例文 |
「バテイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2076件
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。
그들은 우리들의 생활에서 가장 소중한 사람들입니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文の場合は発送方法を指定してください。
주문하시는 경우는 발송 방법을 지정해주세요. - 韓国語翻訳例文
その新聞は彼の言葉を間違って引用したと彼は述べた。
그 신문은 그의 말을 잘못 인용했다고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は月曜日に職場に戻ってくる予定です。
그녀는 월요일에 직장에 돌아올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ところで、今晩の君の予定はどうなってる?
그런데 오늘 밤 그의 예정은 어떻게 되어 있어? - 韓国語翻訳例文
今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発見した。
오늘 아침, 학교에 걸어가는 도중 길에서 지갑을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
お盆にオートバイで長崎に帰省する予定です。
저는 오봉 휴가에 오토바이로 나가사키에 돌아갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
バグの原因が特定できましたので早急に対応致します。
버그의 원인이 특정되었으므로 신속히 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日私はその駅から叔母の家まで歩いて行きました。
오늘 저는 그 역에서 고모 집까지 걸어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、私は今晩予定があります。
아쉽지만, 저는 오늘 밤 예정이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
遠くから騎兵隊の馬蹄の響きが聞こえてきた。
멀리서 기병대의 말굽 소리가 들려왔다. - 韓国語翻訳例文
安全のため、定期的にデータベースをバックアップする
안전을 위해서, 정기적으로 데이터베이스를 백업하다 - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたを素敵な場所へ連れて行きたいです。
우리는 당신을 멋진 곳으로 데려가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
入場券はプレイガイドで発売予定です。
입장권은 플레이 가이드에서 발매할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
電話番号の最後の桁は特定された。
전화 번호의 끝자리는 특정되었다. - 韓国語翻訳例文
コンダクタはコードナンバーで特定される。
전도체는 코드 번호로 특정된다. - 韓国語翻訳例文
彼が最初に問題提起したことは素晴らしいと思います。
그가 처음에 문제 제기한 것은 훌륭하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
学校へ行くために駅を通ってバス停へ行く。
나는 학교에 가려고 역을 지나 버스 정류장에 간다. - 韓国語翻訳例文
20年生きてきて一番心に残った事はなんですか。
당신은 20년 살아오면서, 가장 마음에 남은 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがいなくなって一番寂しいのは彼です。
당신이 사라져서 가장 외로운 것은 그입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたをあなたの知らない場所へ連れて行く。
당신을 당신이 모르는 장소에 데려간다. - 韓国語翻訳例文
各種書類のご提出をお願いする場合がございます。
각종 서류의 제출을 요구하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏に発売予定の新商品のカタログを送付します。
이번 여름에 발매 예정인 신상품 카탈로그를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
固定資産売却益は特別利益として計上される。
고정 자산 매각 이익은 특별 이익으로서 계산된다. - 韓国語翻訳例文
そのピアノを修理した後、販売する予定でした。
저는 그 피아노를 수리한 후, 판매할 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今晩の予定は計画通りでいいですか?
오늘 밤의 예정은 계획대로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
バナナケーキを作って 花子に持って行った。
바나나 케이크를 만들어 하나코에게 가져갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのホテルまでバスで行く予定です。
우리는 당신의 호텔까지 버스로 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
日本国内では5台のみの限定販売となります。
일본 국내에서는 5대만 한정 판매가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
これからもそれを頑張って行きたいです。
저는 앞으로도 그것을 열심히 해나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも一生懸命頑張って行きたいです。
저는 앞으로도 열심히 노력해나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも頑張ってそれを続けて行きたいです。
저는 앞으로도 열심히 해서 그것을 계속해나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
日曜日はバレエの発表会を観に行く予定です。
일요일은 발레 발표회를 보러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
もっと低スペックで廉価なバージョンはありませんでしょうか。
더 낮은 스펙으로 저렴한 버전은 없을까요? - 韓国語翻訳例文
特定の活動において使用される場所や建物
특정 활동에서 사용되는 장소나 건물 - 韓国語翻訳例文
私にとって一番辛いのはあなたに会えないことです。
저에게 가장 힘든 것은 당신을 만나지 못하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そのバスは午後8時20分ごろ市に着く予定です。
그 버스는 오후 8시 20분쯤 시에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ほぼ毎日バレーボールの練習をする予定です。
저는 거의 매일 배구를 연습할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
家からバス停まで2分しかかかりません。
집에서 버스 정류장까지 2분밖에 걸리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
その財務顧問はオフバランスシートについて意見を述べた。
그 재무 고문은 오프 밸런스 시트에 대해서 의견을 말했다. - 韓国語翻訳例文
シルバーシートのある専用車両を導入する予定です。
실버 좌석이 있는 전용 차량을 도입할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
違った場所にあなたを連れて行きたいです。
저는 다른 곳에 당신을 데리고 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちのグループは銅のバンドギャップを測定した。
우리 그룹은 구리 띠간격을 측정했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今晩、お誕生日会をする予定です。
우리는 오늘 밤, 생일잔치를 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
全ての公式文書が裁判所に提出された。
모든 공식 문서가 재판소에 제출되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたとの思い出が私にとって一番の宝物です。
당신과의 추억이 제 최고의 보물입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私にとって一番仲のいい友達です。
그녀는 나에게 있어서 가장 친한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
自己破産には裁判所による免責決定が必要である。
자기 파산에는 법원의 면책 결정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
あのバス停を過ぎたら、左に曲がってください。
저 버스 정류장을 지나서, 왼쪽으로 돌아주세요. - 韓国語翻訳例文
但し、顧客からの指定がある場合はそれを優先する。
단, 고객으로부터의 지정이 있는 경우는 그것을 우선으로 한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |