「トリイン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > トリインの意味・解説 > トリインに関連した韓国語例文


「トリイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 918



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

日本では金融ビッグバンの後に取引所外取引が可能になった。

일본에서는 금융 빅뱅후에 거래소 외 거래가 가능해졌다. - 韓国語翻訳例文

子どもたちは電車に乗っていた2時間をしりとりをして過ごした。

아이들은 기차에 타고 있던 두 시간을 끌말 잇기를 하며 보냈다. - 韓国語翻訳例文

照明設備の天井への取り付けは別途料金で対応可能です。

조명 설비의 천장 부착은 별도 요금으로 대응 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。

저는 근무처가 있는 이이다바시 역 근처에서 점심을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。

거래조건에 합의하면, 거래내용을 합의한 계약서를 만든다. - 韓国語翻訳例文

とりあえず先にこちらの製品の作成だけでも進めたいです。

일단 먼저 이쪽의 제품 작성만이라도 진행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。

거래 조건에 합의하면, 거래 내용을 합의한 계약서를 만든다. - 韓国語翻訳例文

環境問題に取り組んでいる人達と働いています。

환경문제에 몰두하고 있는 친구들과 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私が現在取り組んでいる研究について説明します。

저는 제가 현재 몰두하고 있는 연구에 대해서 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

写真に収められた美しい羽の鳥はウソ類の鳥であると思う。

사진에 담긴 아름다운 날개의 새는 홍관조류의 새라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

インターネットにより、気軽に連絡をとりあうことが可能になりました。

인터넷으로 인해, 선뜻 연락을 주고 받는 것이 가능해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品は現在お取り扱いしていません。

이 상품은 현재 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ひとりで考えてどうにもならないなら、誰かが手を差し伸べてあげなくては。

혼자서 생각해서 아무래도 안 되겠으면, 누군가가 손을 내밀어 줘야 해. - 韓国語翻訳例文

彼独自のスタイルで光と色を表現することにとりかかった。

그만의 스타일로 빛과 색을 표현하는 일에 착수했다. - 韓国語翻訳例文

彼はとても真剣にこの問題に取り組んでいる。

그는 매우 진지하게 이 문제에 임하고 있다. - 韓国語翻訳例文

英語の教材に楽しんで取り組んでいます。

저는 영어 교재에 즐겁게 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

製品の取り扱いについて手順書に記載されているか。

제품의 취급에 대해서 순서에 기재되어 있는가. - 韓国語翻訳例文

今できることを一生懸命に取り組んでください。

지금 할 수 있는 것을 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは社会政治学的問題に取り組んでいる。

그들은 사회 정치학적 문제에 전념하고 있다. - 韓国語翻訳例文

年齢とともに化粧水もさっぱりよりもしっとりを重視するようになる。

나이가 들수록 화장수도 산뜻함보다도 촉촉함을 중시하게 된다. - 韓国語翻訳例文

すみません。私が乾杯の音頭を取ります、乾杯!

죄송합니다. 제가 건배의 선창을 외치겠습니다, 건배! - 韓国語翻訳例文

この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?

이 제품의 취급상의 주의점을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この製品の取り扱い上の注意点を理解していますか?

이 제품의 취급상 주의점을 이해하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。

그는 내가 제대로 이해하고 있는지 그 자리에서 판단한다. - 韓国語翻訳例文

30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。

30만엔의 수취 금리를 장부에 계상해 두었다. - 韓国語翻訳例文

事故があって、銀座線は運転を一時取りやめています。

사고가 있어서, 긴자선은 운행을 일시 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

だから今年は昔の知人や友人に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています。

그래서 올해는 옛날에 알고 지낸 사람이나 친구한테 연락해서, 계속 만나보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

旦那と離婚したいと長年思っている。

남편과 이혼하고 싶다고 오랫동안 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたと頻繁に連絡を取りたいと思っています。

저는 당신과 자주 연락을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

その作家は新しい本に取り組んでいる。

그 작가는 새로운 책에 몰두하고 있다. - 韓国語翻訳例文

検察官は過剰な取扱い件数を抱えている。

검찰관은 과도한 취급 건수를 떠안고 있다. - 韓国語翻訳例文

その注文取りは石けんを1個2ドルで家々を売り歩いた。

그 외판원은 비누를 1개 2달러에 집들을 돌아다니며 팔았다. - 韓国語翻訳例文

きついスケジュールではありますが、全力で取り組んでください!

힘든 스케줄이지만 전력으로 임해주세요! - 韓国語翻訳例文

緊密に連絡を取りたいと考えています。

긴밀하게 연락을 취하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

この部品の取り扱いは鈴木さんに問い合わせること。

이 부품의 취급은 스즈키 씨에게 문의할 것. - 韓国語翻訳例文

生鮮三品の取り扱いには注意が必要である。

생선, 고기, 야채의 취급에는 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。

폐사에서는 30년 전부터 지역 봉사 활동에 힘쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは植物品種育成に取り組んでいる。

그들은 식물 품종 육성에 전념하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は大学院で鳥の生態を研究していた。

그는 대학원에서 조류 생태를 연구했었다. - 韓国語翻訳例文

細かい部品がございますのでお取り扱いにはご注意下さい。

미세한 부품이 있으므로 취급에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

オプション取引や先物取引の最終決済を行う期限の月を限月といいます。

옵션거래나 선물 거래의 최종 결제를 하는 기한의 달을 월 기한이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

家事にかける時間にゆとりのない方々からはたくさんのポジティブフィードバックが届いています。

가사에 걸리는 시간에 여유 없는 분들에게 많은 긍정적인 피드백이 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。

우리는 이 문제를 해결하기 위해서, 전력으로 임했다. - 韓国語翻訳例文

先週注文した商品について、本日受け取りました。

지난주 주문한 상품에 관해서, 오늘 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

当店では部品を取り扱っていません。

당점에서는 부품을 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

サイトオーナーはあらゆる損害の責任を取りません。

사이트 소유자는 모든 손해에 책임을 지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

責任感を持って仕事に取り組んでください。

책임감을 갖고 일에 임해주세요. - 韓国語翻訳例文

何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。

몇만의 시위행진자가 국회 의사당을 둘러쌌다. - 韓国語翻訳例文

生鮮食品は当店では取り扱っておりません。

신선 식품은 우리 가게에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は天文測定学の研究に取り組んだ。

그는 천문 측정학의 연구에 몰두했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS