意味 | 例文 |
「ニゴイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6663件
いつか英語を話せるようになりたいです。
저는 언젠가 영어를 할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事の細部についてよく考えています。
그는 일의 세부 사항에 대해서 잘 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事の細部について考えています。
그는 일의 세부 사항에 대해서 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語を学ぶのによい方法を知っています。
저는 영어를 배우는데 좋은 방법을 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
将来、電化製品の開発をする仕事に就きたいです。
저는 나중에, 전화 제품 개발을 하는 일을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は牧夫の仕事に憧れを抱いている。
그는 목부의 일에 동경을 품고 있다. - 韓国語翻訳例文
高校生の頃から看護師になりたいと思っていました。
저는 고등학생 때부터 간호사가 되고 싶다고 생각했었습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しいことに感謝しています。
일이 바쁜 것에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
改組に伴い商号を変更しましたのでお知らせいたします。
개편에 따라 상호를 변경했으므로 알립니다. - 韓国語翻訳例文
口座番号にお間違えがないかもう一度お確かめ下さい。
계좌 번호가 맞는지 다시 한 번 확인하십시오. - 韓国語翻訳例文
英語が喋れるようになりたいと考えています。
저는 영어를 할 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
また一緒に仕事ができたらいいですね。
또 함께 일할 수 있으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
今まで以上に英語の勉強を頑張ろうと思いました。
여태껏 이상으로 영어 공부를 열심히 하려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
煙草の吸殻はゴミ箱に捨てないで下さい。
담배꽁초는 쓰레기통에 버리지 마세요. - 韓国語翻訳例文
何時でもいいのであなたの都合に合わせます。
저는 몇 시라도 괜찮으니 당신의 시간에 맞추겠습니다 - 韓国語翻訳例文
北海道にはゴキブリはほとんどいない。
홋카이도에는 바퀴벌레는 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
契約書類のページ数が不整合になっている模様です。
계약 서류의 페이지 수가 맞지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私は海外で夫の力を借りずに英語を話したい。
나는 해외에서 남편의 힘을 빌리지 않고 영어를 말하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
五月には長い休みがあるけれど、まだ予定は分からない。
5월에는 긴 휴일도 있지만, 아직 예정은 모른다. - 韓国語翻訳例文
その経済誌の最新号に当社のCEOが載っています。
그 경제지의 최신호에 당사의 CEO가 실려 있습니다. - 韓国語翻訳例文
できれば、あなたに英語を教えてもらいたいです。
가능하다면, 저는 당신에게 영어를 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
通勤災害は仕事の行き帰りに起こる災害である。
통근 재해는 일의 왕복중에 일어나는 재해이다. - 韓国語翻訳例文
英語を流暢に話したいが、話す事が出来ない。
영어를 유창하게 말하고 싶지만, 말할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
今非常に難しい仕事を行っています。
당신은 지금 매우 어려운 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最後に、この一カ月間の感想を話してください。
마지막으로, 이 한 달간의 감상을 말해 주세요. - 韓国語翻訳例文
英語が話せない事を、私は残念に思いました。
영어를 할 수 없는 것을, 저는 안타깝게 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が書いた英語には訂正が必要だ。
내가 쓴 영어는 정정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
私は6か月ぐらい前に英語を習い始めた。
나는 6개월정도 전에 영어를 배우기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
あなたにもう一度仕事をお願いしたい。
나는 당신에게 한 번 더 일을 부탁하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
試験に合格する確率は10%もないと思います。
저는 시험에 합격할 확률은 10%도 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私には理解出来ない単語がいくつかある。
내게는 이해할 수 없는 단어가 몇 가지 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちの動きに警察が感づいている。
우리의 움직임을 경찰이 감지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
タバコの吸殻は、ゴミ箱に捨てないでください。
담배꽁초는, 쓰레기통에 버리지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
生産予定のテスト完了後に対応で構いません。
생산 예정의 테스트 완료 후에 대응해도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと再会し、一緒に仕事が出来ることが嬉しい。
나는 당신과 재회하고, 함께 일을 할 수 있는 것이 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
また、私たちはいつか一緒に仕事したいですね。
또, 우리는 언젠가 함께 일하고 싶네요. - 韓国語翻訳例文
君がその試験に合格する可能性はない訳ではない。
네가 그 시험에 합격할 가능성이 없는 건 아냐. - 韓国語翻訳例文
北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。
홋카이도에는 멋진 풍경과 맛있는 음식이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
英語が出来ないことが本当に悲しい。
나는 영어를 할 수 없는 것이 정말 슬프다. - 韓国語翻訳例文
英語を出来るようになりたいと考え勉強している。
나는 영어를 할 수 있게 되고 싶어서 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
もし私の英語に間違いがあったら、直してください。
만약 제 영어에 실수가 있으면, 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
この高校は英語の授業に力をいれています。
이 고등학교는 영어 수업에 주력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語の授業にはいくらか慣れている。
나는 영어수업에는 어느 정도 익숙해 있다. - 韓国語翻訳例文
右足はしばらくの間 動かさないようにしてください。
오른쪽 다리는 한동안 움직이지 않도록 해주세요. - 韓国語翻訳例文
この化合物は分解に対して高い不応性を持つ。
이 화합물은 분해에 대해 높은 내화성을 갖는다. - 韓国語翻訳例文
英語であいづちが出来るようになりたい。
영어로 맞장구를 칠 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
英語であいづちが上手く出来るようになりたい。
영어로 맞장구를 잘 칠 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
できれば、私はあなたに英語を教えてもらいたいです。
가능하다면, 저는 당신에게 영어를 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私もいつかは英語が喋れるようになりたい。
나도 언젠가는 영어를 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
明日の午前10時に弊社大会議室までお越し下さい。
내일 오전 10시에 우리 회사 대회의실까지 와 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |