「ネンガ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ネンガの意味・解説 > ネンガに関連した韓国語例文


「ネンガ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3039



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 60 61 次へ>

検査報告書の提出、お願いします

검사보고서를 제출, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお互いに本音で話す。

우리는 서로 진심으로 이야기한다. - 韓国語翻訳例文

その固定概念にとらわれる。

나는 그 고정 관념에 사로잡힌다. - 韓国語翻訳例文

不足部分を記入願います。

부족한 부분을 기입 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

この件について考慮願います。

이 건에 대해서 고려 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

笑顔の一年になりますように。

미소 가득한 한 해가 될 수 있기를. - 韓国語翻訳例文

他の差異も確認お願いします。

다른 차이도 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

難しいお願いだと存じています。

어려운 부탁이라고 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本は巨額のお金を支払ってきた。

일본은 거액의 돈을 지불해왔다. - 韓国語翻訳例文

お願いだから、機嫌直してよ。

부탁이니까, 기분 풀어. - 韓国語翻訳例文

今後もよろしくお願い致します。

앞으로도 잘 부탁 드립니다. - 韓国語翻訳例文

期間中、よろしくお願い致します。

기간 동안, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

来年は大学生になっているだろう。

나는 내년에는 대학생이 되었을 것이다. - 韓国語翻訳例文

それをこの時間でお願いできますか?

그것을 이 시간에 부탁할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

息子は学校の8年生です。

아들은 학교의 8학년생 입니다. - 韓国語翻訳例文

アンケートにご協力お願いします。

설문 조사에 협력해 주세요. - 韓国語翻訳例文

図面修正をお願いします。

도면 수정 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが頑張ってくれているのは分かりますので、どうか無理しないで下さね。

당신이 열심히 하고 있는 것을 알고 있으니, 너무 무리하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

午後に一度お電話したのですが不在でした。相変わらず忙しそうですね。

오후에 한 번 전화했습니다만 부재였습니다. 여전히 바쁜 것 같네요. - 韓国語翻訳例文

あなたが頑張ってくれているのは分かりますので、どうか無理しないで下さね。

당신이 열심히 해주고 있는 것은 알고 있으니까, 부디 무리하지 말아줘요. - 韓国語翻訳例文

新規の予約については残念ながら受け付けていません。

신규 예약에 대해서는 유감스럽게도 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

燃焼時に一酸化炭素と二酸化炭素が放出される。

연소시에 일산화탄소와 이산화탄소가 방출된다. - 韓国語翻訳例文

現金問屋は依然根強い人気がある。

현금 도매상은 여전히 꿋꿋하게 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら太極拳をする広場はありません。

유감이지만 태극권을 하는 광장은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

近年、情報通信業の発展が顕著である。

최근 정보 통신 산업 발전이 현저하다. - 韓国語翻訳例文

すべての観念論者が唯心論者ではない。

모든 관념론자가 유심론자는 아니다. - 韓国語翻訳例文

しかし燃焼器には大きな熱損失があるので、新しい燃焼器を製作しなければならない。

하지만 연소기에는 많은 열 손실이 있어서, 새로운 연소기를 제작해야 한다. - 韓国語翻訳例文

年次監査を行うために、Bradford and Partnersの会計士たちが10 月10 日の午前10 時に当社を訪ねてくる予定です。

연차감사를 실행하기 위해, Bradford and Partners의 회계사들이 10월 10일 오전 10시에 회사를 찾아올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

値上がりの見方と値下がりの見方とが対立している状態は、“強弱観が対立”と呼ばれる。

값의 오른 시각과 값의 하락의 시각이 대립하는 상태는,"강약관이 대립"이라고 불린다. - 韓国語翻訳例文

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

한 명의 여자가 나에게 한국어를 할 수 있습니까 라고 영어로 물어 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

箱根のおみやげがすべて揃う、箱根観光のキーステーションです。

하코네의 기념품이 모두 갖추어진, 하코네 관광의 중심지입니다. - 韓国語翻訳例文

何か情報が見つけられるといいんだけど。できる限りやってみるね。

무언가 정보가 찾아지면 좋은데. 할 수 있는 한 해 볼게. - 韓国語翻訳例文

箱根のおみやげがすべて揃う、箱根観光のキーステーションです。

하코네의 선물이 모두 나열되는, 하코네 관광의 키 스테이션입니다. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があったら、気兼ねなく私に連絡を取ってください。

만약 뭔가 질문이 있으면, 거리낌 없이 저에게 연락을 취해주세요. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があったら、気兼ねなく私たちに連絡してください。

혹시 무언가 질문이 있다면, 사양 말고 저희에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は何度も何度も尋ねたが、彼はあいまいなことを言い続けた。

나는 몇 번이나 물었지만 그는 애매한 말만 반복했다. - 韓国語翻訳例文

私があなたを傷つけていたのなら、重ねて申し訳ありませんでした。

제가 당신에게 상처를 입혔다면, 거듭 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

英国では2008年から2012年の間に自営業主の数が増えた。

영국에서는 2008년부터 2012년 사이에 자영업주의 수가 늘었다. - 韓国語翻訳例文

1人の女性が私に韓国語をしゃべれますかと英語で尋ねてきました。

한 여성이 저에게 한국어를 할 수 있으시냐고 영어로 물어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は彼がもっと頻繁に私達を訪ねて来てくれたらと思う。

우리는 그가 더 자주 우리를 찾아와주면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

나이가 나이인지라 기억할 수 없지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

나이가 나이이기 때문에 외우지 못하지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

この騰落株線によると、値下がり銘柄数が最近増えていることがわかる。

이 등락주선에 의하면, 하락 종목수가 최근 늘어나고 있다. - 韓国語翻訳例文

最近体力が無くなってきて、すぐ熱が出たり、のどが痛くなったりするんです。

최근에 체력이 떨어져서, 금방 열이 나거나, 목이 아프거나 합니다. - 韓国語翻訳例文

出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。

출하 지연이 원인으로 고객의 제품라인이 정지했다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

出荷遅れが原因で顧客の製品ラインが停止したと聞いて残念です。

출하 지연이 원인으로 고객의 제품 라인지 정지했다고 들어서 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は眠りながらあることを学んだ。でも彼はそれを眠りながらしか使うことができない。

그는 자면서 어떤 것을 배웠다. 그러나 그는 그것을 자면서밖에 사용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

年末年始の商戦の成果によっては、事業撤退も考えています。

연말연시의 판매 경쟁의 성과에 따라서는, 사업 철수도 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この論文は、再生可能エネルギーの戦略を詳細に概念化している。

이 논문은 재생가능 에너지 전략을 상세히 개념화하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この論文は、再生可能エネルギー戦略を詳細に概念化している。

이 논문은, 재생가능 에너지 전략을 상세히 개념화하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 60 61 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS