「ヒラド」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ヒラドの意味・解説 > ヒラドに関連した韓国語例文


「ヒラド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 587



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

ピアノを弾くのが好きで、グランドピアノを持っています。

저는 피아노를 치는 것을 좋아해서, 그랜드 피아노를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

以下の製品の届け先を連絡致します。

저는, 이하 제품의 도착지를 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の言動に腹を立てる人はいなくもない。

그녀의 언행에 화를 내는 사람은 없는 것도 아니다. - 韓国語翻訳例文

労働災害の被害者に葬祭料が支払われた。

노동 재해의 피해자에게 장례비가 지급되었다. - 韓国語翻訳例文

このクラスの人達は皆フレンドリーです。

이 수업의 사람들은 모두 친절합니다. - 韓国語翻訳例文

日本の人々はゴンドラセールスにはスーパーでおなじみだ。

일본 사람들은 곤돌라 판매에는 매우 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

独立を望む人々が反乱者となった。

독립을 원하는 사람들이 반란자가 되었다. - 韓国語翻訳例文

ブランド力はまだないに等しいと言うべきかと思います。

브랜드 인지도는 아직 없다고 해야 할 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

さつまいものブランドが日本中に広がってきている。

고구마 브랜드가 일본 중에 퍼지고 있다. - 韓国語翻訳例文

お昼ごはんに食堂でラーメンを食べた。

점심밥으로 식당에서 라면을 먹었다. - 韓国語翻訳例文

年に1度のチャーチバザーが今週日曜日に開かれます。

연중 1회 교회 바자회가 이번주 일요일에 열립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は動物性食品の入っていない料理を選んだ。

그는 동물성 식품이 들어 있지 않은 요리를 선택했다. - 韓国語翻訳例文

その人はマドラサを再利用して美術館を造ることにした。

그 사람은 마드라사를 재사용하여 미술관을 만들기로 했다. - 韓国語翻訳例文

フットライトのおかげでコードに足を引っ掛けずにすんだ。

각광덕분에 코드에 발이 걸리지 않았다. - 韓国語翻訳例文

努力すればなんとかなると開き直る。

노력하면 어떻게든 된다고 대담하게 나온다. - 韓国語翻訳例文

その窓は私が閉めるまでずっと開いていた。

그 창은 내가 닫기 전까지 계속 열려 있었다. - 韓国語翻訳例文

多くの客たちが偽ブランド商品を買っている。

많은 손님들이 가짜 브랜드 상품을 사고 있다. - 韓国語翻訳例文

不参加の場合、費用の払い戻しはしません。

불참가의 경우 비용의 환불은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私の大好きな人がこのドラマに出演してます。

제가 정말 좋아하는 사람이 이 드라마에 출연하고 있어요. - 韓国語翻訳例文

取扱手数料を差し引いた額を払い戻し致します。

취급 수수료를 뺀 금액을 환불합니다. - 韓国語翻訳例文

この珍しい動物は既に絶滅の危機に瀕している。

이 희귀 동물은 이미 멸종 위기에 처해있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの学校は土曜日も開いていますか?

당신의 학교는 토요일도 열려 있습니까? - 韓国語翻訳例文

産卵鶏を育てるにはある程度の費用がかかる。

산란계를 키우려면 어느 정도의 비용이 든다. - 韓国語翻訳例文

その荷物が邪魔でドアが開きません。

그 짐이 방해돼서 문이 열리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ハチドリが火跡地雑草に群がっているのを見た。

벌새가 불탄 자리에 나는 잡초에 웅크리고 있는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文

ブラインドタッチは、エンジニアにとって必要な能力だ。

자판을 보지 않고 치는 것은, 엔지니어에게 있어서 필요한 능력이다. - 韓国語翻訳例文

人を裏切れる程強い人間ではないです。

저는 사람을 배반할 정도로 강한 사람은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

東京証券取引所には指定銘柄制度がある。

도쿄 증권 거래소에는 지정 품목 제도가 있다. - 韓国語翻訳例文

乗客が降りるときは、後ろのドアが開きます。

승객이 내릴 때는, 뒤에 문이 열립니다. - 韓国語翻訳例文

スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。

스파이럴 모터의 기능은 구동성에 의해 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。

그의 동작과 표정은, 나에 대한 불신을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

私も是非あなたをドライブに連れて行きたいです。

저도 꼭 당신을 드라이브에 데리고 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。

이 카드를 가지고, 저쪽 계산대의 사람에게 지불하세요. - 韓国語翻訳例文

このカードを持って、あそこのレジの人に払いなさい。

이 카드를 가지고, 저쪽 계산대의 사람에게 내세요. - 韓国語翻訳例文

彼女が小頭症の子供を産む危険性は低い。

그녀가 소두증의 아이를 낳을 위험성은 낮다. - 韓国語翻訳例文

この鍵でないとそのドアは開かない。

이 열쇠가 아니면 그 문은 열리지 않는다. - 韓国語翻訳例文

自動車部品メーカーの営業で働いています。

저는 자동차 부품 제조 업체의 영업으로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は、振動試験、落下試験、高温高湿度試験、ヒートショック検査済みです。

이 상품은 진동 시험 낙하시험 고온고습도 시험 열충격 검사가 끝난 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ユニクロなどアパレルトップ企業は、自らのファッション商品のラインを持っている。

유니클로 등 의류 톱 기업은, 자신의 패션 상품 라인을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

トレードポイントは、しばしばロンドン証券取引所のライバルとして位置づけられる。

트레이드 포인트는 종종 런던 증권 거래소의 경쟁자로 규정된다. - 韓国語翻訳例文

関連して、先方の薬品社からどのような情報提供が必要なのか、具体的にお知らせいただけますよう、お願いします。

관련해서, 상대편 약품회사에서 어떤 정보 제공이 필요한지 구체적으로 알려주셨으면 합니다. 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

広い道路で右折をしようとするときは、左側車線から中央よりの車線にいっきに移動しなければならない。

넓은 도로에서 우회전하고자 할 때는, 좌측 차로에서 중앙보다 옆 차선으로 단숨에 이동해야 한다. - 韓国語翻訳例文

量産を目的に作られた版画です。絵を描く人、木を彫る人、そして刷る人の共同作業によって作られました。

대량생산을 목적으로 만들어진 판화입니다. 그림을 그리는 사람, 나무를 깎는 사람, 그리고 찍는 사람의 공동 작업으로 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

このスケジュールは移動時間が考慮されておらず、非現実的だと思います。

이 스케줄은 이동 시간이 고려되지 않아, 비현실적이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

これから、この製品の販売促進に向けて努力するつもりです。

저는 앞으로, 이 제품의 판매 촉진을 향해 노력할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

後3日くらいで私の自宅にその商品が届くと思います。

앞으로 3일 안에 우리 집에 그 상품이 도착할 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が仕事から自由になるためにサードプレイスを求めている。

많은 사람들이 일에서 자유로워지기 위해서 서드 플레이스를 요구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ヒスタミンの過度な作用は血中好酸球増多に関連づけられてきた。

히스타민의 과도한 작용은 혈중 과립구 증가에 관련되어있다. - 韓国語翻訳例文

10日以上経っても商品発送のご連絡が届かない場合はご連絡下さい。

10일 이상 지나도 상품 배송 연락이 없는 경우는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

ご意見やご感想がございましたら是非フィードバックをお願いします。

의견이나 감상이 있으시면 꼭 피드백을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS