「バレンシアガ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > バレンシアガの意味・解説 > バレンシアガに関連した韓国語例文


「バレンシアガ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



市場細分化する際に4Rと呼ばれる判断基準がある。

시장 세분화할 때 4R로 불리는 판단 기준이 있다. - 韓国語翻訳例文

私は今年のプロムクイーンに選ばれる自信があります。

나는 올 해의 대학 퀸에 선택 될 자신이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。

계약이 체결되는 대로, 시제품이 주어집니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの笑顔で私は頑張れた。

너의 웃는 얼굴에 나는 힘낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

他に指示があれば連絡ください

다른 지시가 있으면 연락해주세요 - 韓国語翻訳例文

あなたのおかげで、私は頑張れます。

당신 덕분에, 저는 힘낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし、あなたが何か分からないことがあれば連絡してください。

혹시, 당신이 모르는 것이 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが愛してると私に言ってくれる限り頑張れます。

저는 당신이 사랑한다고 저에게 말해주는 한 힘내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

少しでも暇があれば練習するという人が多い。

조금이라도 짬이 있으면 연습한다는 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文

あなたが愛してると言ってくれる限り頑張れます。

저는 당신이 사랑한다고 말해주는 한 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もし質問があれば連絡してください。

만약 질문이 있으시면 연락해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

取引を取り消すための伝票が赤字で書かれることから「赤伝」と呼ばれるのに対して、通常の取引伝票は「黒伝」と呼ばれる。

거래를 취소하기 위한 전표가 빨간 글씨로 쓰여진 것에서 “적전”이라 불리는 것에 반해서 통상적인 거래 전표는 “흑전”이라 불린다. - 韓国語翻訳例文

あなたが頑張っているので私も頑張れます。

당신이 열심히 하고 있어서 저도 힘낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが頑張るから、私も頑張れます。

당신이 열심히 하니까, 저도 열심히 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんが救急車で運ばれた時、一度救急車に乗ったことがあります。

할머니가 구급차로 옮겨졌을 때, 한 번 구급차에 탄 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

何か質問があれば連絡してください。

뭔가 질문이 있다면 연락해주십시오. - 韓国語翻訳例文

もし何か依頼があれば連絡してください。

만약 무언가 부탁이 있으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

バレーをやったことがありませんでした。

저는 발레를 한 적이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

多くの技術者が仕事を探しにシリコンバレーに集まった。

많은 기술자가 일자리를 찾으러 실리콘 밸리에 모였다. - 韓国語翻訳例文

私の娘のバレエのパフォーマンスがありました。

제 딸의 발레 공연이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

監督とは無縁であった私だが、なぜかメンバーに監督として選ばれてしまった。

감독과는 무관한 나지만, 웬일인지 멤버들에게 감독으로 선정되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたがいるからここで頑張れます。

나는 당신이 있기 때문에 여기서 힘낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

貴方が信じてくれるから、私は頑張れる。

당신이 믿어 주니까, 나는 힘낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

値上がりの見方と値下がりの見方とが対立している状態は、“強弱観が対立”と呼ばれる。

값의 오른 시각과 값의 하락의 시각이 대립하는 상태는,"강약관이 대립"이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

アルコールの突然の摂取は、無血管性壊死と呼ばれる状態をもたらす可能性がある。

알코올의 갑작스러운 섭취는, 무혈관성 괴사로 불리는 상태를 초래할 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの笑顔を見て私は頑張れた。

너의 웃는 얼굴을 보고 나는 힘낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

もし、下記の検討事項以外に意見やアイデアがあれば、連絡下さい。

만약, 아래의 검토 사항 이외의 의견이나 아이디어가 있으면, 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

私達は顧客から選ばれるために、そのブランド品質を主張する必要がある。

우리는 고객에게 선택받기 위해, 그 브랜드 품질을 주장할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

貴方がいてくれるから、私は頑張れる。

당신이 있어 주니까, 나는 힘낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天気でした。

태풍이 지나갔으니, 오늘은 맑은 가을하늘을 볼 수 있는 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文

台風が過ぎ去ったので、今日は秋晴れの良い天気でした。

태풍이 지나갔기 때문에, 오늘은 맑은 가을의 좋은 날씨였습니다. - 韓国語翻訳例文

銀座で若い男にアンケートに回答するよう求められた時、マリはそれがいわゆる「アンケート商法」と呼ばれる怪しげな商法であると即座に分かった。

긴자에서 젊은 남자에게서 앙케트에 응답하도록 요구받았을 때, 마리는 그것이 이른바 “앙케트 상법”이라고 불리는 미심쩍은 상법이라고 바로 알았다. - 韓国語翻訳例文

我が社では市場のニーズを製品に取り込んでいます。これは「マーケットイン」マーケティングと呼ばれるもので、我が国では新しいトレンドです。

우리 회사에서는 시장의 수요를 제품에 넣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。

야마다 씨는 취하면 바로 난폭해지니 주의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。

야마다 씨는 술에 취하면 바로 난폭해지므로 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

一回限りの利用という条件であれば、連絡いただいた画像についての使用を許可します。

한 회 한도의 이용이라는 조건이라면, 연락해주신 영상에 관한 사용을 허가합니다. - 韓国語翻訳例文

マーケティングを成功させるには、適切な製品、価格、場所およびプロモーションの効果的ミックスが必要であることから、マーケティングミックスはマーケティングの4Pとも呼ばれている。

마케팅을 성공시키려면 적절한 제품, 가격, 장소 및 프로모션의 효과적 혼합이 필요하다는 점에서 마케팅 믹스는 마케팅의 4P라고 불린다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2020 Weblio RSS