「ニトン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ニトンの意味・解説 > ニトンに関連した韓国語例文


「ニトン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18067



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 361 362 次へ>

夫の転勤によりフィリピンに来た。

나는 남편의 전근 때문에 필리핀에 왔다. - 韓国語翻訳例文

統計的にも臨床的にも診断した。

통계적으로도 임상적으로도 진단했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの赤ちゃんは奥さんにとても似ていると思います。

당신의 아기는 부인분과 매우 닮았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

お肉とジャガイモと人参を煮込んだ料理です

고기와 감자와 당근을 익힌 요리입니다. - 韓国語翻訳例文

肉とジャガイモと人参を煮込んだ料理です。

고기와 감자와 당근을 익힌 요리입니다. - 韓国語翻訳例文

肉とジャガイモと人参を煮込んだ料理

고기와 당근과 감자를 익힌 요리 - 韓国語翻訳例文

鈴木さんは東京に住んでいません。

스즈키씨는 도쿄에 살고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

それは彼にとってとてもいい経験になったと思っています。

그것은 그에게 정말 좋은 경험이 됐다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

お年寄りの人たちに親切にすることはとても重要です。

연세 드신 분들에게 친절히 하는 것은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

今晩、私と一緒にそのコンビニに行きませんか?

오늘 밤, 저와 함께 그 편의점에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

およそ100万人のマサイ族がケニヤとタンザニアに住んでいる。

약 100만명의 마사이족이 케냐와 탄자니아에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

特に農村地帯で、日本は自然に富んでいる。

특히 농촌 지대에서, 일본은 자연스럽게 풍부하다. - 韓国語翻訳例文

私は安全に日本に帰ることが出来て、安心した。

나는 안전하게 일본으로 돌아갈 수 있어서, 안심했다. - 韓国語翻訳例文

今度の日曜日に私と一緒に映画に行きませんか。

당신은 이번 일요일에 저와 함께 영화 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

今度の日曜日に私と一緒に映画に行きませんか?

이번 일요일에 저와 같이 영화를 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

本件について担当の方とすぐに連絡を取ることができますか。

본건에 대해서 담당자분과 바로 연락을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

そのことに関する問題は、人によって教育が異なることが原因です。

그것에 관한 문제는, 사람마다 교육이 다른 것이 원인입니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの数年間、あなたと仕事ができたことに、本当に感謝しています。

저는 이 수년간, 당신과 일을 할 수 있던 것에, 매우 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

辛いと思うような出来事に遭遇したことがほとんどない。

나는 힘들다고 생각할 만한 일을 만난 적이 거의 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって仕事でもっとも重要なことはなんですか。

당신에게 있어서 일에서 가장 중요한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

彼は妹と弟が大学に行くことを望んでいる。

그는 여동생과 남동생이 대학에 가기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文

常に両親に確認を取りなさい。

언제나 부모님에게 확인을 받으세요. - 韓国語翻訳例文

四人で一緒に京都に旅行します。

넷이서 함께 교토로 여행합니다. - 韓国語翻訳例文

日本に1年半前に来た。

나는 일본에 1년 반 전에 왔다. - 韓国語翻訳例文

日本に1年半前に来ました。

저는 일본에 1년 반 전에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

三人の男の人と二人の女の人が屋外で楽しそうに話している。

세 명의 남자와 두 명의 여자가 밖에서 즐거운 듯 이야기하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私にとっての幸せとは、そんな彼女と一緒にいることです。

저에게 있어서 행복이란, 그런 여자와 함께 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

見本市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。

견본시에 출점해주시는 것, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

英語以外にも勉強するべきことと個人的に学びたいこととがある。

나는, 영어 이외에도 공부해야 할 것과 개인적으로 배우고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

日本人に生まれて良かったと思う。

나는 일본인으로 태어나서 다행이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

産婆は妊婦にとって必要不可欠だ。

산파는 임산부에게 있어 필수 불가결하다. - 韓国語翻訳例文

そんなに裕福な国ではないと聞いた。

그렇게 부유한 나라는 아니라고 들었다. - 韓国語翻訳例文

日本人だと思ってばかにするな。

일본인이라고 생각해 놀리지 마라. - 韓国語翻訳例文

あなたに話すことは何もありません。

당신에게 할 말이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

若い女の子にとても人気がある。

젊은 여자아이에게 아주 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたに話すことは何もありません。

당신에게 말할 것은 아무것도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

もっと日本を元気にしてください。

일본을 더욱 활기 있게 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

コンセントの形は国によって異なる。

콘센트의 형태는 나라마다 다르다. - 韓国語翻訳例文

ほとんど毎日学校に行きます。

저는 거의 매일 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

敬語は日本人にとっても難しい。

높임말는 일본인에게도 어렵다. - 韓国語翻訳例文

2007年にワシントンで何が起きましたか?

2007년 워싱턴에 뭔가 일어났습니까? - 韓国語翻訳例文

私が人間を好きになることはない。

내가 인간을 좋아하게 될 일은 없다. - 韓国語翻訳例文

何かに困ることはありませんでした。

저는 뭔가 곤란한 것은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

何かに困ることもありません。

저는 뭔가 곤란한 일도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

だから、お父さんとお母さんが映画に行こうと言いました。

그래서, 아버지와 어머니가 영화를 보러 가자고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機の便に乗るのに間に合うというのは、搭乗手続きに十分な時間を取るということです。

비행기 편에 타는데 늦지 않는 것은, 탑승 절차에 충분한 시간을 할애하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

その時の善人とは、信仰に依る義人ではなく、行為による善人です。

그때의 선인이란, 신앙에 의한 의인이 아니라, 행동에 의한 선인입니다. - 韓国語翻訳例文

私は本当に彼女が元気になることを望んでいます。

나는 정말로 그녀가 괜찮아질것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ここに住んでいる人のほとんどは漁業に従事しています。

이곳에 살고 있는 사람의 대부분은 어업에 종사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

京都に来た観光客はほとんどが金閣寺に行きますか。

교토에 온 관광객은 대부분이 금각사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 361 362 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS