意味 | 例文 |
「ニオベ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 917件
彼に比べたら、弱いと思います。
그에 비하면, 저는 약하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
京都に住むべきだと思う。
나는 교토에 살아야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
おにぎりはお米で作られている。
주먹밥은 쌀로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
私たちはベンチに座って少しおしゃべりをした。
우리는 벤치에 앉아 잠시 수다를 떨었다. - 韓国語翻訳例文
友達と火曜日に公園でお弁当を食べた。
친구와 화요일에 공원에서 도시락을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しい食べ物を食べに行きたいね。
당신이 만약 일본에 온다면 같이 맛있는 음식을 먹으러 가고 싶어. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しい食べ物を食べに行きたいね。
당신이 만약 일본에 온다면 같이 맛있는 밥을 먹으러 가고 싶네. - 韓国語翻訳例文
何を食べても美味しかった。
나는 무엇을 먹어도 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
恐れるべきものは何もない。
두려워할 것은 아무것도 없다. - 韓国語翻訳例文
この料理は主に祝い事のときに食べることが多いです。
이 요리는 주로 경사 때 먹는 경우가 많습니다. - 韓国語翻訳例文
常に災害に備えておくべきと思います。
항상 재난에 대비해 둬야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その荷物を水辺から離しておくべきでした。
저는 그 짐을 물가에서 떨어뜨려 놓아야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その後私たちはお腹がすいたのでピザをお昼に食べました。
그 후 우리는 배가 고파서 피자를 점심으로 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
前回に比べて1割ほどお求め安くなっております。
지난번과 비교해서 10% 정도 싸게 구입할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その後私たちはお腹がすいたのでピザをお昼に食べました。
그 후 우리는 배가 고파서 피자를 점심에 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
おにぎりを食べたからお腹いっぱいです。
주먹밥을 먹었기 때문에 배가 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
私はお正月におせち料理を食べます。
저는 정월에 정월 요리를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
大きな声でのおしゃべりは周りの人の迷惑になります。
큰 목소리로 이야기하는 것은 주변 사람들에게 폐가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
お昼に美味しいオムライスを食べました。
저는 점심에 맛있는 오므라이스를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
久し振りに友人に会いお昼ご飯を一緒に食べた。
오래간만에 친구를 만나 점심밥을 같이 먹었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは近いうちにそこにお昼を食べにいくつもりです。
우리는 곧 그곳에 점심을 먹으러 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんにそこへ一緒に行ってもらうべきだ。
당신은 형에게 그곳에 같이 가달라고 부탁해야 한다. - 韓国語翻訳例文
親は子供に責任感を徐々に教え込むべきだ。
부모는 아이에게 책임감을 서서히 충분하게 가르쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文
ベストを尽くしたすべての選手に拍手を送りたい。
나는 최선을 다한 모든 선수에게 박수를 보내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
皆さん、差別と聞いてなにを思い浮かべますか?
여러분, 차별이라고 듣고 무엇을 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文
皆さんは差別と聞いてなにを思い浮かべますか?
여러분은 차별이라고 듣고 무엇을 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに助け合うべきだと思います。
우리는 서로 도와야 한다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
他にも知っておくべき要項がありましたら教えてください。
이 밖에도 알아둬야 할 요구 사항이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その男はお金の大切さに気づくべきだ。
그 남자는 돈의 소중함에 대해 알아차려야 한다. - 韓国語翻訳例文
もっとお客様とは蜜に連絡を取るべきと思われます。
더욱 손님과는 긴밀히 연락을 취해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
一匹の羊が今にも狼に食べられそうだ。
한 마리의 양이 금방이라도 늑대에게 먹힐 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今日の仕事の帰りにお寿司を食べに行きました。
저는 오늘 일하고 돌아오는 길에 초밥을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
電車に乗ると直ぐ朝食のおにぎりを3個食べた。
전철에 타서 바로 아침밥인 주먹밥을 3개 먹었다. - 韓国語翻訳例文
たくさん食べてお互いに元気に頑張りましょう。
많이 먹고 서로 건강하게 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文
万一に備えて保険に入っておくべきだろう。
만일을 대비해서 보험에 들어둬야 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
すべての商品について、ISO~の基準に準拠しております。
모든 상품에 관해서, ISO~의 준비에 준거하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お昼ご飯を一緒に食べに行きましょう。
점심을 같이 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
みんなで何かおいしい日本食でも食べに行きましょう。
다 같이 뭔가 맛있는 일본 음식이라도 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
何かおいしい日本食でも食べに行きましょう。
뭔가 맛있는 일본 음식이라도 먹으러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスにおいては常に冷静であるべきだ。
비즈니스에 있어서는 항상 냉정해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私のお婆さんと息子と一緒にランチを食べに行きました。
저는 제 할머니와 아들과 함께 점심을 먹으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは英語を毎日勉強すべきだと私は思います。
그들은 영어를 매일 공부해야 한다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
納豆は多くの日本人に食べられている。
많은 일본인은 낫토를 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私が入社前にやっておくべきことはありますか。
제가 입사 전에 해둬야 하는 일은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
新潟の回転寿司にいってお寿司をたくさん食べました。
니가타의 회전초밥집에 가서 초밥을 많이 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はお昼に弁当箱を持ってきた。
나는 점심으로 도시락을 가져왔다. - 韓国語翻訳例文
会社にお弁当を持っていく。
나는 회사에 도시락을 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文
壁が倒れないように押さえています。
저는 벽이 쓰러지지 않도록 누르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社にお弁当を持って行く。
회사에 도시락을 가지고 간다. - 韓国語翻訳例文
お客二人は弁当が必要です。
손님 두 분은 도시락이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |