例文 |
「トシハ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23482件
私が父と似ている所は楽天家なことと、シャイなところです。
제가 아버지와 닮은 점은 낙천가인 것과, 부끄럼을 타는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私はその写真を他の写真と同じ場所と向きになるように配置した。
나는 그 사진을 다른 사진과 같은 장소와 방향이 되도록 배치했다. - 韓国語翻訳例文
私は人々が見たことがない生物の写真をとることも好きです。
저는 사람들이 본 적 없는 생물의 사진을 찍는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私にとっての幸せとは、そんな彼女と一緒にいることです。
저에게 있어서 행복이란, 그런 여자와 함께 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私が最も楽しかったことは友達と長野に出かけたことです。
제가 가장 즐거웠던 것은 친구들과 나가노에 갔을 때입니다. - 韓国語翻訳例文
それは過補償だ、と言って、彼女は私の贈り物を受け取ろうとしなかった。
그건 과잉 보상이다, 라고 말해서, 그녀는 나의 선물을 받으려 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
推進派の人々は、メリットとして原発のCO2の排出量の少なさを挙げる。
추진파 사람들은, 장점으로 원전의 CO2 배출량이 적다는 점을 꼽는다. - 韓国語翻訳例文
その発電所の廃止措置には、正当性をほとんど必要としない。
그 발전소의 폐지조치에는, 정당성을 거의 필요로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼が楽しい時を過ごしたことが嬉しいです。
우리는 그가 즐거운 시간을 보낸 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいのに回答してくれて、私はとても助かりました。
바쁜데 회답을 해줘서, 나는 매우 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは楽しいひと時をすごしました。
우리는 즐거운 한때를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの旅行で、とても楽しい時を過ごしました。
우리는 이 여행에서, 정말 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
首相は外国人指導者として最初に被災地に訪れた。
수상은 외국인 지도자로서 처음으로 피해지에 방문했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は意地悪ではない。それとは反対に、彼女はとても親切だ。
그녀는 심술궂지 않다. 그것과는 반대로, 그녀는 친절하다. - 韓国語翻訳例文
しかし、私の母は2009年に他界しました。
하지만, 제 어머니는 2009년에 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
最初にお話ししたいと思います。
저는 처음에 말씀드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話しできて嬉しいです。
당신과 이야기를 할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
栄養士として働いていました。
저는 영양사로서 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の歯を矯正することにしました。
저는 제 치아를 교정하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話しできて嬉しいです。
저는 당신과 이야기할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
走ることが楽しくなってきました。
저는 뛰는 것이 즐거워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
祖母といじめについて話をしました。
저는 할머니와 따돌림에 관해서 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
私と話していて楽しいですか?
당신은 저와 이야기를 해서 즐겁습니까? - 韓国語翻訳例文
上司と激しい言い合いをした。
상사와 심한 말다툼을 했다. - 韓国語翻訳例文
ばあちゃんともたくさんお話しました。
할머니와도 많이 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんと初めて食事をしました。
저는 여러분과 처음으로 식사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
名詞は他の名詞を描写したり修飾したりする時には、形容詞としても機能することがある。
명사는 다른 명사를 묘사하거나 수식할때에는 형용사로서도 기능할 때가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは13歳ではありませんが、彼女は13歳です。
우리는 13살이 아니지만, 그녀는 13살입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夕食前には帰宅すると母親に電話した。
그녀는 저녁 식사 전에는 집에 간다고 어머니에게 전화했다. - 韓国語翻訳例文
彼は、あまり人付き合いがうまくはありませんが、仕事はテキパキとこなします。
그는, 별로 사람을 사귀는 것이 능숙하지는 않지만, 일은 똑부러지게 합니다. - 韓国語翻訳例文
これは間違っているかもしれない……でも私は、これはほとんどあっていると思う。
이것은 잘못되어 있을지도 모른다... …하지만 나는, 이것은 거의 맞는다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
友達の国の文化を理解することで私たちはもっと親しくなることができる。
친구들의 나라의 문화를 이해함으로써 우리는 더 친해질 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今後私があなたと仕事をするときは最善を尽くしたいと思います。
이후 제가 당신과 일을 할 때는 최선을 다하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
「それは違うわ」と彼女は不意に言葉を差し挟んだ。
「그건 아니야」라고 그녀는 갑자기 말을 끼어들었다. - 韓国語翻訳例文
私は日本のベストシーズンは春か秋だと思う。
나는 일본의 베스트 시즌은 봄이나 가을이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
昼ごはんは、売店でハンバーガーとホットドックを食べました。
점심은, 매점에서 햄버거와 핫도그를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女ははっきりとした口調で語り始めました。
그녀는 분명한 어조로 말문을 열었습니다. - 韓国語翻訳例文
二人は離れましたが、今度は金の鳥が東京に来ました。
두 사람은 떨어졌지만, 다음에는 돈의 새가 도쿄에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ここでは所有格は文の主語として働いている。
여기서는 소유격은 글의 주어로서 작용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の英語がもっと上手ならばあなたともっと話したいことがありました。
제 영어가 더 능숙했다면 당신과 더 이야기하고 싶은 것이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昼は高校に通い、夜は皿洗いとして働いた。
그는 낮에는 고등 학교에 다니고 - 韓国語翻訳例文
その新聞は彼の言葉を間違って引用したと彼は述べた。
그 신문은 그의 말을 잘못 인용했다고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文
私の姉(妹)は普段昼と夜は自炊します。
제 언니(여동생)는 보통 낮과 밤은 자취를 합니다. - 韓国語翻訳例文
その結果は私の予想していたものとは異なった。
그 결과는 내가 예상했던 것과 달랐다. - 韓国語翻訳例文
本当は、あなたと早く話がしたいです。
사실은, 당신과 빨리 이야기가 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような事が起こるとは予想していなかった。
우리는 이러한 일이 일어날 거라고는 예상하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。
거절할 때는, 너무 직접적으로 짧은 문장으로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけは、はっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은, 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
この事に関してだけははっきりと真実を伝えたかった。
이 일에 관해서만은 제대로 진실을 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私は何も特別なことはしなかった。
나는 아무것도 특별한 것은 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
例文 |