意味 | 例文 |
「ノア・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25318件
先生は一度は目の前で見てみたいものはありますか?
선생님은 한 번은 눈앞에서 보고 싶은 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今は私たちの学校の近くに図書館がある。
이제는 우리 학교 근처에 도서관이 있다. - 韓国語翻訳例文
私にはこの1週間にたくさんのことがあった。
나에게는 이 1주일간 많은 일이 있었다. - 韓国語翻訳例文
あの少年たちは毎日ここでサッカーを練習するのですか?
저 소년들은 매일 이곳에서 축구를 연습하나요? - 韓国語翻訳例文
あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。
저 낡은 성이 전설적인 전사의 무덤이다. - 韓国語翻訳例文
私があなたを知ったのは、この歌を聴いてからです。
제가 당신을 알게 된 것은, 이 노래를 듣고부터입니다. - 韓国語翻訳例文
私の家の斜め前にはラーメン屋さんがある。
내 집의 경사 앞에는 라면집이 있다. - 韓国語翻訳例文
田舎の女性は結婚するのが早い傾向がある。
시골의 여성은 결혼하는 것이 빠른 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつあなたからのプレゼントをもらえるの?
우리는 언제 너한테 선물을 받을 수 있어? - 韓国語翻訳例文
何でそうなの? あるいは何でそうじゃないの?
왜 그래? 아니면 왜 그게 아니야? - 韓国語翻訳例文
あなたと太郎はその時教室にいたのですか?
당신과 타로는 그때 교실에 있었던 것인가요? - 韓国語翻訳例文
あなたの辞書は私のよりずっと役に立ちます。
당신의 사전은 제 것보다 훨씬 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話によって彼らの行動が想像できます。
당신의 이야기로 저는 그들의 행동을 상상할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの都合のいい時間を教えてください。
당신의 사정이 좋은 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
世の中には私たちの知らない事がたくさんあります。
세상에는 우리가 모르는 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
他の用事があるので僕はそれに参加できません。
다른 볼일이 있어서 저는 그것에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はこの方法の特許を出願中である。
우리는 이 방법의 특허를 출원 중이다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこのお金を使う時は、私の許可が必要です。
당신이 이 돈을 쓸 때는, 제 허가가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
あの日の出来事を今でも忘れていません。
그날의 일을 지금도 잊지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
なんであなたは私達の写真をとっているの?
왜 당신은 우리의 사진을 찍고 있어? - 韓国語翻訳例文
あなたの指示に従って、私はその資料を準備します。
당신의 지시에 따라, 저는 그 자료를 준비합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの生徒はすごく頑張ったのですね。
당신의 학생은 정말 열심히 한 거네요. - 韓国語翻訳例文
あなたの息子の技術は私達に比べて良いに違いない。
당신 아들의 기술은 우리와 비교해서 좋은 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの息子はその腕時計を気に入ってくれましたか?
당신의 아들은 그 손목시계를 마음에 들어 해 주었습니까? - 韓国語翻訳例文
あるレトロウィルスがその病気の原因とされてきた。
어느 레트로바이러스가 그 병의 원인으로 되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
私の家のそばに大きな川があります。
제집 근처에 큰 강이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの太陽のような笑顔が大好きです。
저는 당신의 태양 같은 미소가 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の友達の家は少し不便な所にある。
내 친구 집은 약간 불편한 곳에 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの全ての質問に回答できましたか?
저는 당신의 모든 질문에 대답을 잘했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに紙の発注をするのが遅れてしまいすみません。
저는 당신에게 종이 발주를 하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの魅力的なものがあります。
그곳에는 매력적인 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのためには以下の情報収集が必要である。
그러기 위해서는 아래의 정보 수집이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
まず、あなたの都合の良い曜日を教えて下さい。
먼저, 당신의 시간이 괜찮은 요일을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私のためにあなたにその手紙を読んでもらってもよいですか。
저를 위해서 당신이 그 편지를 읽어주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私の姉がちょうどその窓を開けたところです。
우리 누나가 마침 그 창문을 연 참입니다. - 韓国語翻訳例文
私の車はあなたのに比べて古いです。
제 차는 당신 것에 비해 낡습니다. - 韓国語翻訳例文
私の心はいつもあなたのすぐ傍にいます。
제 마음은 항상 당신 곁에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の命を救える方法はありますか?
그녀의 목숨을 구할 방법은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの兄弟姉妹の仕事は何ですか?
당신 형제자매의 직업은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
何があなたの来日を決定づけたのですか?
무엇이 당신의 일본 방문을 결정하게 했습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが見るものがその通りとは限りません。
당신이 보는 것이 그대로라고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその書類を作ってあなたたちを助けているのです。
그들은 그 서류를 만들어 당신들을 돕고 있는 겁니다. - 韓国語翻訳例文
あの子は痩せたら絶対に可愛いのに、もったいない。
저 아이는 살이 빠지면 분명히 귀여울 텐데, 아까워. - 韓国語翻訳例文
この物質には神経毒性の作用がある。
이 물질에는 신경 독성의 작용이 있다. - 韓国語翻訳例文
最新の予定表を関連の部署へ配布する必要がある。
최신 일정표를 관련 부서에 배포할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
長いもみあげがその歌手のトレードマークだった。
긴 구레나룻이 그 가수의 트레이트 마크였다. - 韓国語翻訳例文
この界隈にはたくさんのアフロカリビアンが住んでいます。
이 근처에는 많은 아프로 캐리비안이 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。
최신형이므로, 그 상품에 관한 자료는 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
りんごはあっちのものと同じくらい大きい。
사과는 저기의 물건과 비슷하게 크다. - 韓国語翻訳例文
チームワークの中心となるのが主将である。
팀워크의 중심이 되는 것이 주장이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |