「ニシタ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ニシタの意味・解説 > ニシタに関連した韓国語例文


「ニシタ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36334



<前へ 1 2 .... 714 715 716 717 718 719 720 721 722 .... 726 727 次へ>

クリスマスシーズンには多くの教会がキリスト生誕の像を展示する。

크리스마스 시즌에는 많은 교회가 예수 탄생상을 전시한다. - 韓国語翻訳例文

大半の人にとって最高級品であることは主要なウリです。

대부분의 사람에게 최고급품은 주요한 수익입니다. - 韓国語翻訳例文

全ての製品は耐湿性のダンボールに梱包されて輸送されます。

모든 제품은 내습성의 골판지에 포장되어 수송됩니다. - 韓国語翻訳例文

初回のご利用の際には仮登録番号も合わせてお伝え下さい。

처음 이용하실 때에는 임시 등록번호도 함께 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

今後いっそう、あなた達の商品の魅力を日本で広げていきたいと思っています。

앞으로 더욱더, 당신들의 상품의 매력을 일본에서 널리 퍼뜨려가고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

世間では騒がれていたが、私は彼らのニューアルバムがあまり好きではなかった。

세간에서는 꽤나 인기가 있었지만、 나는 그들의 새 앨범을 별로 좋아하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私と友人は、旅行へ行くと、その国の切手をたくさん貼ったはがきを送り合います。

저와 친구는, 여행에 가면, 그 나라의 우표를 많이 붙인 엽서를 서로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

弊社の月刊ニュースレターを予約購読いただくと、季節の割引や期間限定の割引について知ることもできます。

폐사의 월간 소식지를 예약 구독하시면, 계절 할인 및 기간 한정 할인에 대해서 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

外国人の皆様の入管手続きに関する最良のパートナーとして、お手伝いをさせて頂きたいと考えています。

외국인 여러분의 입관 수속에 관한 최량의 파트너로서, 도움을 드리고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

日本ではそこまで水不足が深刻な問題になっていないこともあり水に対する人々の関心は低い。

일본에서는 그만큼 물 부족이 심각한 문제가 되지 않았을 수도 있고 물에 대한 사람들의 관심은 낮다. - 韓国語翻訳例文

担当案件について気が気ではないかとは存じますが、健康回復につとめられ、一日も早くご全快なさるよう心からお祈り申しあげております。

담당 안건에 대해서 걱정되실 거라고는 생각합니다만, 건강 회복에 힘쓰시고, 하루라도 빨리 완쾌하시기를 진심으로 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ハードカレンシーとして知られる米ドルは、これまでほぼ全ての国際取引間の決済に使用されてきた。

교환 가능 통화로 알려진 미국 달러는, 그동안 거의 모든 국제 거래 간의 결제에 사용되었다. - 韓国語翻訳例文

試金者はおもに研究室で働き、化学処理や他の実験を通して鉱石・鉱物の構成や価値を評価する。

분석자는 주로 연구실에서 일하면서、 화학 처리나 다른 실험을 통해 광석、 광물의 구성이나 가치를 평가한다. - 韓国語翻訳例文

後期は日本語文学学科以外の学科の授業も履修し、自分の卒業研究に向けて中国への理解を深めたいと考えています。

후기는 일본어 문학 학과 이외의 학과 수업도 수강하고, 자신의 졸업 연구를 위해 중국에 대한 이해를 높이고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ファーストフード業界は、新たなメニュー創設に際し、フォーカスグループの協力を得て、徹底的な定性分析を行なうことで知られている。

패스트푸드 업계에서는, 새로운 메뉴 창설 때, 포커스 그룹의 협력을 얻어, 철저한 정성 분석을 하는 것으로 알려졌다. - 韓国語翻訳例文

これからは日本とアメリカで離れて作業をしていきますが、彼らと一緒にがんばって成功させたいと思います。

앞으로는 일본과 미국을 떠나 작업을 하지만, 그들과 함께 열심히 성공시키고자 합니다. - 韓国語翻訳例文

私が海外に住んで一番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。

제가 해외에 살아서 가장 기쁜 것은, 생활의 편리함도 당연하거니와, 파티나 콘서트에 부부가 나가는 것이 당연한 일이 되어 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

仕事の話をして、いろいろな問題を解決することができます。奇妙に思えるでしょうが、お互いの意思疎通を図るよい機会なんです。

일 이야기를 하고, 여러 가지 문제를 해결할 수 있습니다. 기묘하게 생각하겠지만, 서로의 의사 소통을 도모하는 좋은 기회입니다. - 韓国語翻訳例文

山本は、来週ベトナムへの出張から帰って来る予定です。帰り次第、すぐにメールを見るように伝えておきます。

야마모토는, 다음 주 베트남 출장에서 돌아올 예정입니다. 돌아오자마자, 바로 메일을 보도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

甲は、乙の評価を損なうような認証の使い方をせず、また、誤解を招く又は認証範囲を逸脱すると乙が考えるような認証に関する表明を行わないものとする。

갑은, 을의 평가를 저해하는 인증 방법을 쓰지 않고, 또한, 오해를 불러일으키는 혹은 인증 범위를 벗어난다고 을이 생각할 수 있는 인증에 관한 표명을 하지 않기로 한다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏に行われた市場調査で顧客のニーズを判断したところ、効果は高いが安全で、いくつかの香りを選べる商品を顧客が求めていることは明らかです。

올해 여름에 열린 시장 조사에서 고객의 요구를 판단한 결과, 효과는 높지만 안전하고, 몇 가지의 향을 선택할 수 있는 상품을 고객이 요구하는 것은 분명합니다. - 韓国語翻訳例文

私の方でその生産計画案を作成しますので、それが出来次第、確認するのを手伝っていただけないでしょうか?

제 쪽에서 그 생산계획안을 작성하므로, 그것이 되는대로, 확인하는 것을 도와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ここ数年、勤労者世帯では非消費支出の伸びが収入の伸びよりも上回っている。

최근 몇 년 근로자 세대에서는 비소비 지출의 증가가 수입의 성장보다 웃돌고 있다. - 韓国語翻訳例文

仕掛を投げる際は周囲の安全を確かめ、危険のないことを確認してください。

장치를 던질 때는 주위의 안전을 확인하고, 위험이 없음을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

兄弟それぞれの友人たちが訪問してくるので、日程調整が大変だろうと思う。

형제 각자 친구가 방문하므로, 일정조절이 힘들 것 같다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

いつもがんばるお兄ちゃんは私の憧れです。

항상 노력하는 오빠는(형은) 저의 선망의 대상합니다. - 韓国語翻訳例文

私の好きな韓国料理は焼肉です。

제가 좋아하는 한국 요리는 숯불갈비예요. - 韓国語翻訳例文

私は日本語が流暢ではありません。

저는 일본어가 유창하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は私の娘の日本舞踊の発表会です。

오늘은 제 딸의 일본 무용 발표회입니다. - 韓国語翻訳例文

私の娘は始めてのことが苦手です。

제 딸은 처음인 것이 서투릅니다. - 韓国語翻訳例文

いつもがんばるお兄ちゃんは私の憧れです。

언제나 열심인 형님은 저의 동경입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日本最大のクレジットカード会社で働いている。

그는 일본 최대의 신용 카드 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は嘘は心の弱い人間がつくものだと思う。

나는 거짓이란 마음이 약한 사람이 하는 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

その荷物を私の家まで届けてくれますか。

당신은 그 짐을 우리 집까지 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

日本の人々は箸を使って料理を食べる。

일본 사람들은 젓가락을 사용해 음식을 먹는다. - 韓国語翻訳例文

私の国は小さいですが、いいところですよ。

우리나라는 작지만, 좋은 곳입니다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は誰よりも英語を話すのが上手です。

제 형은 누구보다도 영어를 하는 것이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文

私の好きなことはアニメを見ることと漫画を読むことです。

제가 좋아하는 것은 만화를 보는 것과 만화책을 읽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

私の弟は今テレビアニメを見ています。

제 남동생은 지금 텔레비전 만화를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の学校では今日から二学期が始まります。

우리 학교에서는 오늘부터 2학기가 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の父は何曜日が休みかは決まっていません。

제 아버지는 몇 요일이 쉬는 날인지는 정해지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

なので、私はそれをこれからも毎日続けていこうと思う。

그래서, 나는 그것을 앞으로도 매일 계속해나가려고 한다. - 韓国語翻訳例文

何か私がすべきことがあれば、是非言ってください。

뭐 내가 할 일이 있으면, 꼭 말해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私の国ではジョギングをする人が増えています。

우리나라에서는 조깅을 하는 사람이 늘고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が何を食べるべきか知っていますか?

당신은 그녀가 무엇을 먹어야 하는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私の荷物をどこまで運んでくれるのですか。

당신은 제 짐을 어디까지 날라 주는 건가요? - 韓国語翻訳例文

一応、確認するので明日見せてください。

일단, 확인할 테니까 내일 보여주세요. - 韓国語翻訳例文

日本人は箸を使ってご飯を食べます。

일본인은 젓가락을 사용해 밥을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

入金の選択肢が増え、利便性を向上させる。

입금 선택지가 늘어나, 편리성을 향상시킨다. - 韓国語翻訳例文

誰がこの問題を責任を持って対処できますか?

누가 이 문제를 책임 있게 대처할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 714 715 716 717 718 719 720 721 722 .... 726 727 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS