピアノを習っていました。
저는 6살부터 15살까지 피아노를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降っていたので、ピクニックに行けませんでした。
비가 오고 있어서 피크닉에 갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日まで、私はピアノのコンクールの運営をしていました。
어제까지, 저는 피아노 콩쿠르의 운영을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの発表を鮮明に覚えています。
저는 당신의 발표를 선명히 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このレシピは山田先生に教えてもらいました。
이 레시피는 야마다 선생님에게 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
部長の旅程表をコピーしてください。
부장의 여행 일정표를 복사해주세요. - 韓国語翻訳例文
このノートと鉛筆を一緒に使いますか。
당신은 이 노트와 연필을 함께 씁니까? - 韓国語翻訳例文
この会議でスピーチをしていただけますか?
당신은 이 회의에서 연설을 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ピンインは中国語の中で最も難しいです。
병음은 중국어에서 가장 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
これらのドル紙幣をルピアに両替していただけますか。
이 달러 지폐들을 루피아로 환전해 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
私が発表した会場は比較的小さな会場だった。
내가 발표한 회장은 비교적 작은 회장이었다. - 韓国語翻訳例文
物品税は間接消費税の1つで、1989年に廃止された。
물품세는 간접 소비세의 하나로 1989년에 폐지됐다. - 韓国語翻訳例文
鉛筆を握りながら、宿題を少しずつしています。
저는, 연필을 잡고, 숙제를 조금씩 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
教育費は必要不可欠な出費と思います。
교육비는 필요 불가결한 지출이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
各自発表用資料を用意の上ご出席下さい。
각자 발표용 자료를 준비한 후에 참석 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
冬にフィリピンに旅行する計画をしている。
겨울에 필리핀에 여행하는 계획을 세우고 있다. - 韓国語翻訳例文
ピアノと素敵な会話をしているように見えます。
당신은 피아노와 멋진 대화를 하고 있는 것처럼 보입니다. - 韓国語翻訳例文
雨が降っていたので、ピクニックに行けませんでした。
비가 내렸어서, 소풍에 갈 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏のフルーツには欠かせない逸品です。
여름 과일에는 빠질 수 없는 일품입니다. - 韓国語翻訳例文
このタイトルで発表させていただきます。
저는 이 타이틀로 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このタイトルで発表を行わさせていただきます。
저는 이 타이틀로 발표를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのインスピレーションはどこから湧いてくるのですか。
당신의 영감은 어디에서 샘솟아오는 건가요? - 韓国語翻訳例文
この問題が分かる人は、手を挙げて発表してください。
이 문제를 아는 사람은, 손을 들고 발표해주세요. - 韓国語翻訳例文
今まで、スカーフやピアスの贈り物をありがとうございます。
지금까지, 스카프와 귀걸이 선물 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
動作の遅いコンピューターは非常に神経に障る。
동작이 느린 컴퓨터는 매우 신경에 거슬린다. - 韓国語翻訳例文
今からもっと練習してピアノが上手くなりたいです。
저는 이제 더 연습해서 피아노를 잘하게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それはイタリアの学会で最近発表された。
그것은 이탈리아의 학회에서 최근 발표됐다. - 韓国語翻訳例文
机の上には何台のコンピューターが置いてありますか?
책상 위에는 몇 대의 컴퓨터가 놓여 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日曜日はバレエの発表会を観に行く予定です。
일요일은 발레 발표회를 보러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
サラダには青かび入りのチーズがトッピングされていた。
샐러드에는 푸른 곰팡이가 들어간 치즈가 토핑으로 있었다. - 韓国語翻訳例文
僕はピアノを六才から習っています。
저는 피아노를 여섯 살부터 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大勢の若くて反社会的なヒッピーたち
여럿의 젊고 반사회적인 히피들 - 韓国語翻訳例文
フィリピンで働く幼馴染に会いに行った。
필리핀에서 일하는 고향 친구를 만나러 갔다. - 韓国語翻訳例文
例文 |