「ネンニ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ネンニの意味・解説 > ネンニに関連した韓国語例文


「ネンニ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3437



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 68 69 次へ>

3年前まで日記をつけていた。

나는 3년 전까지 일기를 썼다. - 韓国語翻訳例文

彼の猫は公園で逃げ出した。

그의 고양이는 공원에서 도망쳤다. - 韓国語翻訳例文

内容の確認をお願いします。

내용 확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

2年後あなたは何をしていますか。

2년 후 당신은 무엇을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼を二年前から知っています。

저는 그를 2년 전부터 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

資料の確認をお願いします。

자료 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今後も何卒宜しくお願いします。

앞으로도 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご確認の程宜しくお願いいたします。

확인을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

丁寧で、達者な日本語を話す。

정중하고, 능숙한 일본어를 말한다. - 韓国語翻訳例文

彼は一人だけ爆睡しています。

그는 혼자만 푹자고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

3日間寝なくとも平気だった。

나는 3일간 자지 않아도 아무렇지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あれは12年前のことです。

저것은 12년 전의 일입니다. - 韓国語翻訳例文

不足部分を記入願います。

부족한 부분을 기입 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

他の差異も確認お願いします。

다른 차이도 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

日本は巨額のお金を支払ってきた。

일본은 거액의 돈을 지불해왔다. - 韓国語翻訳例文

何もしないで一年が過ぎた。

나는 아무것도 안 하고 1년이 지났다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語は丁寧です。

당신의 일본어는 정중합니다. - 韓国語翻訳例文

同時に、意見をたずねるアンケートもお客様に配られ、記入して4月30日までに返送してもらいます。

동시에, 의견을 묻는 설문 조사도 손님에게 배포되어, 기재해서 4월 30일까지 반송받습니다. - 韓国語翻訳例文

契約にもございますように、発送中の賞品の破損につきましては、弊社では責任を負いかねます。

계약에도 있는 대로, 발송 중인 상품의 파손에 관해서는, 폐사에서는 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

2002年以降、日本の企業は適格年金を設立することができなくなった。

2002년 이후 일본의 기업은 적격연금을 설립할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文

本品を使用しての破損などは一切の責任を負いかねます。

본품을 사용 중에 생긴 파손 등은 일체 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとっていい一年になりますように。

당신에게 좋은 한 해가 될 수 있도록. - 韓国語翻訳例文

今年はあなたにとって素晴らしい一年になりますように。

올해는 당신에게 멋진 한 해가 되기를. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって素敵な一年になりますように。

당신에게 멋진 한 해가 되기를. - 韓国語翻訳例文

いとこの家に一年ぶりに泊まりに行きました。

저는 사촌 집에 1년 만에 자러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女に年末に会えることを楽しみにしています。

저는, 그녀를 연말에 만나기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今年があなたにとって幸せな一年になりますように。

올해가 당신에게 행복한 한 해가 될 수 있도록. - 韓国語翻訳例文

4年前に、祖母と伯父に会うために電車で母と一緒に石川に行きました。

저는 4년 전에, 할머니와 큰아버지를 만나기 위해 전철로 어머니와 같이 이시카와에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは自分自身に対してそんなにたくさんお金を使えません。

우리는 자신을 위해서 그렇게 많은 돈을 쓸 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

1ロットあたり5パーセント値引きできるかもしれませんが、先にマネージャーに相談しなければなりません。

1로트당 5퍼센트 할인이 가능할지도 모르겠습니다만, 먼저 매니저에게 상담해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私は10年前ピョンヤンに住んでいました。

저는 10년 전 평양에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

新規の予約については残念ながら受け付けていません。

신규 예약에 대해서는 유감스럽게도 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

秋田県に1年間住んでいたと言っていました。

당신은 아키타 현에 1년 동안 살았다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

今のところ、曽根山さんの代わりになる人材はいません。

현재, 소네 씨를 대신할 인재는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ここ3年間は美容院に行っていません。

저는 최근 3년간은 미용실에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

その値段はどんなに高くても構いません。

그 가격이 아무리 높다 해도 저는 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文

2年前からこのマンションに住んでいます。

저는 2년 전부터 이 맨션에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

委員会は年金一元化について検討している。

위원회는 연금 일원화에 대해서 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの結婚披露宴に参加できなくて残念です。

당신의 결혼 피로연에 참가할 수 없어 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

このテーマは1980年代後半から、盛んに研究された。

이 테마는 1980년대 후반부터, 왕성히 연구되었다. - 韓国語翻訳例文

彼らはこのマンションに2年前から住んでいる。

그들은 이 맨션에 2년 전부터 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

2年前からこのマンションに住んでいます。

2년 전부터 이 아파트에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

残念なことに、この大学には日本人学生は一人も所属していない。

안타깝게도, 이 대학에는 일본인 학생은 한 명도 소속되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれまで慎重にその調査検討を重ねて来ました。

우리는 지금까지 신중히 그 조사 검토를 거듭해왔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに重大なミスをしたことをお伝えせねばなりません。

저는 당신에게 중대한 실수를 한 것을 전하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

その機械装置は、固定資産から売上原価に振替された、ということですね。

그 기계 장치는, 고정 자산으로부터 매상 원가에 대체되었다, 라는 것이네요. - 韓国語翻訳例文

今度私の前に現れたら、その汚いチンポを蹴り飛ばしてやるからね!

다음 번에 내 앞에 나타나면, 그 더러운 페니스를 차서 날려버릴거니까! - 韓国語翻訳例文

明らかな初期不良の場合を除き返品には応じかねます。

분명한 초기 불량의 경우를 제외하고 반품에는 응하기 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

その2社は近年のネット業界の最大のライバル同士になっている。

그 2개의 회사는 세계 대의 인터넷 업계의 최대 라이벌 사이가 됐다. - 韓国語翻訳例文

宇宙を調査するためとはいえ、インパクターの使用には賛成しかねる。

우주를 조사하기 때문이라고는 하지만 충격 장치의 사용에는 찬성할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 68 69 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS