「パラモ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > パラモの意味・解説 > パラモに関連した韓国語例文


「パラモ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 198



<前へ 1 2 3 4 次へ>

イングランドでは、パラセタモールは一般的に使用されているのですか。

잉글랜드에서는 파라세타몰은 일반적으로 사용되고 있습니까. - 韓国語翻訳例文

このアパートから少しでも離れましたか?

이 아파트에서 조금이라도 떨어졌나요? - 韓国語翻訳例文

彼らはもう既に出発したに違いない。

그들은 이미 출발했음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

だから、私達はそれをとても心配した。

그래서 우리는 그것을 매우 걱정했다. - 韓国語翻訳例文

もしパソコンがなかったら、私は生きていけないだろう。

만약 컴퓨터가 없었다면, 나는 살아갈 수 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文

これらのどのステップも一般的ではなかった。

이들의 어떤 스태프도 일반적이지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私はパリにあるあなたのカフェで食事をもらった。

나는 파리에 있는 당신의 카페에서 식사를 받았다. - 韓国語翻訳例文

あなたに心配してもらえて本当に嬉しいです。

당신이 걱정해줘서 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

このデパートではかわいい服もたくさん売られています。

이 백화점에서는 귀여운 옷도 많이 팔리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もっと早く家を出発しなければならにない。

나는 좀 더 빨리 집에서 출발해야 한다. - 韓国語翻訳例文

どら焼きはあんこの入ったパンケーキのようなものです。

도라야끼는 팥이 들어간 팬케이크 같은 것입니다. - 韓国語翻訳例文

パソコンのメールと携帯メールのどちらでも構いません。

컴퓨터 메일과 휴대전화 메일 어떤 것이라도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

AとBの濃度はどちらも100%まで上昇した。

A와 B의 농도는 모두 100%까지 상승했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは誰からも指示が来ないので心配しています。

우리는 아무한테도 지시가 오지 않아서 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは私がこれまで見たどれにも劣らず立派な馬だ。

이것은 내가 지금까지 본 어느 것 못지않게 훌륭한 말이다. - 韓国語翻訳例文

これらのパーツは私が5年前に購入したものです。

이 부품들은 제가 5년 전에 구입한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは切迫した事情でもあるのですか。

그들은 절박한 사정이라도 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

さらにもう一泊しなければなりませんでした。

저는 또한 1박 더해야만 했습니다. - 韓国語翻訳例文

ここには何でもありますからご心配には及びません。

여기에는 뭐든지 있으니까 염려 마세요. - 韓国語翻訳例文

あなたに立派な医者になってもらいたい。

나는 당신이 훌륭한 의사가 되길 바란다. - 韓国語翻訳例文

彼らはカクテルパーティーを楽しんでいるかもしれない。

그들은 칵테일 파티를 즐기고 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼は膝の怪我を何回もしたことがあるから心配です。

그는 무릎 부상을 몇 번이나 당해서 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの技術は高度であり、しかもスピードとパワーがある。

그들의 기술은 고도이고, 또한 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文

わたしはあなたに立派な医者になってもらいたい。

나는 당신이 훌륭한 의사가 되었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

これらの説明用のパネルは日本語版です。もちろんは私達は英語版の説明用のパネルも必要です。

이것들의 설명용 패널은 일본어판입니다. 물론 우리는 영어판 설명용 패널도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。

이 안경은 컴퓨터의 블루 라이트로부터 눈을 지켜줍니다. - 韓国語翻訳例文

この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。

이 안경은 컴퓨터의 블루라이트로부터 눈을 보호해 줍니다. - 韓国語翻訳例文

最も一般的な支払い方法の一つが掛取引である。

가장 일반적인 지불 방법 중 하나가 외상 거래이다. - 韓国語翻訳例文

主要ビジネスパートナーを教えて貰ってもいいですか?

주요 비즈니스 파트너를 알려 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

彼らはいずれ国の反教権的な法律を撤廃する力さえも持っている。

그들은 어느 나라의 반교권적인 법률을 철폐하는 힘조차 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。

만약 그 책이 그저 스파이 소설이었다면 좋아하게 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。

만약 그 책이 그저 스파이 소설이었다면 나는 좋아하게 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

パーティメニューを40人分から30人分へ変更してもらえませんか?

파티 메뉴를 40인분에서 30인분으로 변경해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

駅のスーパーで買い物をしてから家に帰った。

역에 있는 슈퍼에서 장을 보고 집에 갔다. - 韓国語翻訳例文

今度いつかパリ旅行に行こうって友達から言われた。

언젠가 한 번 파리 여행에 가자고 친구가 말했다. - 韓国語翻訳例文

ホテルに私の荷物を預けてから出発しました。

저는 호텔에 제 짐을 맡기고 출발했습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、パリに来たのはすばらしかったと思いました。

저는, 파리에 오는 것은 좋았다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

それらが問題になると心配しています。

저는 그것들이 문제가 되자 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの姉妹はどのくらい頻繁に買い物に行きますか?

당신의 자매는 얼마나 자주 쇼핑을 갑니까? - 韓国語翻訳例文

後でパソコンからメールを送ってみようと思います。

저는 나중에 컴퓨터로 메일을 보내보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

アパートの持ち主は悪徳家主として訴えられた。

아파트의 주인은 악덕 집주인으로 고소당했다. - 韓国語翻訳例文

駅のスーパーで買い物をしてから家に帰った。

역 슈퍼에서 쇼핑하고 집에 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文

たんつぼはワイン試飲会で一般的に用いられる。

타구는 와인 시음회에서 일반적으로 이용된다. - 韓国語翻訳例文

私は木曜日から7日間のネパール旅行をします。

저는 목요일부터 7일간 네팔 여행을 갑니다. - 韓国語翻訳例文

一般的に、これらの実験では食べ物を使用します。

일반적으로, 이 실험들에서는 음식을 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

失敗を経験してるからこそ他人の気持ちがわかります。

저는 실패를 경험했기에 다른 사람의 마음을 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一人はオーストラリア人で、もう一人はパキスタン人です。

한 명은 호주인에, 다른 한 명은 파키스탄 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと頻繁に連絡を保ちたいと思っています。

저는 당신과 자주 연락을 유지하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

新しいパソコンが手に入ってとても嬉しいです。

새 컴퓨터가 손에 들어와서 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

スーパーマーケットでもう一度働きたい。

슈퍼마켓에서 다시 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS