意味 | 例文 |
「ネマン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3557件
弊社一同より新年のご祝詞を申し上げます。
폐사 일동 새해 축사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
画面の修正が終わったので、確認をお願いします。
화면 수정이 끝났으니, 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
昨日お店に行きましたが、貴女に会えず残念でした。
어제 가게에 갔습니다만, 부인을 만날 수 없어 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日クラブに行きましたが、貴女に会えず残念でした。
어제 클럽에 갔습니다만, 부인을 만날 수 없어 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日バーに行きましたが、貴女に会えず残念でした。
어제 바에 갔습니다만, 부인을 만날 수 없어 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
そしてその夜、温泉に入って寝ました。
그리고 그 밤, 저는 온천을 하고 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
早く返信するよりも、正確にお願い致します。
빨리 답장하기보다는, 정확하게 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの敬意を欠いた行動を残念に思います。
당신의 경의를 잃은 행동에 안타깝게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今日、京都にいるお姉ちゃんが家に帰って来ました。
오늘, 교토에 있는 언니가 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
それか、転勤させてもらえるようにお願いしますか?
또는, 전근하게 해달라고 부탁합니까? - 韓国語翻訳例文
去年の2月から中国語を勉強しています。
작년 2월부터 중국어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その少年は突然池の中に飛び込みました。
그 소년은 갑자기 연못 속으로 뛰어들었습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方にとても残念なお知らせがあります。
귀하에게 매우 안타까운 소식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその車を買ったのは何年前ですか。
당신이 그 차를 산 것은 몇 년 전입니까? - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンは17時15分に終わるようにお願いします。
오늘의 레슨은 17시 15분에 끝나도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
先週、不注意で足首を捻挫してしまった。
지난주, 부주의로 발목을 삐고 말았다. - 韓国語翻訳例文
熱中症がまだ完全に治っていない。
나는 열사병이 아직 완전히 낫지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの元を去ったことを残念に思います。
저는 제가 당신의 곁을 떠난 것은 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この調子では年内の完成は難しいものと思われます。
이 상태로는 연내 완성은 어려울 것으로 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
白金高輪で三田線に乗り換える必要があります。
당신은 시로타네타카가와에서 미타선으로 갈아탈 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。
당신은 시로타네타카가와역에서 미타선으로 갈아탈 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
インターネットでのお申し込みは24時間受け付けております。
인터넷 신청은 24시간 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
早く寝ないと明日起きられませんよ。
당신은 빨리 자지 않으면 내일 못 일어나요. - 韓国語翻訳例文
原因不明の発熱がひと月続きました。
저는 원인 불명의 발열이 한 달 계속되었습니다. - 韓国語翻訳例文
20年以上日本で休みなく働きました。
저는, 20년 이상 일본에서 쉬지 않고 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
カメラのためのお金を持っていません。
저는, 카메라를 위한 돈을 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親はこの猫をいつもジョンと呼びます。
우리 부모님은 이 고양이를 항상 존이라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
2013年10月10日の会議に出席します。
저는 2013년 10월 10일 회의에 출석합니다. - 韓国語翻訳例文
私の願いが叶うようにどうか祈ってくださいませんか?
제 바람이 이루어지도록 부디 기도해주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたたちが直接お金を支払う必要はありません。
당신들이 직접 돈을 지불할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
オルドビス紀は約4億4400万年前に終わった。
오르도비스기는 약 4억 4400만년 전에 끝났다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で公演する事を願っています。
언젠가 당신이 일본에서 공연하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたの日本公演が行われる事を願っています。
언젠가 당신의 일본 공연이 이루어지기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で演奏してくれる事を願っています。
언젠가 당신이 일본에서 연주해 주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で公演してくれる事を願っています。
언젠가 당신이 일본에서 공연해 주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんの更なる協力をお願いいたします。
저는 여러분의 가일층의 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのフライトが安全である事を願います。
저는 당신의 비행이 안전하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
去年から郵便局で働いています。
저는 작년부터 우체국에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この手紙を読んでいるあなたが幸せであることを願います。
저는 이 편지를 읽고 있는 당신이 행복하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは一年間まともな会話をしなかった。
우리는 일 년 동안 제대로 된 대화를 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私の次女は来年の春に高校受験を控えています。
우리 작은 딸은 내년 봄에 고등학교 입시를 앞두고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
かろうじて半分のお金をあなたに送りました。
겨우 절반의 돈을 당신에게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
今後の経過観察をよろしくお願いします。
앞으로의 경과 관찰 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
英語を勉強するためにインターネットを使います。
저는 영어를 공부하기 위해 인터넷을 사용합니다. - 韓国語翻訳例文
お姉ちゃんが欲しかったものを買いました。
저는 언니가 원했던 것을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお姉さんは、日曜の午後何をしますか。
당신의 언니는, 일요일 오후 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
そのビルは、2015年までにすべて完成する。
그 빌딩은, 2015년까지 모두 완성할 것이다. - 韓国語翻訳例文
現在、母親の姉が母親を看病しています。
현재, 어머니의 언니가 어머니를 병간호하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
とても疲れていたので眠れませんでした。
저는 너무 지쳤어서 잠을 못 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにあまり会えないのが残念です。
당신을 잘 만나지 못하는 것이 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |