例文 |
「ニシオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12158件
2日間静岡と山梨に家族で旅行に行ってきました。
저는 2일간 시즈오카 현과 야마나시에 가족끼리 여행을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
祭りが終わったので飲み物を買いにコンビニに移動しました。
축제가 끝났기 때문에 음료수를 사러 편의점으로 이동했습니다. - 韓国語翻訳例文
その積荷に関して、無事に通関手続きを終えましたか?
당신은 그 적하에 관해, 무사히 통관 절차를 끝냈습니까? - 韓国語翻訳例文
その対応について事業部に確認しました。
그 대응에 관해서 사업부에 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで少しだけ分かるようになりました。
덕분에 조금은 알게 되었어요. - 韓国語翻訳例文
韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。
한국처럼 제사는 지내지 않지만. 성묘는 갑니다. - 韓国語翻訳例文
親善大使にお会いできて嬉しいです。
친선 대사님을 만나 뵙게 되어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
お母さん用に3枚準備してきました。
어머니걸로 3장 준비해 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
短い期間でしたが、お世話になりました。
짧은 기간이었지만 신세 많았습니다. - 韓国語翻訳例文
教えてくれた通りにやったが、失敗した。
가르쳐 준 대로 했지만 실패했다. - 韓国語翻訳例文
私の予定にそんな出費は無いし、お金も無い。
내 예정에 그런 지출은 없고, 돈도 없다. - 韓国語翻訳例文
来週までにお支払いいただけると想定しています。
다음 주까지 지불할 수 있다고 가정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
短い期間でしたが、お世話になりました。
짧은 기간이었지만, 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この後の講義も楽しみにしております。
나는 이 다음의 강의도 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんの手料理は私を幸せにします。
엄마의 손수 만든 요리는 저를 행복하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのプロジェクトは私にとって収穫の多いものでした。
그 프로젝트는 내게 수확이 많은 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客に対して、以下の問い合わせをお願いします。
고객에 대해서, 아래의 문의를 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
もし、お互い時間があったら遊びに行きましょう。
만약, 서로 시간이 있으면 놀러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
あなたにどうお返事したらよいか迷いました。
저는 당신에게 어떻게 답장하면 좋을지 망설였습니다. - 韓国語翻訳例文
近くで見たときにはとても大きかったのでびっくりしました。
가까이에서 봤을 때는 매우 커서 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
確かにこのレストランの食事はおいしいけれど、高すぎます。
확실히 이 레스토랑의 식사는 맛있지만, 너무 비쌉니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは今までに多くのアーティストと演奏してきました。
당신은 지금까지 많은 아티스트와 연주해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
多大なご負担をおかけし誠に申し訳ございません。
큰 부담을 끼쳐 드려 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの御指導および御鞭撻に感謝しています。
당신의 지도와 편달에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お返事までに時間がかかってしまい、すみませんでした。
답장에 시간이 걸려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
先日はお電話できずに申し訳ございませんでした。
요전은 전화하지 못해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
全ての人におもてなしの心で接します。
저는 모든 사람을 배려의 마음으로 대합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私とお友達になってくださったことを感謝します。
당신이 저와 친구가 되어준 것을 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに私の口座番号をお知らせします。
저는 당신에게 제 계좌 번호를 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は大阪大学に所属しています。
저는 오사카 대학에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女と誕生日が近いので二人でお祝いをしました。
그녀와 저는 생일이 가까워서 둘이서 축하를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼も寂しいと同じように思っているでしょう。
그도 외로우면 똑같이 생각하고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
아주 조금 멋을 부리는 것으로 방이 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
私が中学の修学旅行で大阪に行きました。
제가 중학교 수학 여행으로 오사카에 갔었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの依頼どおりに請求書を訂正してもらえますか?
우리의 부탁대로 청구서를 정정해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
おしゃべりが得意な話者になりたいです。
말하는 것이 특기인 화자가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いした日は決して忘れません。
저는 당신을 만난 날은 절대 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方にご迷惑をおかけして、大変申し訳ありません。
당신들에게 폐를 끼쳐서, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
いやらしい音をたてて、あなたにフェラチオをします。
저는 야한 소리를 내고, 당신에게 펠라티오를 합니다. - 韓国語翻訳例文
お申し込み順に案内状を順次発送しています。
신청하신 순서대로 안내장을 순차 발송하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
また、お会いできる日を楽しみにしています。
또, 만날 수 있는 날을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎さんにも打合せ予定の連絡をよろしくお願いします。
타로씨에게도 협의예정의 연락을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
我々の会社の管理業務についてお知らせします。
우리들의 회사의 관리사무에 대해서 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
조금 꾸미는 것으로 방이 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
彼女にあなたのことをお話しします。
저는 그녀에게 당신에 대한 일을 이야기합니다. - 韓国語翻訳例文
皿にはちょっとしたおいしい物がいろいろ載っていた。
접시에는 괜찮고 맛있는 것이 여러가지 들어 있었다. - 韓国語翻訳例文
足音をしのばせた召使が彼の机の上に手紙を置いた。
발소리를 죽인 하인이 그의 책상 위에 편지를 두었다. - 韓国語翻訳例文
大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。
오사카, 효고에 주요 생산 거점이 집중되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんがどうしてそんなに悲しそうなのか分からない。
나는 어머니가 왜 그렇게 슬퍼 보이는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
またあなたとお会いできるのを楽しみにしています。
저는 다시 당신을 만날 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |