「ネマン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ネマンの意味・解説 > ネマンに関連した韓国語例文


「ネマン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3557



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 71 72 次へ>

昨年の災害では、不幸にも100人近い人が死んでしまいました。

지난해 재해로는, 불행히도 100명 가까운 사람이 죽어 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。

본 안건에서, 부디, 검토해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

このような残念な結果になってしまい、慰めの言葉もございません。

이런 안타까운 결과가 되어 버려서, 드릴 위로의 말씀도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私には値引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。

저에게는 깎아 줄 권한이 없으므로, 상사에게 상담해 보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

本部の許可が下りましたのでご要望の金額まで値下げします。

본부의 허가가 내려졌기 때문에 요망 금액까지 가격 인하를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お支払いにつきましては、銀行送金、または小切手でお願いいたします。

지급에 관해서는, 은행 송금, 또는 수표로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

本件について、今しばらくお待ちいただけますようお願いいたします。

본건에 관해서, 지금 잠깐 기다려 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はリューマチで何年も薬を飲んでいる。

그녀는 류머티즘으로 몇 년이나 약을 먹고 있다. - 韓国語翻訳例文

恐竜は人間より数百年前から存在していた。

공룡은 인간보다 수백년 전부터 존재했다. - 韓国語翻訳例文

何年前から静岡に住んでいるのですか。

몇 년 전부터 시즈오카에 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は想定年収に完全に満足したわけではなかった。

나는 상정 연수에 완전히 만족한 것은 아니었다. - 韓国語翻訳例文

日本は天然資源が少ない島国です。

일본은 천연 자원이 적은 섬나라입니다. - 韓国語翻訳例文

社員をリテンションするためのマネジメント

사원을 유지하기 위한 매니지먼트 - 韓国語翻訳例文

仕事で10年前にフィンランドを訪問した。

나는 일 때문에 10년 전에 핀란드를 방문했다. - 韓国語翻訳例文

その2人の少年がマンガを交換した。

그 두 명의 소년이 만화를 교환했다. - 韓国語翻訳例文

ジョンの時計は私の車とほとんど同じくらいの値段だ。

존의 시계는 내 차와 거의 비슷한 가격이다. - 韓国語翻訳例文

君がマラソンに参加しなかったのは残念だ。

네가 마라톤에 참가하지 않은 것은 유감이다. - 韓国語翻訳例文

一晩中眠らないで車を運転することは危険です。

한밤중 자지 않고 차를 운전하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文

一晩中眠らないで車を運転するのは危険です。

한밤중 자지 않고 차를 운전하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文

多くの年季奉公の使用人が自由になる前に死んだ。

많은 계약 노예들이 자유가 되기 전에 죽었다. - 韓国語翻訳例文

彼は、自分がどんなに金持ちかいつも自慢している。

그는 항상 자신이 부자라는 것을 자랑한다. - 韓国語翻訳例文

私の住んでいる街には市民会館とプラネタリウムがある。

내가 사는 마을에는 시민 회관과 플라네타륨이 있다. - 韓国語翻訳例文

本年度の税金を誤りなく計算する。

금년도 세금을 오류 없이 계산한다. - 韓国語翻訳例文

寝る前に睡眠剤を何錠か飲んだ。

자기 전에 수면제를 몇 알 먹다. - 韓国語翻訳例文

昨年死んだ大学時代の友人の墓参りに行く。

나는 작년에 죽은 대학 시절 친구의 성묘를 간다. - 韓国語翻訳例文

約10年前にフィンランドを訪問した。

나는 약 10년 전에 핀란드를 방문했다. - 韓国語翻訳例文

ご連絡をいただけない状況が続いており、弊社としましても対応しかねる面がございます。

연락을 받을 수 없는 상황이 계속되고 있어, 회사로써도 대응하기 어려운 면이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

かねてから当局の業務に関しましてご理解、ご協力をいただき感謝いたしております。

예전부터 당국의 업무에 관해서 이해와 협력을 주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご面倒なお願いでは存じますが、どうぞ宜しくお取り計らいの程お願い致します。

귀찮은 부탁일 거로 생각합니다만, 아무쪼록 잘 처리해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

20年以上赤ちゃんの世話をして十分な経験を積んできました。

저는 20년보다 더 오랫동안 아기를 돌봐서 충분한 경험을 쌓아 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

みんながみんな、金持ちや有名人になりたいわけではありません。

모든 이가, 부자나 유명인이 되고 싶은 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

年末年始には配送が遅延する場合がございます。あらかじめご了承下さい。

연 연시에는 배송이 지연되는 경우가 있습니다. 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

新装開店を記念して先着100名様に特別割引券をお配りします。

신장 개점을 기념하여 선착순 100분에게 특별 할인권을 드립니다. - 韓国語翻訳例文

その粉末は熱湯を加えると、ほとんど沈殿せずに溶けます。

그 분말은 뜨거운 물을 부으면, 대부분 침전하지 않고 녹습니다. - 韓国語翻訳例文

お金がないから、パーティーに行きませんでした。

돈이 없어서 파티에 안 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

去年の2月から中国語を勉強しています。

작년 2월부터 중국어를 공부하고 있어요. - 韓国語翻訳例文

来年のツアーチケットが当選しました。

내년 투어 티켓이 당첨되었습니다. - 韓国語翻訳例文

1年に一度は韓国に行きたくなります。

1년에 1번은 한국에 가고 싶어집니다. - 韓国語翻訳例文

私の人生で唯一愛した人は昨年亡くなりました。

제 인생에서 유일하게 사랑했던 사람은 작년에 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文

最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。

최근에 성격 탓인지 나이 탓인지 금방 녹초가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

念のため確認したいことがあります。

만약을 위해 확인하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はビジネスクラスに乗った事がありません。

저는 비즈니스 클래스에 탄 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

そのことをとても残念に思っています。

그 일을 매우 아쉽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1970年代までは額面発行をする企業が多かった。

1970년대까지는 액면 발행을 하는 기업이 많았다. - 韓国語翻訳例文

私は63歳から年金の繰上げ支給を受けています。

저는 63세부터 연금을 앞당겨 지원 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その時はあなたにお願いしなければなりません。

그때는 당신에게 부탁해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

久しぶりにお姉ちゃんの家に行きました。

저는 오랜만에 언니의 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

出来たら日本語翻訳でお願いします。

할 수 있으면 일본어 번역으로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

念のためそれを確認して頂けますか?

당신은 만일을 위해 그것을 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

このお知らせをとても残念に思います。

이 소식을 매우 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 71 72 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS