意味 | 例文 |
「ノゲシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3064件
それはすごく楽しい五ヶ月間でした。
그것은 매우 재미있는 5개월이였습니다. - 韓国語翻訳例文
まつ毛のエクステをしてみたいです。
속눈썹 연장을 해 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
漏水の原因はなんでしょうか?
누수의 원인은 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文
その発言に興味を持ちました。
저는 그 발언에 흥미를 가졌습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、その城は修理中です。
현재, 그 성은 수리 중입니다. - 韓国語翻訳例文
就職難の原因は多くある。
취직난의 원인은 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
おおよその原因がわかりました。
대략의 원인을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
それをどのように実現しますか。
그것을 어떻게 실현합니까? - 韓国語翻訳例文
この言語は声調が難しいです。
이 언어는 성조가 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
書類の提出期限まで時間が無い。
서류 제출 기한까지 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの夢が実現しますように。
당신의 꿈이 실현되기를. - 韓国語翻訳例文
手術後の体重減少
수술 후의 체중 감소 - 韓国語翻訳例文
まつ毛のエクステをしてみたいです。
속눈썹 에스테를 해보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
チームはメンバーの上限に達した。
팀은 멤버의 상한에 달했다. - 韓国語翻訳例文
いつでも貴方の訪問を歓迎します。
저는 언제든지 당신의 방문을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
研修医の数が減少する。
연수의의 수가 감소한다. - 韓国語翻訳例文
その後、お土産を買いました。
그 후, 저는 선물을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にそのお土産を渡した。
그에게 그 선물을 건넸다. - 韓国語翻訳例文
この表現は正しいですか。
이 표현은 옳습니까? - 韓国語翻訳例文
あなた達が元気なので嬉しい。
당신들이 잘 지내서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
人間の本質を高尚にする
인간의 본질을 고상하게 하다. - 韓国語翻訳例文
写真乾板の感度を減じる
사진건판의 감도를 줄이다. - 韓国語翻訳例文
このゲームを使い放題にします。
이 게임을 무제한 사용으로 합니다. - 韓国語翻訳例文
現在の仕事について2年になる。
현재 일을 시작한지 2년이 된다. - 韓国語翻訳例文
今夜の満月は特別な美しさだ。
오늘 밤 보름달은 특별한 아름다움이다. - 韓国語翻訳例文
今夜の満月は特別に美しい。
오늘 밤 보름달은 특별히 아름답다. - 韓国語翻訳例文
この様な発言はしていません。
저는 이러한 발언은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達が元気なので嬉しい。
나는 당신들이 잘 지내서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
その原因解明に努力します。
그 원인 해명을 위해 노력합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの願いは実現するでしょう。
그들의 소원은 시현될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の怠惰について言及した。
나는 그의 게으름에 대해서 언급했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのレッスンを来月予約します。
당신의 수업을 다음 달 예약합니다. - 韓国語翻訳例文
お土産の葡萄は美味しかった。
선물 받은 포도는 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
今日あなたにそのお土産を渡します。
오늘 당신에게 그 선물을 건냅니다. - 韓国語翻訳例文
月曜晩に会うのでいかがでしょうか。
월요일 밤에 만나는 것으로 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
ごみ・資源物の持ち去り禁止
쓰레기・ 자원물 가져가기 금지 - 韓国語翻訳例文
異常の原因を確認してください。
이상의 원인을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
過激な議事進行妨害者の一団
과격한 의사 진행 방해자 일단 - 韓国語翻訳例文
5ヶ月間その学校に通いました。
저는 5개월 동안 그 학교에 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
体温の激動がなくなり安定した。
체온의 격동이 없어져서 안정됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言葉で元気が出ました。
당신의 말에 힘이 났습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の表現を間違えました。
영어의 표현을 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
血小板の異常な減少
혈소판의 이상 감소 - 韓国語翻訳例文
この業界は競争がとても激しい。
이 업계는 경쟁이 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
この唐辛子は刺激が少ない。
이 고추는 자극이 적다. - 韓国語翻訳例文
あなたの来日を歓迎します。
당신의 일본 방문을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
わたしのほうは元気にやっています。
저는 잘 지내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このゲーム店を探しているんですが。
이 게임 가게를 찾고 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
どちらの表現が正しいですか。
어떤 표현이 올바릅니까? - 韓国語翻訳例文
先月3冊の本を読みました。
저는 지난달에 3권의 책을 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |