意味 | 例文 |
「ハール」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3869件
その馬は有利なスタートを切ることができた。
그 말은 유리한 스타트를 끊을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
一部の部品を別カラーに変更することは可能でしょうか?
일부 부품을 다른 색으로 변경할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
このマークがついている商品は日本製です。
이 마크가 붙어 있는 상품은 일본제입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはカードを財布に入れて持っている。
그들은 카드를 지갑에 넣어서 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれない。
이른바 언론 매체에 인터넷은 포함되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
マーケットリスクプレミアムはよくMRPと表される。
market risk premium은 잘 MRP로 나타내어진다. - 韓国語翻訳例文
会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。
회사에서 좋은 멘토를 찾기는 아주 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
これはフランスを代表するスープです。
이것은 프랑스를 대표하는 수프입니다. - 韓国語翻訳例文
これらはともに世界を代表するゲーム機です。
이것들은 함께 세계를 대표하는 게임기입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちがコーティングを依頼している会社は何ですか。
당신들이 코팅을 의뢰하고 있는 회사는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
ジェーンは明日テニスをするつもりですか。
제인은 내일 테니스를 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
札幌には沢山の人がツアー旅行で来る。
삿포로에는 많은 사람이 투어 여행으로 온다. - 韓国語翻訳例文
あなたのセミナーはすごく人気があることを知りました。
저는 당신의 세미나는 매우 인기가 있음을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
日本のサラリーマンによく当てはまるように
일본의 샐러리 맨에게 잘 맞게 - 韓国語翻訳例文
母とカレーを作るのを楽しみました。
저는 어머니와 카레 만드는 것을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私のサイトはスパマーにあらされている。
나의 사이트는 스팸메세지를 보내는 사람들에게 당했다. - 韓国語翻訳例文
この映画はエンターテイメント性に優れている。
이 영화는 엔터테인먼트성에 우수하다. - 韓国語翻訳例文
私はスポーツを観戦するのが本当に好きです。
저는 스포츠를 관전하는 것이 정말 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
このデータは小数点第二位で四捨五入されている。
이 데이터는 소수점 둘째 자리에서 반올림되고 있다. - 韓国語翻訳例文
その代表訴訟には弁護士のチームが関与している。
그 대표 소송에는 변호사 팀이 관여하고 있다. - 韓国語翻訳例文
我々は、PCを製造している会社です。
우리는, PC를 제조하고 있는 회사입니다. - 韓国語翻訳例文
シングルルームは既に全室満室となっています。
개인 방은 이미 만실입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は今サーフィンをやっている最中です。
그는 지금 서핑을 하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
それは芸術的パフォーマンスの状態を与えている。
그것은 예술적 퍼포먼스의 상태를 제공하고 있다. - 韓国語翻訳例文
スケーリングを設定するのは比較的単純だった。
스케일링을 설정하는 것은 비교적 단순했다. - 韓国語翻訳例文
それはぼくがイメージした通りに見える。
그것은 내가 이미지 한 대로 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼女の息づかいが聞こえる声はセクシーで好きだ。
그녀의 숨소리가 섞인 목소리는 섹시해서 좋다. - 韓国語翻訳例文
バタグルミは高さ約20メートルに育つ。
버터너츠의 높이는 약 20미터로 자란다. - 韓国語翻訳例文
カリオペは9人のミューズの中で最年長である。
카리오페는 9명의 뮤즈 중 최연장자이다. - 韓国語翻訳例文
彼らはポップコーンを食べながら映画を観ている。
그들은 팝콘을 먹으면서 영화를 보고 있다. - 韓国語翻訳例文
僕は朝食後すぐにシャワーを浴びる。
나는 아침 식사 후에 바로 목욕을 한다. - 韓国語翻訳例文
Facebookをされている方は、是非、FBページもよろしくお願いします。
Facebook을 이용하시는 분은, 부디, FB 페이지도 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
君はいつもぼくに素敵なメッセージをくれる。
너는 항상 내게 근사한 메시지를 준다. - 韓国語翻訳例文
プローブは故障していると思われていた。
프로브는 고장 났다고 생각되었다. - 韓国語翻訳例文
ゲームを終わらせるには時間がかかった。
게임을 끝내기에는 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
イタリアはブーツみたいな形をしている。
이탈리아는 부츠 같은 모양을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はノートを3冊購入するために、その店に行きました。
그는 노트를 3권 구입하기 위해서, 그 가게에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は世界で活躍するアニメーション作家です。
그는 세계에서 활약하는 애니메이션 작가입니다. - 韓国語翻訳例文
これらの資料はデータによる管理が必要です。
이 자료들은 데이터에 의한 관리가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
筋肉トレーニングはゆっくりやることが大切です。
근육 훈련은 천천히 하는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
インターネットは日常生活において非常に便利である。
인터넷은 일상생활에 있어서 상당히 편리하다. - 韓国語翻訳例文
筋膜のネットワークは体の隅々まで行き渡っている。
근막망은 몸의 구석구석까지 퍼져 있다. - 韓国語翻訳例文
デカンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。
데캉타주는 산소와 섞이는 기회를 와인에 준다. - 韓国語翻訳例文
その海洋水族館の売りは100メートルの透明なトンネルだ。
그 해양 수족관의 자랑은 100미터의 투명한 터널이다. - 韓国語翻訳例文
この資料はコピーが禁止されているので注意してください。
이 자료는 복사가 금지되어 있으므로 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
それはエンターテイメントを超え芸術だと言える。
그것은 엔터테인먼트를 뛰어넘는 예술이라고 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ギターをひている男の子は私の弟です。
기타를 치고 있는 남자아이는 제 동생입니다. - 韓国語翻訳例文
ギターを弾いている男の子は私の弟です。
기타를 치고 있는 남자아이는 제 동생입니다. - 韓国語翻訳例文
このツアーに食事はついているんですか?
이 투어에 식사는 딸려 있습니까? - 韓国語翻訳例文
小文字のゼータは数学で関数を意味する。
소문자의 제타는 수학에서 함수를 의마한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |