意味 | 例文 |
「トリイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 918件
彼女は座っていくつかのパンとりんごを食べた。
그녀는 앉아서 몇 개의 빵과 사과를 먹었다. - 韓国語翻訳例文
彼はひとりでその本を読んでいました。
그는 혼자서 그 책을 읽고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。
특매에 대해서, 한 사람 1개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私はよくこのパン屋に、しっとりした菓子パンを買いに行く。
나는 자주 이 빵집에 촉촉한 과자빵을 사러 간다. - 韓国語翻訳例文
今月中にアイルランドのビザをとりたいです。
저는 이달 중 아일랜드 비자를 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
二回目の取り替え日は一回目の取り替え日より4日早い。
두번째 교체날은 첫번째 교체날보다 4일 빠르다. - 韓国語翻訳例文
彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。
그는 남부지방 출신의 최고의 야구 선수의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず企画をたくさん提案します。
일단 계획을 많이 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとのメールのやりとりを楽しんでいます。
저는 당신과 메일을 주고받는 것을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。
그는 그러한 역사에 무관심한 젊은이 중 한사람입니다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず勉強しなければいけないことがある。
일단 나는 공부해야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
とりあえず勉強しなければいけないことがある。
일단 공부해야 할 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
まだそれに取り組まないといけません。
아직 그것에 몰두해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
鳥の群れがV字隊形で飛んでいる。
새떼가 V자 대형으로 날고 있다. - 韓国語翻訳例文
来年は絶対に金賞を取りたい。
내년은 꼭 금상을 받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私も鳥のように飛んでいきたい。
나도 새처럼 날아가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
メーカー純正のトナーカートリッジを取り扱っています。
업체 정품의 토너 카트리지를 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
既に言いましたが、私は金曜日に休暇をとります。
이미 말씀드렸지만, 저는 금요일에 휴가를 냅니다. - 韓国語翻訳例文
バンクーバーに行くので休みとりたいです。
저는 밴쿠버에 가기 때문에 휴가를 내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
バンクーバーに行くので休みとりたいです。
저는 밴쿠버에 가서 휴가를 내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
磁界に敏感な成分を取り込む
자기장의 민감한 성분을 넣는다. - 韓国語翻訳例文
そのコスト削減に取り組んでいる。
나는 그 비용 삭감에 임하고 있다. - 韓国語翻訳例文
みんなで写真を撮りたいです。
저는 모두와 사진을 찍고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
最高裁判所は原審取消とした。
대법원은 원심취소로 했다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンさんの手を取りたい。
나는 제인 씨의 손을 잡고 싶다. - 韓国語翻訳例文
エントリーは許可されていません。
참가 신청은 허가되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
最近運転免許を取りました。
저는 최근에 운전면허를 땄습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその湖のほとりで写真を何枚か撮った。
그들은 그 호숫가에서 사진을 몇 장 찍었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその湖のほとりで写真を何枚か撮ってもらった。
그들은 그 호숫가에서 사진을 몇 장 찍어 받았다. - 韓国語翻訳例文
小さいころよく綾取りで遊んだ。
나는 어렸을 때 자주 실뜨기로 놀았다. - 韓国語翻訳例文
それにどの程度取り組んでいますか。
당신은 그것에 어느 정도 매진하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は新しい絵の制作に取り組んだ。
그는 새로운 그림 제작에 몰두했다. - 韓国語翻訳例文
見積作成に取り組んでいます。
저는 견적 작성에 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからも連絡をとり合いましょう。
우리 앞으로도 연락 주고받읍시다. - 韓国語翻訳例文
帰国後も、ずっと連絡をとりあいましょう。
귀국 후도, 계속 연락을 합시다. - 韓国語翻訳例文
おひとり様2点まででよろしくお願いします。
한 사람당 2개까지로 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
おひとり様一つの品を注文してください。
한 분에 하나의 물건을 주문해주세요. - 韓国語翻訳例文
おとり広告は法律で厳しく禁じられている。
미끼 광고는 법으로 엄격히 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
~について、取り急ぎご連絡いたします。
~에 관해서, 급히 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
この問題に取り組みたいと思います。
저는 이 문제에 몰두하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ取り掛かっていない問題
아직 시작되지 않은 문제 - 韓国語翻訳例文
彼らはいい加減な態度を取ります。
그들은 무책임한 태도를 보입니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に写真を撮りませんか?
저와 함께 사진을 찍지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
一緒に写真を撮りませんか。
함께 사진을 찍지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんは独り言が多い。
야마다 씨는 혼잣말이 많다. - 韓国語翻訳例文
真面目に仕事に取り組んでいました。
저는 성실하게 일에 임하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それに楽しく取り組んでいます。
저는 그것에 즐겁게 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なんとか一命は取り留めた。
어떻게든 목숨은 건졌다. - 韓国語翻訳例文
「取扱不可」の意味はなんですか。
취급 불가'의 의미는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らはそれに真面目に取り組んでいる。
그들은 그것에 열심히 임하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |