意味 | 例文 |
「バセイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 690件
生産品番の変更依頼
생산품 번호의 변경의뢰 - 韓国語翻訳例文
夏バテのせいか、食欲が出ないんです。
더위 탓인지 식욕이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あの先生は学生に評判が良い。
저 선생님은 학생에게 평가가 좋다. - 韓国語翻訳例文
人生で一番幸せです。
인생에서 제일 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
製造現場の改善
제조 현장의 개선 - 韓国語翻訳例文
製造現場の改善
제조현장의 개선 - 韓国語翻訳例文
新しい人生をがんばってください。
새로운 인생을 힘내주세요. - 韓国語翻訳例文
幅広い石油化学製品を製造する
폭 넓은 석유화학제품을 제조하다. - 韓国語翻訳例文
大学生活で一番頑張ったこと
대학 생활에서 가장 열심히 한 것 - 韓国語翻訳例文
今までで一番素晴らしい先生です。
지금까지 가장 훌륭한 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
乳製品売り場は5番通路です。
유제품 매장은 5번 통로입니다. - 韓国語翻訳例文
その先生は何と呼ばれていますか。
그 선생님은 뭐라고 불리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
女性のメンバーが多い。
여성 멤버가 많다. - 韓国語翻訳例文
家具販売と製作
가구 판매와 제작 - 韓国語翻訳例文
一番下は西洋式ですね。
제일 아래는 서양식이네요. - 韓国語翻訳例文
精一杯、頑張ります。
최대한, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
アルバム作成担当です。
저는 앨범 작성 담당입니다. - 韓国語翻訳例文
適正な保管場所の確保
적정한 보관장소의 확보 - 韓国語翻訳例文
申請料はどこに送ればいいですか?
신청료는 어디로 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
今までの人生、後悔ばかりしてきた。
지금까지의 인생, 후회만 해왔다. - 韓国語翻訳例文
もし書類が完成するならば
만약 서류가 완성한다면 - 韓国語翻訳例文
趣味があれば人生が豊かになるよ。
취미가 있으면 인생이 풍부해져. - 韓国語翻訳例文
この絵を完成させなければならない。
나는 이 그림을 완성해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その完成図を作らなければならない。
그 완성도를 만들어야 한다. - 韓国語翻訳例文
申請料はどこに送ればいいですか?
신청비는 어디로 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
マーケットシェアはしばしば、企業の健全性を示す。
시장 점유율은 종종 기업의 건전성을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
市長はしばしば現実政策を解していない意見を述べる。
시장은 종종 현실 정책을 고려하지 않은 의견을 말한다. - 韓国語翻訳例文
生活していれば「生活音」が出るのはしかたありません。
생활할 때 '생활 소음'이 나오는 것은 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。
꼭 솔직한 의견 듣고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ショートヘアのせいで彼女はおてんば娘に見えた。
짧은 머리 때문에 그녀는 말괄량이 아가씨처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼女はしばらくの間安静にしなければならない。
그녀는 잠시 안정을 취해야 한다. - 韓国語翻訳例文
ワイヤーのばらつきによる性能ばらつきを改善する。
와이어의 불균형에 의한 성능 차이를 개선하다. - 韓国語翻訳例文
政治家はしばしば二重表現を使う。
정치가는 종종 이중 표현을 쓴다. - 韓国語翻訳例文
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
이 일이라면 3일 정도만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
이 일이면 고작 사흘만 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
이 일이면 기껏해야 3일만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは男性か女性ならばどちらを選びますか。
당신은 남자나 여자라면 어느 쪽을 택하시겠어요? - 韓国語翻訳例文
生産品番の変更依頼
생산 품번의 변경 의뢰 - 韓国語翻訳例文
安全な生産現場への第一歩だ。
안전한 생산 현장으로의 첫걸음이다. - 韓国語翻訳例文
これは完成版ではありません。
이것은 완성판은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
なんて素晴らしい成功なんでしょう!
정말 멋진 성공이죠. - 韓国語翻訳例文
本当は素晴らしい先生なんですね。
사실은 당신은 훌륭한 선생님이네요. - 韓国語翻訳例文
男性と女性の間の体のサイズの違いは二形性と呼ばれている。
남성과 여성 사이의 신체 치수 차이는 이형성으로 불린다. - 韓国語翻訳例文
かんばん方式の導入による生産管理体制の強化を検討しています。
간판 방식의 도입에 의한 생산 관리 체제 강화를 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社の製品のシェアはずばぬけて一番だ。
이 회사 제품의 점유율은 비길 데 없이 최고이다. - 韓国語翻訳例文
商品の改良版が完成しました。
상품의 개량판을 완성했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の人生は波乱万丈だ。
그녀의 인생은 파란만장하다. - 韓国語翻訳例文
戦争は兵士の人間性を奪う。
전쟁은 병사의 인간성을 빼앗는다. - 韓国語翻訳例文
この試作品の完成度は、完成品の何割程度と考えればよいでしょうか?
이 시작품의 완성도는, 완성품의 몇 퍼센트 정도로 생각하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
請求項の削除、移動に伴い、他の請求項番号および引用する請求項番号を補正致しました。
청구항의 삭제, 이동에 따라, 다른 청구항 번호 및 인용할 청구항 번호를 보정했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |