例文 |
「ヒラノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2330件
こちらは女性に人気の商品です。
이것은 여성에게 인기 있는 상품입니다. - 韓国語翻訳例文
製品は指定の容器に入れられます。
제품은 지정 용기에 넣을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この部品は日本から輸出します。
이 부품은 일본에서 수출합니다. - 韓国語翻訳例文
この取引は友好的に進められた。
이 거래는, 우호적으로 진행되었다. - 韓国語翻訳例文
その注文品は交換してもらえる。
그 주문품은 교환받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その注文品は交換してもらえる。
그 주문품은 교환할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
これから、引越しの準備をします。
이제부터, 이사준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは別の人と遊んでいます。
그들은 다른 사람과 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事を引継がなければならない。
나는 그 일을 인계해야 한다. - 韓国語翻訳例文
この商品をまけてもらえますか。
이 상품을 깎아 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
彼らはどのような人ですか?
그들은 어떤 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
そこにどれくらいの頻度で行きますか。
거기에 얼마나 자주 가나요? - 韓国語翻訳例文
その人をあまり良く知らない。
그 사람을 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
目の前に広がる素晴らしい景色
거기에 있는 많은 멋진 경치와 식사 - 韓国語翻訳例文
彼からこの仕事を引き継いだ。
나는 그에게 이 일을 이어받았다. - 韓国語翻訳例文
一つの事しか考えられない。
나는 한 가지 일밖에 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
5000個までなら即納品可能です。
5000개까지라면 바로 납품 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
他の人に聞いてみたらどう。
다른 사람한테 물어보면 어때? - 韓国語翻訳例文
その木に惹きつけられました。
그 나무에 끌렸습니다. - 韓国語翻訳例文
人がいつ死ぬのか分からない。
사람이 언제 죽는지 모른다. - 韓国語翻訳例文
そこで売られる多くの物はイギリスからの輸入品でした。
그곳에서 팔리는 많은 물건은 영국에서 온 수입품이었습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい家に引っ越して、彼らは、広い庭と日当たりのいい家を手に入れました。
새집으로 이사해서, 그들은, 넓은 뜰과 햇빛이 잘 드는 집을 구했습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。
나는 왜 그런 메일을 받았는지 몰라서 심하게 우울했다. - 韓国語翻訳例文
当然のことながら秘密を漏らす人は私たちの仲間にはなれない。
당연한 일이지만 비밀을 누설한 사람은 우리의 동료가 될 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたは引出物を一つ以上あげなくてはならないのですか?
당신은 선물을 하나 이상 주지 않으면 안되나요? - 韓国語翻訳例文
わたしは子供の頃からずっとピアノをひいている。
나는 어렸을 때부터 계속 피아노를 치고 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの薬品はそちらで用意されるものです。
이 약품들은 그쪽에서 준비되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの場合の一つも当てはまらない
이것들의 경우의 하나도 들어맞지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼らの結婚の祝い品を買わなければならない。
그들의 결혼 축하 선물을 사야 한다. - 韓国語翻訳例文
モリネズミはきらきら光ったものを集めるのが好きである。
산림쥐는 반짝반짝 빛나는 것을 모으는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
その製品の出荷を遅らせてもらえないでしょうか?
그 제품의 출하를 늦춰주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この手紙は知らない人から届いたのですか。
이 편지는 모르는 사람에게 온 건가요? - 韓国語翻訳例文
母国から送られてきた秘蔵のお茶があるのよ。
모국에서 보내져 온 비장의 차가 있어. - 韓国語翻訳例文
その目標はかならず達成されなければならないのですか?
그 목표는 꼭 달성해야만 하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
こちらの棚の商品は、値札から20%オフとなっています。
이 선반 상품은, 가격표보다 20% 인하되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その製品の出荷を遅らせてもらえないでしょうか?
그 제품의 출하를 늦춰주실 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえますか?
어떻게 하면 이 영화를 많은 사람이 봐줄 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
なぜなら今日は真夏の丑の日であるから。
왜냐하면 오늘은 한여름의 축일이기 때문에. - 韓国語翻訳例文
昨日自宅に知らない人から電話があったらしい。
어제 자택에 모르는 사람으로부터 전화가 있었대. - 韓国語翻訳例文
昨日自宅に知らない人から電話があったらしい。
어제 집으로 모르는 사람에게서 전화가 왔던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
これらの中から一つを選んでください。
이것들 중에서 하나를 고르세요. - 韓国語翻訳例文
この度の件については、ひとえに私の力不足でございます。
이번 건에 대해서는, 전적으로 제 힘 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
気晴らしのひとつとしてウィンドウショッピングを楽しむ人は多い。
기분 전환의 하나로서 아이쇼핑을 즐기는 사람은 많다. - 韓国語翻訳例文
クリケットの試合の選手一覧表
크리켓 경기의 선수 일람표 - 韓国語翻訳例文
この部品は一覧の中にありますか?
이 부품은 일람 속에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ほかの場所で働くのを控える。
다른 직장에서 일하는 것을 삼가다. - 韓国語翻訳例文
なぜこのエラーは頻発しているのか。
왜 이 에러는 빈발하고 있는가. - 韓国語翻訳例文
その雌ライオンは2匹の子を産んだ。
그 암컷 사자는 2마리의 새끼를 낳았다. - 韓国語翻訳例文
桜の満開の日に産まれた。
벚꽃이 만발한 날에 태어났다. - 韓国語翻訳例文
あの人のことが好きすぎて辛い。
저 사람이 너무 좋아서 힘들다. - 韓国語翻訳例文
例文 |