「ハノイの搭」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ハノイの搭の意味・解説 > ハノイの搭に関連した韓国語例文


「ハノイの搭」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34092



<前へ 1 2 .... 602 603 604 605 606 607 608 609 610 .... 681 682 次へ>

私も自分の過去についてお話しましょう。

나도 자신의 과거에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがこの国を離れなければならないなんて残念だ。

당신이 이 나라를 떠나야 한다니 정말 아쉽다. - 韓国語翻訳例文

あなたの目を見ながら話さなければならない。

나는 당신의 눈을 보면서 이야기해야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたの好きな花ならなんでも買います。

당신이 좋아하는 꽃이라면 뭐든지 사겠습니다. - 韓国語翻訳例文

全ての該当する税金を支払う責任を持つ

모든 해당하는 세금을 지불 할 책임을 갖다 - 韓国語翻訳例文

早くあなたの元気な顔を見たいです。

빨리 당신의 건강한 얼굴을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

外国の人と英語で話したことがありません。

저는 외국인과 영어로 이야기한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その3日間を半休するつもりでいます。

저는 그 3일간을 반일 휴가를 낼 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

この学校でロシア語を話せる日本人を知っていますか。

이 학교에서 러시아어를 말할 수 있는 일본인을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この資料をシュレッダーで破棄してください。

이 자료를 분쇄기로 파기해주세요. - 韓国語翻訳例文

バイヤーに要求された他の配送期間

바이어에게 요구된 다른 배송 기간 - 韓国語翻訳例文

領収書の入った財布を無くしました。

저는 영수증이 든 지갑을 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが横浜滞在中のホテルを予約します。

당신이 요코하마에서 묵고 있는 호텔을 예약합니다. - 韓国語翻訳例文

その商品を発送するまでしばらくお待ち下さい。

그 상품을 발송하기까지 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

午前11時までに宿泊確認の返事を下さい。

오전 11시까지 숙박 확인 답장을 주세요. - 韓国語翻訳例文

夏休みにおばあちゃんのお墓参りに行きました。

저는 여름 방학에 할머니의 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの風邪が早く治ることを願います。

저는 당신의 감기가 빨리 낫기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

そのために語学学校に通い始めました。

그 때문에, 어학 학교에 다니기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

いつからヨガ教室を始めたのですか?

당신은 언제부터 요가 교실를 시작한 건가요? - 韓国語翻訳例文

花子があなたのクラスと聞いて安心しました。

하나코가 당신의 반이라고 들어서 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。

이 지방에서 축제가 개최되어, 많은 불꽃이 올랐습니다. - 韓国語翻訳例文

それを10日の午前着で発送いたします。

저는 그것을 10일 오전 도착으로 발송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの周りに誰か日本語を話す人がいますか?

당신 주변에 누군가 일본어를 하는 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

9月3日の午前中に横浜にある映画館に行きました。

저는 9월 3일 오전 중에 요코하마에 있는 영화관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

チェックボックスのチェックを外してください。

확인란의 선택을 취소하십시오. - 韓国語翻訳例文

第3四半期の業績予想を上方修正しました。

제3분기 실적 예상을 상향 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文

雌の若馬が放牧場を走っていた。

암컷의 젊은 말이 방목장을 달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

3つの新しいサンプルを本日付で発送します。

3개의 새로운 샘플을 오늘 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

事前を容易に組み立てるため部品の配置を変えます。

준비를 쉽게 조립하기 위해 부품 배치를 바꿉니다. - 韓国語翻訳例文

販促のために商品がお店や会社に提供された。

판촉을 위해 상품이 가게나 회사에 제공되었다. - 韓国語翻訳例文

台風の影響により発送が数日遅れる見込みです。

태풍의 영향으로 발송이 며칠 늦어질 전망입니다. - 韓国語翻訳例文

発送するのが遅くなってごめんなさい。

발송하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あまりに疲れていたので、早く寝ました。

저는 너무 지쳐 있어서, 일찍 잤습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの周りに誰か日本語を話す人がいますか?

당신 주위에 누군가 일본어를 하는 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これから自分のことについて話をします。

저는 지금부터 저 자신에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今は半同棲生活を送られているようですが、楽しいですか。

지금은 반 동거 생활을 보내고 계신 것 같은데, 즐겁습니까? - 韓国語翻訳例文

HAP、遺伝性多発神経炎性失調は、別名をレフサム症候群という。

HAP, 유전성 다발 신경염성 실조의 별명은 레프섬 증후군이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

それはあまり楽しい仕事ではありませんが、私は頑張ります。

그것은 그다지 재미있는 일이 아니지만, 저는 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

30 数年間、最も多くの人に定期講読されているライフスタイル雑誌のSophistication は、9・10 月号に載せる投稿を募集しています。

30 몇 년간, 가장 많은 사람이 정기 구독한 라이프 스타일 잡지의 Sophistication은, 9, 10월호에 실을 투고를 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の趣味は、CDを聞きながら本を読むことと、おいしいコーヒーを飲みながらDVDを見ることです。

제 취미는, CD를 들으면서 책을 읽는 것과, 맛있는 커피를 마시면서 DVD를 보는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ここSummervilleの本社に名士録*があるとしたら、彼は間違いなくそれに載っているでしょう。

여기 Summerville의 본사에 명사록*이 있다면, 그는 틀림없이 그것에 실려 있겠지. - 韓国語翻訳例文

彼らとは、また近い内に一緒にゴルフをする約束をしているので、とても楽しみです。

그들과는, 또 가까운 시일 안에 함께 골프를 할 약속을 하고 있기 때문에, 매우 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。

그녀는 몇몇 동료에게 따돌림을 당해서, 그리고 주위로 부터 고립되어있는 것처럼 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

でも、大舞台に立ちプレッシャーをはねのけ、結果を残した彼らを本当に尊敬している。

하지만, 큰 무대에 서는 부담을 물리치고, 결과를 남긴 그들을 정말 존경한다. - 韓国語翻訳例文

アフリカ系アメリカ人は怠け者だという昔ながらの人種差別的流言を繰り返す人々もいる。

아프리카계 미국인은 게으름뱅이라는 옛날 그대로의 인종 차별적 유언을 반복하는 사람들도 있다. - 韓国語翻訳例文

授かり効果は、人間が既に所有している物を失うことを嫌悪するものだということを意味する。

소유효과는 인간이 이미 소유하고 있는 물건을 잃는 것을 혐오한다는 것을 의미한다. - 韓国語翻訳例文

BLマークの付いた部品は品質、性能、アフターサービスなどに優れているから安心だ。

BL마크가 붙은 부품이 품질, 성능, 애프터 서비스 등에 뛰어나기 때문에 안심이다. - 韓国語翻訳例文

私の記憶違いでなければ週100個ずつ納品いただくことで合意したはずです。

내 기억이 틀리지 않는다면 주 100개씩 납품하는 것으로 합의했을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

壊れ物を郵送される場合は、包装材を多めにするなどの対応をお願いします。

깨진 물건이 우송될 경우는, 포장재를 넉넉히 하는 등의 대응을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

発明者ではないものの、「ウォークマン」をもってソニーは世界中でファーストムーバーズアドバンテージを満喫した。

발명자는 아니지만, 「워크맨」을 가지고 소니는 세계에서 선점자의 우위를 만끽했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 602 603 604 605 606 607 608 609 610 .... 681 682 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS