「ノニン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ノニンの意味・解説 > ノニンに関連した韓国語例文


「ノニン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24171



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 483 484 次へ>

後程あなたに電話します。

나중에 당신에게 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日散髪に行った。

나는 어제 이발하러 갔다. - 韓国語翻訳例文

彼はワゴンに乗っていた。

그는 왜건을 타고 있었다. - 韓国語翻訳例文

バスより電車に乗りたい。

버스보다 기차를 타고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼女に送金したい。

나는 그녀에게 송금하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

展望台に登った。

나는 전망대에 올랐다. - 韓国語翻訳例文

物語を本に綴る

이야기를 책으로 엮다 - 韓国語翻訳例文

脳神経外科に行きました。

뇌신경외과에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日ジョンが家に来た。

어제 존이 집에 왔다. - 韓国語翻訳例文

山登りに挑戦する。

등산에 도전한다. - 韓国語翻訳例文

電話帳に広告を載せた。

전화번호부에 광고를 실었다. - 韓国語翻訳例文

彼女が完璧に見えます。

저는 그녀가 완벽해 보입니다. - 韓国語翻訳例文

「あなたの想念」と仮にいうけれども、人は自己独特の精神の上に周囲の人物から色々の想念を感受して「自己の想念」を混成するのである。

「당신의 상념」과 만일을 대비해 말하지만, 사람은 자기만의 독특한 정신을 기반으로 주변의 사물에서 다양한 상념을 감수해 「자기의 상념」을 혼성하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

7月30日に山田さん、鈴木さんと一緒に東京のお祭りに行きました。

7월 30일에 야마다 씨, 스즈키 씨하고 같이 도쿄축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

料金はバスターミナルにて、乗務員の方に直接現金にてお支払下さい。

요금은 버스 터미널에서, 승무원에게 직접 현금으로 지불하세요. - 韓国語翻訳例文

書名欄には、押印と共にご本人様の自筆署名をご記入下さい。

서명란에는, 날인과 함께 본인의 자필 서명을 기입해주세요. - 韓国語翻訳例文

9月26日にお母さんと一緒におばあちゃんの家に行きました。

9월 26일에 저는 어머니와 함께 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

7月30日に山田さん、鈴木さんと一緒に東京のお祭りに行きました。

7월 30일에 야마다 씨, 스즈키 씨와 함께 도쿄의 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

ブーイングを浴びたのに彼は賞賛に値する態度で観客に感謝した。

야유를 받았지만 그는 칭찬할 만한 태도로 관객에게 감사했다. - 韓国語翻訳例文

このメッセージは、センターにて2012年10月24日まで保管されます。

이 메시지는, 센터에서 2012년 10월 24일까지 보관됩니다. - 韓国語翻訳例文

楽器を上手に演奏できるようになるためにはたくさんの練習が必要だ。

악기를 잘 연주할 수 있게 되기 위해서는 많은 연습이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

電話に出た人に折り返し電話するようにと伝言を残すよう頼む。

전화를 받은 사람에게 다시 전화하라고 전언을 남기도록 부탁한다. - 韓国語翻訳例文

山田さんに金曜日に連絡するのでは、スケジュールが間に合わないです。

야마다 씨에게 금요일에 연락하는 것으로는, 일정이 맞지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

お盆には今年亡くなられた知人の家にお参りに行かなければなりません。

명절에는 작년에 돌아가신 지인의 집을 뵈러 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

ほんの3か月前に、Rhondaが部長職に昇進になったことを考えると驚きね。

그저 3개월 전에, Rhonda가 부장직으로 승진이 된 것을 생각하면 놀랍다. - 韓国語翻訳例文

すみません、このバスは何時に新宿駅に着きますか?

실례지만, 이 버스는 언제 신주쿠역에 도착하나요? - 韓国語翻訳例文

健康のために十分に睡眠をとってください。

건강을 위해 충분히 수면을 취하세요. - 韓国語翻訳例文

上記の電話番号にて私に連絡が取れます。

위의 전화번호로 제게 연락할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

数年間、その件について触れずにいたことを謝ります。

수년간, 그 건에 대해 손을 대지 않고 있었던 것을 사과합니다. - 韓国語翻訳例文

私は単に彼の長口上にうんざりしていた。

나는 단지 그의 장황한 말에 싫증이 났었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが大変な困難の中にいることに同情します。

저는 당신이 어려운 곤란 속에 있는 것에 동정합니다. - 韓国語翻訳例文

その問題に対して、新たに原因が特定された。

그 문제에 대해, 새로운 원인이 특정되었다. - 韓国語翻訳例文

どうしてこんなに早い時間に来たのですか?

당신은 어떻게 이렇게 이른 시간에 온 건가요? - 韓国語翻訳例文

オリンピックの前にロンドンに行きました。

올림픽 전에 런던에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この件について山田さんに説明をお願いします。

이 건에 대해서 야마다 씨에게 설명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

耽美主義の運動は19世紀後半に活発になった。

탐미주의 운동은 19세기 후반에 활발해졌다. - 韓国語翻訳例文

一人一人の患者を個々に取り扱う

개개인의 환자를 개별적으로 보살피다 - 韓国語翻訳例文

あなたにあなたの論文について質問をするつもりでした。

저는 당신에게 당신의 논문에 관해서 질문을 할 생각이었습니다. - 韓国語翻訳例文

その塔は衆に抜きん出た巨人にたとえられた。

그 탑은 남들보다 충줄한 거인에 비유됐다. - 韓国語翻訳例文

私の気持ちをあなたに十分に伝える事ができません。

저는 제 마음을 당신에게 충분히 전할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私には中国人の女友達が2人います。

저에게는 중국인 여자 친구가 2명 있습니다. - 韓国語翻訳例文

18歳のとき大学に進学して、東京に移り住んだ。

나는 18살 때 대학에 진학해서, 동경에 옮겨 살았다. - 韓国語翻訳例文

次の大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。

다음 대회를 목표로, 모두 연습에 매진하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

次の野球大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。

다음 야구 대회를 목표로, 모두 연습에 매진하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。

저희 측에는 거래상 우려 사항은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文

2008年に乳がんのため、乳房を全摘出した。

2008년에 유방암 때문에, 유방을 모두 적출 했다. - 韓国語翻訳例文

すみません、このバスは何時に新宿駅に着きますか?

실례합니다, 이 버스는 몇 시에 신주쿠 역에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文

健康のために十分に睡眠をとってください。

건강을 위해서 충분히 잠을 자세요. - 韓国語翻訳例文

数年前にロンドンでその芸術家と知り合いになった。

수년 전에 런던에서 그 예술가와 서로 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

今後は、携帯電話のアドレスに連絡するようにする。

앞으로는, 휴대전화 주소로 연락하도록 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 483 484 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS