「バソトシン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > バソトシンの意味・解説 > バソトシンに関連した韓国語例文


「バソトシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 645



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

それは今までの人生で一番嬉しいことです。

그것은 지금까지 인생에서 가장 기쁜 일입니다. - 韓国語翻訳例文

そこはどんな場所なのかを知ることができる。

당신은 그곳은 어떤 곳인지 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は紙を折りたたむと、それを印籠の一番下にしまった。

그는 종이를 작게 접어, 그것을 인롱의 가장 아래에 넣었다. - 韓国語翻訳例文

私が聞いた話は、その晩の事件のことだけではなかった。

내가 들은 이야기는, 그날 밤의 사건뿐만은 아니었다. - 韓国語翻訳例文

その大学で頑張って勉強したいと思います。

저는 그 대학에서 열심히 공부하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

その場所にいると探検家の気分になれる。

나는 그곳에 있으면 탐험가의 기분이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その国の文化を知るには言葉を知るのが一番良いのでしょうか?

그 나라의 문화를 알려면 언어를 아는 것이 가장 좋은 것일까요? - 韓国語翻訳例文

今日はお盆でいとこと一緒におばあちゃんの家に遊びに行った。

나는 오늘은 추석이라 사촌과 함께 할머니 집에 놀러 갔다. - 韓国語翻訳例文

私は機会があればもう一度それに挑戦したいと思います。

나는 기회가 되면 다시한번 그것에 도전하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は年末までにそれを店頭で販売したい。

나는 연말까지 그것을 점포 앞에서 판매한다. - 韓国語翻訳例文

その人物はいち早くインターネットのバルカン化を指摘した。

그 사람은 재빨리 인터넷의 발칸화를 지적했다. - 韓国語翻訳例文

契約不履行の場合、全額と利子を即時に払わなければならない。

계약 불이행일 경우, 전액과 이자를 즉시 내야 한다. - 韓国語翻訳例文

買収が完了すれば、株の動きはさらによくなると予測されています。

매수가 완료되면, 주식의 움직임은 더욱 좋아질 것으로 예측됩니다. - 韓国語翻訳例文

裁判所は彼女をその傷害事件の証人として法廷に召喚した。

재판소는 그녀를 그 상해 사건의 증인으로서 법정에 소환했다. - 韓国語翻訳例文

研究の話をするという名目であれば、そちらに行く事ができます。

연구 이야기를 하라는 명목이라면, 저는 그쪽에 갈 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自分がその職場で働くことを想像すると、楽しみで仕方ない。

나는 내가 그 직장에서 일하는 것을 상상하면, 너무 기대된다. - 韓国語翻訳例文

その最新版の資料を鈴木から受け取りました。

저는 그 최신판 자료를 스즈키에게 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

私の一番の思い出は、姪と遊んだことです。

저의 최고의 추억은, 조카와 논 것입니다. - 韓国語翻訳例文

人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。

저는, 다른 사람의 의견을 소중히 할 수 없다면, 그 사람과의 신뢰관계는 성립되지 않는다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

そこにバスと電車に乗って行きました。

그곳에 버스와 기차를 타고 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとって素晴らしい時間だった。

그것은 나에게 있어서 멋진 시간이었다. - 韓国語翻訳例文

それらの資質が私の一番好きなところだ。

그것들의 자질이 제가 제일 좋아하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとって素晴らしい経験になった。

그것은 나에게 멋진 경험이 되었다. - 韓国語翻訳例文

でも私は毎晩そのことを忘れてしまう。

하지만 나는 매일 밤 그 일을 잊어버리고 만다. - 韓国語翻訳例文

その商品が発売することは決定しています。

그 상품이 발매하는 것은 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文

私がその現場に行くことになりました。

제가 그 현장에 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

協議の結果、私がその現場に行くことになりました。

협의의 결과, 제가 그 현장에 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

その商売を拡大しようと考えている。

나는 그 장사를 확대하려고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私のこの夏の一番の思い出はそのバンドを見たことです。

제 이번 여름의 최고의 추억은 그 밴드를 본 것입니다. - 韓国語翻訳例文

転換社債単純平均は相場動向の指標となる。

전환 사채 단순 평균은 시세 동향의 지표가 된다. - 韓国語翻訳例文

今度私の前に現れたら、その汚いチンポを蹴り飛ばしてやるからね!

다음 번에 내 앞에 나타나면, 그 더러운 페니스를 차서 날려버릴거니까! - 韓国語翻訳例文

僕はそのサッカーチームのメンバーとしてイベントに参加しました。

저는 그 축구팀 멤버로서 이벤트에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文

インターネットでその場所について少しだけ調べました。

저는 인터넷으로 그곳에 대해서 조금 알아봤습니다. - 韓国語翻訳例文

本番で演奏した時は、緊張したけど楽しかった。

정식으로 연주했을 때는, 긴장했지만 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

こんなテレビ番組は、もう二度と放送して欲しくない。

이런 텔레비전 방송은, 다시는 방송되지 않으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

こんなテレビ番組は、二度と放送して欲しくない。

이런 텔레비전 방송은, 다시는 방송되지 않으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

ちょっとした出来心でした愚行で、その教授は評判を落としてしまった。

작은 우발심에 한 어리석은 행동에 그 교수는 평판을 떨어뜨리고 말았다. - 韓国語翻訳例文

その国は経済的繁栄を目指すためにもっと努力しなければならない。

그 나라는 경제적 번영을 목표로 하기 위해 더욱 노력해야 한다. - 韓国語翻訳例文

ある有名なインベストメントバンクがそのエグゼキューションを担当した。

어느 유명한 투자 은행이 그 실행을 담당했다. - 韓国語翻訳例文

私はいつもそこでハンバーガーとフライドポテトを食べます。

저는 항상 그곳에서 햄버거와 감자튀김을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

その詩の中にとても共感できる言葉がある。

그 시 속에 매우 공감할 수 있는 말이 있다. - 韓国語翻訳例文

花子は叔母さんからプレゼントをもらって嬉しそうだった。

하나코는 이모에게 선물을 받고 기뻐 보였다. - 韓国語翻訳例文

我々は観賞用としてタバコを育てることができます。

우리는 관상용으로 담배를 기를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の一番の思い出は、その公園に行ったことです。

제 최고의 추억은, 그 공원에 간 것입니다. - 韓国語翻訳例文

警察や裁判所にその製品を売り込みたいと思っている。

경찰이나 법원에 그 제품을 팔고 싶다. - 韓国語翻訳例文

施工費用を含め総合的な値段からみて、一番低いA社に決定しなければならないとのことです。

시공비용을 포함한 종합적인 값으로 보아 가장 낮은 A사에 결정해야 한다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

施工費用を含め総合的な値段からみて、一番低いA社に決定しなければならないとのことです。

시공비용을 포함한 종합적인 가격으로 보아, 가장 낮은 A사로 결정해야만 한다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

クリスマスのとき、ハンドベル聖歌隊がすばらしい演奏をした。

크리스마스 때 핸드 벨 성가대가 훌륭한 연주를 했다. - 韓国語翻訳例文

その中で一番印象に残った出来事を話したい。

나는 그중에서 가장 인상에 남은 일을 이야기하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。

그 주식은 오전 중의 거래로 시세 폭 제한까지 하락했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS