意味 | 例文 |
「ニトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18067件
異系移植片移植手術は今度の月曜日に行われる。
동종 이식 수술은 이번 월요일에 행해진다. - 韓国語翻訳例文
環境問題に取り組むリーダーを目指しています。
환경 문제에 몰두하는 리더를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
老眼鏡が手放せない年齢に到達しました。
나는 돋보기를 손에서 놓을 수 없는 연령에 도달했다. - 韓国語翻訳例文
その車は彼のお父さんによって使われました。
그 차는 그의 아버지가 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
以前食べに入ったレストランの定食がおいしかった。
이전 먹으러 간 레스토랑 정식이 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
生徒は試験の結果に落胆していたようだ。
학생은 시험 결과에 낙담한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
上海安川电动机器有限公司を1995年に設立した。
상하이 야스카와 전동 기계 유한회사를 1995년에 설립했다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をおかけして誠に申し訳ございません。
민폐를 끼쳐 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
上海同済大学は建築に特化している。
상하이 동제 대학은 건축에 특화되어 있다. - 韓国語翻訳例文
友好関係を生かして現地に溶け込む。
친구 관계를 활용해서 현지에 녹아든다. - 韓国語翻訳例文
その地震により2000人の人が亡くなった。
그 지진에 의해 2,000명의 사람이 죽었다. - 韓国語翻訳例文
成績はおもに定期テストで判断されます。
성적은 주로 정기 테스트로 판단됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えない事が耐えれません。
당신을 만날 수 없는 것을 참을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その貨物船は地面を走って、倉庫に衝突した。
그 화물선은 지면을 달려, 창고에 충돌했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお酒を飲んだ後に外食します。
우리는 술을 마신 후에 외식합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題について製造元の見解を聞きたい。
우리는 이 문제에 대해서 제조 측의 견해를 듣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの問題について検討中です。
그녀는 이 문제에 대해 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文
当社の労働組合は単位組織組合に分類される。
당사의 노동 조합은 단위 조직 조합으로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
その他の回答につきましては、添付ファイルを参照下さい。
기타 답변들에 관해서는, 첨부 파일을 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文
武力攻撃トによる破壊を防ぐ部分の選択
무력 공격에 의한 파괴를 막는 부분의 선택 - 韓国語翻訳例文
一台のバスがホテルの玄関前に止まっている。
한 대의 버스가 호텔 현관 앞에 멈춰있다. - 韓国語翻訳例文
どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか?
어떤 생각에 기초해서 그 제품을 개발하는지? - 韓国語翻訳例文
こんなに大きな月は今まで見た事がない。
이렇게 큰 달은 지금까지 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
その店は、特に店員の対応が素晴らしい。
그 가게는, 특히 점원의 대응이 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
その店は特に店員の対応が素晴らしい。
그 가게는 특히 점원의 대응이 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
その俳優が死んでから5年になります。
그 배우가 죽은 지 5년이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その機械にはたくさんの特徴がある。
그 기계는 많은 특징이 있다. - 韓国語翻訳例文
飛行機のビジネスクラスに乗った事がありません。
저는 비행기 비즈니스석에 탄 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
発電機を製作する工場はボストンにありますか。
발전기를 제작하는 공장은 보스턴에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
子供の時から、お母さんに服を作ってもらっています。
아이였을 때부터, 어머니가 옷을 만들어 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを簡単に取得できる。
우리는 그것을 간단하게 취득할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その量産におけるリスクを検討しなければならない。
나는 그 양산의 위험성을 검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼がこの州で一番多くの人に選ばれた議員だ。
그가 이 주에서 가장 많은 사람들에게 선택 받은 의원이다. - 韓国語翻訳例文
個人情報は一定期間保持した後に削除します。
개인 정보는 일정 기간 유지한 후 삭제합니다. - 韓国語翻訳例文
これは韓国の小学生の保護者に聞いたアンケートです。
이것은 한국 초등학생의 보호자에게 물은 앙케이트입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれを慎重に検討しているようです。
그들은 그것을 신중히 검토하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、私はこの件について東京でミーティングをします。
내일, 저는 이 건에 관해서 도쿄에서 미팅합니다. - 韓国語翻訳例文
トムは私たちの学校の近くに住んでいる。
톰은 우리 학교 근처에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
私からあなたにメールは届いていませんか?
제가 당신에게 보낸 메일은 오지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は、その時、おじいさんに肩車をしてもらいました。
그녀는, 그때, 할아버지가 목말을 태워줬습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を習得するのに三年かかりました。
저는 영어를 습득하는데 삼 년이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私が添付した写真を基にそれを再チェックして下さい。
제가 첨부한 사진을 토대로 그것을 재확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは、それを検討するのにもう少し時間が必要です。
우리는, 그것을 검토하는 데에 조금 더 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの突然の訪問に驚きました。
우리는 당신의 갑작스러운 방문에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会う事ができるなんて、夢のようです。
당신과 만날 수 있다는 것이, 꿈만 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私のバックの中を見せる事はできません。
당신에게 제 가방 안을 보여줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
枕元に移動式洗面台を置いておく
머리맡에 이동식 세면대를 놓아 두다. - 韓国語翻訳例文
私が一番好きなレストランはその丘の上にあります。
제가 가장 좋아하는 레스토랑은 그 언덕 위에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは外でベンチに腰を掛けて談笑している。
그들은 밖에서 벤치에 걸터앉아 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は、アセットアプローチについての記事を読んだ。
나는, 자산 접근법에 대한 기사를 읽었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |