例文 |
「バモス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1775件
そのバッテリーは長持ちしますか。
그 전지는 오래갑니까? - 韓国語翻訳例文
それは私にとって一番の問題です。
그것은 저에게 최고의 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
次の木曜日からキューバに行きます。
저는 다음 목요일부터 쿠바에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の一番の友達です。
그녀는 저의 가장 친한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
着払いでお荷物が届いてます。
착불로 짐이 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
あの看板の文字が読めますか。
당신은 저 간판 글씨를 읽을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の注文番号を教えます。
저는 제 주문 번호를 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
バットマンは面白かったですか?
배트맨은 재미있었습니까? - 韓国語翻訳例文
このバラの花を持って帰りますか。
이 장미꽃을 가져갈 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私の両親は共働きです。
제 부모님은 맞벌이입니다. - 韓国語翻訳例文
この言葉はどう意味だと思いますか。
당신은 이 말을 어떤 의미라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
友達とバンドを作ります。
저는 친구들과 밴드를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
今晩テレビを見ようと思います。
저는 오늘 밤에 텔레비전을 보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
水漏れの場所を確認する
물이 새는 장소를 확인하다 - 韓国語翻訳例文
それを頑張りたいと思います。
저는 그것을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
荷物を預ける場所はありますか?
짐을 맡길 장소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どれが一番面白いですか
어느 것이 제일 재미있습니까? - 韓国語翻訳例文
その言葉から何を思い出しますか?
당신은 그 말에서 어떤 것을 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文
一番面白かった映画は何ですか。
가장 재밌었던 영화는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私の一番大切な友達です。
저의 제일 소중한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
注文をとるために頑張ります。
주문하기 위해서 노력합니다. - 韓国語翻訳例文
バッファーについて質問があります。
버퍼에 관해서 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後注文をすることにした場合
이후 주문하기로 한 경우 - 韓国語翻訳例文
私の宝物はオリバーです。
제 보물은 올리브입니다. - 韓国語翻訳例文
新しい気持ちで頑張りたいです。
저는 새로운 마음으로 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
鞄の中に何を持っていますか。
가방 안에 무엇을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
カバンの中に何を持っていますか?
당신은 가방 안에 무엇을 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は販売部門の課長補佐です。
나는 판매부문의 과장 보좌입니다. - 韓国語翻訳例文
私は販売部門に所属しています。
나는 판매 부문에 속속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一晩中泣いていたと思います。
저는 밤새 울고 있었다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は日本橋に買い物に行きます。
그녀는 니혼바시에 쇼핑하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ふさわしい言葉だと思います。
어울리는 말이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
残りの持分権を買収する。
나머지 지분권의 매수 한다. - 韓国語翻訳例文
これからこのバンドに注目します。
앞으로 이 밴드에 주목합니다. - 韓国語翻訳例文
もし、本当に必要であれば、先方から連絡が来ると思います。
만약, 진짜 필요하다면, 상대방에게 연락이 올 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが頑張っていると私も頑張ろうという気持ちになります。
당신이 열심히 하면 저도 열심히 하겠다는 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
これから、この製品の販売拡大を目標に頑張るつもりです。
저는 앞으로, 이 제품의 판매 확대를 목표로 열심히 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
購入時にお申し込み頂ければ設置も無料にて承ります。
구매 시 신청해주시면 설치도 무료로 해드립니다. - 韓国語翻訳例文
もし、私が車を持っていれば日本中をドライブするだろう。
만약, 내가 차를 가지고 있다면 일본을 드라이브할 것이다. - 韓国語翻訳例文
このスイミングスクールは子供と一緒に親も通わなければなりません。
이 수영장은 아이와 함께 부모도 다녀야 합니다. - 韓国語翻訳例文
このスイミングスクールは子供と一緒に母親も通わなければなりません。
이 수영장은 아이와 함께 어머님도 다니셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文
ほぼ同じ位の品質のものであるならば、私達はそれらを注文します。
거의 같은 정도의 품질이라면, 저희는 그것들을 주문합니다. - 韓国語翻訳例文
本当に英語が不得意ですが、それでもよければ友達になってください。
저는 정말 영어를 잘 못 하지만, 그래도 괜찮으시면 친구가 되어 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女があれほど絶賛したのもうなづけるほど、この建物はすばらしい。
그녀가 그렇게 절찬한 것도 알 수 있을 정도로, 이 건물은 굉장하다. - 韓国語翻訳例文
対応予定日が先のものは、対応予定日を記載頂ければと思います。
대응 예정일이 먼 것은, 대응 예정일을 기재해주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。
어떤 의미에서는 "まだはもうなり?"는 "선수를 치면 남을 이길 수 있다" 와 같다. - 韓国語翻訳例文
私は機会があればもう一度それに挑戦したいと思います。
나는 기회가 되면 다시한번 그것에 도전하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
組み立て作業だけ外国で行えば、高い関税の問題も解決しますか?
조립 작업만 외국에서 하면, 높은 관세 문제도 해결됩니까? - 韓国語翻訳例文
パスワードには少なくとも大文字をひとつ含まなければならない。
패스워드에는 적어도 대문자를 한 개 포함시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文
招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。
초대권을 가지고 계신다면, 회원이 아닌 분도 입장하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |