意味 | 例文 |
「ドルマン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1626件
どのくらいの人がその祭りに参加するのですか。
어느 정도의 사람이 그 축제에 참가합니까? - 韓国語翻訳例文
今の気持ちをどの様に表現できるだろうか?
나는 지금의 마음을 어떻게 표현할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
今、日本の事をどう思っているのですか。
지금, 일본의 일을 어떻게 생각하고 있나요? - 韓国語翻訳例文
今週末はどこかに出掛けるのですか?
이번 주말은 어딘가로 나가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
どうやって傲慢だったり自惚れている友達と付き合うの?
어떻게 거만하고 자만한 친구와 사귀는 거야? - 韓国語翻訳例文
どうやったらその男性を女性と間違えられるの?
어떻게 하면 그 남성을 여성으로 착각할 수 있는 거야? - 韓国語翻訳例文
複雑な業務を新規導入するので、マニュアルを作成する。
복잡한 업무를 신규 도입하므로, 매뉴얼을 작성한다. - 韓国語翻訳例文
彼らが銅メダルを獲得することを望んでいます。
저는 그들이 동메달을 획득하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールを目的の相手に届けることが出来ませんでした。
이 메일을 목적의 상대에게 전할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼らが銅メダルを獲得することを望んでいます。
저는 그들이 동메달을 획득하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日もう一度、書類の点検をすることはできますか?
저는 오늘 다시 한번, 서류 점검을 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もしかするとメールが届かなかったのかもしれません。
어쩌면 메일이 도착하지 않았는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それがあまりにシンプルな問題なので少し驚いている。
그것이 너무나 간단한 문제여서 조금 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
玄関のドアを開けると、水が流れ込んできました。
현관문을 열자, 물이 흘러들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。
번거로운 일이 생길지도 모르기 때문에, 방심해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
運動に沢山のお金をかけるのは好きではありません。
운동에 많은 돈이 드는 것은 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
どうも山田さん、返事が遅くなりすみません。今までしばらくEメールを確認していませんでした。
참 야마다씨, 답장이 늦어서 죄송합니다. 지금까지 이메일을 확인 안했습니다. - 韓国語翻訳例文
20ドル以下の注文につきましては、承っていません。
20달러 이하 주문에 관해서는, 승낙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
慎重に頭で考えたあと、行動することができる。
나는 신중하게 머릿속에서 생각한 후, 행동할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
データによってはオンデマンドで公開される必要がある。
데이터에 따라서는 온 디맨드로 공개될 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
離婚するにあたり、妻に共同監護を申し出る。
이혼하기에 앞서, 아내에게 공동 감호를 신청하다. - 韓国語翻訳例文
日本では今、ブランドを再構築する時期に来ている。
일본에서는 지금, 브랜드를 재구축하는 시기에 와 있다. - 韓国語翻訳例文
私には今どんな油断も許されないのだ。
나에게는 지금 어떤 방심도 허용되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
しかし今の私の立場では、わたしはどうすることもできません。
하지만 지금의 제 입장에서는, 저는 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。
파마 문화를 권장하고 있는 이 단체는 어딘가 수상쩍다. - 韓国語翻訳例文
熱帯のアジアのムクドリには人間の声をまねることのできるものがいる。
열대 아시아의 찌르레기중에는 인간의 목소리를 흉내 낼 수 있는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
今日のファッション産業には、ザラ、H&M、ユニクロなど世界をリードする多国籍小売業者が含まれる。
오늘 패션 산업에서는, 자라, H&M, 유니클로 등 세계를 이끄는 다국적 소매업자가 포함된다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの女性は、よい旦那さんを手に入れるために、外見を磨く努力を惜しまない。
대부분의 여성들은 좋은 남편을 얻기 위해 외견을 갈고 닦을 노력을 아끼면 안된다. - 韓国語翻訳例文
あなたほど私を愛してくれる人は今後現れないかもしれません。
당신만큼 나를 사랑해주는 사람은 앞으로 나타나지 않을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれほど長く英語を勉強しているわけではありません。
우리는 그렇게 오래 영어를 공부하고 있는 것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
知らないメニューが沢山あるな、あなたはどんな料理か分かりますか?
모르는 메뉴가 많이 있네, 당신은 어떤 요리인지 아나요? - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡を無視したり、あるいは放置したことなどありません。
당신의 연락을 무시하거나, 내버려두는 등의 일은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
筆者は他にどんな描写を加えることができたとあなたは考えますか?
필자는 또 어떤 묘사를 더할 수 있었다고 당신은 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
彼女のソロのダンスはまさに拍手喝采で中断させるほどの名演技だ。
그녀의 솔로 댄스는 정말로 박수갈채를 중단시킬 만큼의 명연기이다. - 韓国語翻訳例文
私はまだそのキャンペーンを実施するかどうか検討中です。
저는 아직 그 캠페인을 벌일지를 검사 중입니다. - 韓国語翻訳例文
将来、どんな国の人とでも仕事ができるように英語を勉強しています。
장래, 어떤 나라의 사람과도 일할 수 있도록 영어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
10代の子どもは他人に否定されると、いとも簡単に傷付きます。
10대 아이들은 타인에게 부정당하면, 아주 간단하게 상처받습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ始まるかわからないけれど、準備しておくのもいいのではないでしょうか?
아직 시작될지 모르지만, 준비해 두는 것도 좋지 않을까요? - 韓国語翻訳例文
同じ姿勢のままでいることが出来た時間はどれくらいでしたか?
같은 자세 그대로 있을 수 있었던 시간은 어느 정도였습니까? - 韓国語翻訳例文
寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。
기부해 주실 분은 Jessie Orbison에게 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
またセミナーなど催される際にも、是非出席したいと考えています。
또 세미나 등이 열리는 때에도, 꼭 참가하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が失敗すれば良いと、心のどこかで思ってしまっている自分がいました。
그가 실패했으면 좋겠다고, 마음의 어딘가에서 생각하고 있는 자신이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
できましたら、どのような商品を出しているのか見せていただけますか?
괜찮으시다면, 어떤 상품을 내고 있는지 보여주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女にそのマンションに住んで頂くかどうかを検討している。
우리는 그녀에게 그 맨션에 살아 줄지 아닐지를 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私どもにお手伝いできることがございましたらお電話などにていつでもご連絡下さい。
저희가 도와드릴 수 있는 일이 있으면 전화 등으로 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
このようなことから私は彼がどのような人柄でどんな功績を残したのか調べることにしました。
이러한 것부터 나는 그가 어떤 인품에 어떤 공적을 남겼는지 조사하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
盆踊りと呼ばれる日本の夏祭りに行きました。
저는 본오도리라고 불리는 일본의 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は横断歩道で、信号が変わるのを待っています。
나는 횡단보도, 신호가 바뀌는 것을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
インドに来るまで英語の勉強を真面目にして来なかった。
나는 인도에 올 때까지 영어 공부를 열심히 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
朝食の前に運動をする習慣があります。
저는 아침 식사 전에 운동하는 습관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |