意味 | 例文 |
「ニラス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8539件
春には満開の桜を見ることができます。
봄에는 만개한 벚꽃을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本日はご来店いただきまして、まことにありがとうございます。
오늘은 가게에 와주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
市内に出て買い物をしたり、ランチを食べたりします。
시내에 나가 쇼핑하거나, 점심을 먹거나 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に働けて、楽しかったです。
당신과 함께 일할 수 있어서, 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
次男は再来年に高校を卒業します。
둘째 아들은 내후년에 고등학교를 졸업합니다. - 韓国語翻訳例文
返金依頼書はどのようにして処理すればよろしいでしょうか?
환불의뢰서는 어떻게 처리하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
彼は野球の高校選抜に選ばれたことがあります。
그는 고등학교 야구 선발에 뽑힌 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は来月何歳になるのですか。
그녀는 다음 달에 몇 살이 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたに必ずその写真を送ります。
저는 당신에게 반드시 그 사진을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの給料を花子さんに支払います。
저는 당신의 월급을 하나코 씨에게 지불하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
健康に良い料理や美味しい料理を習いたいです。
건강에 좋은 음식이나 맛있는 음식을 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。
당사는 브랜드에 관한 침해 소송을 냈다. - 韓国語翻訳例文
彼女は体を女性化するためにホルモンを摂取し始めた。
그녀는 몸을 여성화하기 위해서 호르몬을 섭취하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
私とあなたは同じ未来に向かっています。
저와 당신은 똑같은 미래를 향하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父はいつも家族のために働いてくれます。
제 아버지는 항상 가족을 위해서 일해주십니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその試作品の製作にトライします。
우리는 그 시제품 제작에 도전합니다. - 韓国語翻訳例文
緊急時には補助パラシュートも作動する。
긴급시에는 보조 낙하산도 작동한다. - 韓国語翻訳例文
新会社はこの事業を引き継ぎ更に拡大する。
새로운 회사는 이 사업을 계승하고 더욱 확대한다. - 韓国語翻訳例文
明日と来週の火曜日に休暇を取ります。
저는 내일과 다음 주 화요일에 휴가를 내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は別の土地で新たに喫茶店を開店することを望んだ。
그는 별도의 토지에서 새로 찻집을 개점하기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
来年東京を訪問することになりましたか?
당신은 내년 도쿄를 방문하기로 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちにとって笑うことはとても大切です。
우리에게 웃는 것은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
来週、夫の出張へ一緒に行くつもりです。
저는 다음 주에, 남편의 출장에 같이 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
ご参加の諾否を、メールにてご連絡いただけますでしょうか。
참가의 승낙 여부를, e메일로 연락해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もっとお客様とは蜜に連絡を取るべきと思われます。
더욱 손님과는 긴밀히 연락을 취해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
先に、頭金として200ドルお支払いいただけますでしょうか。
먼저, 계약금으로 200달러를 지불하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。
지불조건에 대한 교섭은, 아직 난항입니다. - 韓国語翻訳例文
本日になっても、連絡がない状況です。
오늘이 되어서도, 연락이 없는 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
初期費用はご注文時にお支払いいただきます。
초기 비용은 주문 시에 내셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文
夜のフライトがキャンセルになる可能性があります。
야간 비행이 취소될 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父はサラリーマン階級に属する。
나의 아버지는 직장인 계급에 속한다. - 韓国語翻訳例文
テーブルの上の皿がものすごい音を立てて床に落ちた。
테이블 위의 접시가 굉장한 소리를 내며 바닥에 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
将来マーケティングに関わりたいと考えています。
저는 장래에 마케팅에 관여하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスクラスに乗った事がありません。
저는 비즈니스석에 탄 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
安楽死は合法化するには問題がある。
안락사는 합법화하기에는 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
私がクアラルンプールに来たのは1年半振りです。
쿠알라룸푸르에 온 것은 1년 반 만입니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は栄養士になることです。
제 장래희망은 영양사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事には新しい契約が必要ですか?
그 일에는 새로운 계약이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちが一緒にランチを食べるのは2ヶ月ぶりです。
저희가 같이 점심을 먹는 것은 2개월 만입니다. - 韓国語翻訳例文
それを来月受け取ることに同意する。
나는 그것을 다음 달에 받기로 동의한다. - 韓国語翻訳例文
珊瑚礁の未来は私たちの手にかかっています。
산호초의 미래는 우리의 손에 달려있습니다. - 韓国語翻訳例文
追って、今回のトラブルの経緯についてご報告します。
추후, 이번 문제의 경위에 대해서 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
見積もりの内訳を添付ファイルにてご連絡します。
견적 내역을 첨부 파일에서 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
産卵期またはその後の雄ザケを燻製にする
산란기 또는 그 후의 수컷 연어를 훈제하다 - 韓国語翻訳例文
今日新しいジーンズを買いに行きます。
저는 오늘 새 청바지를 사러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼にあなたの連絡先を教えてもいいですか。
그에게 당신의 연락처를 알려줘도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
このことについては、追ってご連絡します。
이것에 관해서는, 추후 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
未来に向かって飛躍したいと考えています。
미래를 향해 비약하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
信用するに十分なほどの繊細な人柄
신용하기에 충분한 정도의 섬세한 인재 - 韓国語翻訳例文
誰にそのレビューを依頼すべきか分かりません。
저는 누구에게 그 검토를 의뢰해야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |