意味 | 例文 |
「ビデオ化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 532件
業績が伸びてきたのは、1年前に編成したチームビルディングのお陰です。
실적이 늘기 시작한 것은 1년 전 편성한 팀 빌딩 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
どうやってあんな高いところから飛び降りるのですか?
어떻게 저렇게 높은 곳에서 뛰어내립니까? - 韓国語翻訳例文
私があなたの腕の中に飛び込むとでも思いましたか?
당신은 제가 당신의 팔 안에 뛰어들어갈 것이라고 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文
エレベータで28階にお越しの上、フロア内の受付で私をお呼び出し下さい。
엘리베이터로 28층에 오시고, 층 내 접수처에서 저를 불러주세요. - 韓国語翻訳例文
このビデオカメラは型落ちのため、とてもお買い得ですよ。
이 비디오카메라는 신제품이 나와 가격이 내려갔으므로, 굉장히 잘 사신 겁니다. - 韓国語翻訳例文
部屋で一日のんびりしてもお腹がすく。
방에서 온종일 빈둥거려도 배가 고프다. - 韓国語翻訳例文
今回の出張で多くのことを学びました。
저는 이번 출장으로 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに立っている間延びのした顔の男性は私の叔父です。
거기에 서있는 얼빵한 얼굴의 남성은 저의 삼촌입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがお母さんになったなんてびっくりです。
당신이 엄마가 됐다니 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文
後日お詫びに伺う所存でございます。
훗날 사과드리러 찾아뵙고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
今回の件で直接お詫びを申し上げに伺えればと考えております。
이번 사건으로 직접 사과를 드리러 찾아뵙고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。
파티에서 그의 부인은 자랑스럽게 차려입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私達のオフィスは、8月11日から16日まで夏期休暇となります。
저희 사무실은, 8월 11일부터 16일까지 여름휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
私達のオフィスは、8月11日から16日まで夏期休暇となります。
저희 사무실은, 8월 11일부터 16일까지 여름 휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
25日から沖縄に行く予定です。
저는 25일부터 오키나와에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
8月25日から沖縄に行く予定です。
저는 8월 25일부터 오키나와에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの帯は何色ですか。
당신의 허리띠는 무슨 색입니까? - 韓国語翻訳例文
その病院は家からとても遠いです。
그 병원은 집에서 너무 멉니다. - 韓国語翻訳例文
それは何曜日に起きた事ですか?
그것은 몇 요일에 일어난 것입니까? - 韓国語翻訳例文
主なビジネスパートナーはどこですか?
주된 비즈니스 파트너는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
私は病気が治ったばかりです。
저는 병이 나은지 얼마 안 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
クレジットの引き落とし日はいつですか?
신용 카드의 이체일은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は臆病すぎて喧嘩もできない。
그는 겁이 많아서 싸움도 못한다. - 韓国語翻訳例文
お引き受けしたいとは思いますが、私では力がおよびません。
맡고 싶다고는 생각하고 있습니다만, 제 힘이 미치지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
滞在期間は3月2日から4月2日までと送りました。
체제 기간이 3월 2일부터 4월 2일까지라고 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
いつか再びアメリカを訪れるでしょう。
저는 언젠가 다시 미국을 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
価格および条件の見直しを行いましたので、再度ご検討下さい。
가격 및 조건 재검토를 했으므로, 다시 검토 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
12月29日から1月3日までは、お正月休みのため営業しておりません。
12월 29일부터 1월 3일까지는, 설날 연휴이므로 영업하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今回の旅で1つの大きな思い出ができました。
이번 여행으로 1개의 큰 추억이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
何人かの男は下着姿で湖に飛び込んだ。
몇 명의 남자는 속옷 차림으로 호수에 뛰어들었다. - 韓国語翻訳例文
ここには何でもありますからご心配には及びません。
여기에는 뭐든지 있으니까 염려 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の顔はにきびで醜くなっている。
그녀의 얼굴은 여드름에서 흉악해져있다. - 韓国語翻訳例文
8月9日から13日まで秋田と青森に行きました。
저는 8월 9일부터 13일까지 아키타와 아오모리에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
瞼を閉じるたびに君の笑顔が浮かんで消えない。
눈꺼풀을 감을 때마다 너의 웃는 얼굴이 떠올라서 사라지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その病気は薬で完全に治ります。
그 병은 약으로 완전히 나았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に船便で手紙を送った。
나는 그에게 배편으로 편지를 보냈다. - 韓国語翻訳例文
私の趣味は旅と音楽鑑賞です。
제 취미는 여행과 음악 감상입니다. - 韓国語翻訳例文
土曜日カラオケで歌いました。
토요일에 노래방에서 노래했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がとても美人で驚きました。
저는 그녀가 매우 미인이라 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私も彼と同じ病気です。
나도 그와 같은 병입니다. - 韓国語翻訳例文
1月25日に家族で青森に行きました。
저는 1월 25일에 가족끼리 아오모리에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
墓場で鬼火が浮いていた。
묘지에서 도깨비 불이 둥둥 떴다. - 韓国語翻訳例文
あなたの顔が見えないので寂しい。
당신의 얼굴이 보이지 않아서 슬프다. - 韓国語翻訳例文
私は美容院に隔月で通っている。
나는 미용실에 격월로 다니고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は病気で倒れ、入院した。
그녀는 병으로 쓰러져, 입원했다. - 韓国語翻訳例文
長引く復旧作業で、何かとお困りであるかと存じます。
길어지는 복구 작업으로, 여러 가지로 불편하실 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。
그 소년은 점심을 다 먹는지 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。
그 소년은 점심을 다 먹눈자 안 먹는지 할 사이에 놀러 나갔다. - 韓国語翻訳例文
協業を通じて互いに発展できることに大きな喜びを感じております。
협업을 통해서 서로 발전할 수 있음에 큰 기쁨을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
持分プーリング法では、資産および負債は帳簿価格で計上される。
지분 풀링법에서는, 자산 및 부채는 장부가격으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |