例文 |
「デスレイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 151件
いつまでに返事をすればよいですか?
저는 언제까지 답장을 하면 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
どちらに電話をすればいいでしょうか?
저는 어디에 전화를 하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
開封すれば返品できません。
개봉하면 반품할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
どの書類にサインすればいいですか?
어떤 서류에 서명하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
いつまでに連絡すればいい?
언제까지 연락하면 돼? - 韓国語翻訳例文
どの書類にサインすればいいですか?
어느 서류에 사인하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
どんな課題をすれば良いのですか?
어떤 과제를 하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
何を変更すればいいのですか?
무엇을 변경하면 되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
これをどう発音すればいいですか。
저는 이것을 어떻게 발음하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
明日誰に連絡をすればいいですか。
저는 내일 누구에게 연락을 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
連日のように遅刻すれすれで出勤してくる勤務態度を問題視します。
연일 아슬아슬하게 지각해서 출근하는 근무 태도를 문제시합니다. - 韓国語翻訳例文
例年2月は閑散期です。
예년 2월은 비수기입니다. - 韓国語翻訳例文
このレポートを確認すればよいですか。
이 리포트를 확인하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
どこを確認すれば良いですか?
저는 어디를 확인하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
日本語を忘れないでね。
일본어를 잊어버리지 마. - 韓国語翻訳例文
連絡が欲しいです。
저는 연락을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
レジ袋代は1枚3円です。
비닐봉지는 1장 3엔입니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでこんな辛い思いをすればいいのですか。
저는 언제까지 이런 괴로운 생각을 하면 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
いつまでこんな思いをすればいいのですか。
저는 언제까지 이런 생각을 하면 되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
レッスンの進行はゆっくりでいいです。
레슨의 진행은 느려도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
恋愛の話が好きです。
저는 연애 이야기를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそのレポートを完成すればいいですか。
언제까지 그 리포트를 완성하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
なんでも、型にはめさえすれば、間違いはおこり得ないのです。
무엇이든, 틀에 끼우기만 하면, 잘못은 일어날 리가 없는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
もしお会いできないとすれば残念です。
만약 만날 수 없다면 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
どの手段でそれを返送すればいいでしょうか。
어느 수단으로 그것을 반송하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
いつまでにあなたに連絡をすればいいですか。
언제까지 당신에게 연락하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
それについて、いつまでに返事をすればよいですか?
저는 그것에 대해서, 언제까지 답변을 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
何時までにその返事をすればいいですか。
몇 시까지 그 답장을 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あと1週間もすれば、彼は退院できるでしょう。
앞으로 1주일 뒤면, 그는 퇴원할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
キャッチホンで電話を受けるにはどうすればいい?
통화 중 전화 수신 기능으로 전화를 받으려면 어떻게 하면 돼? - 韓国語翻訳例文
いつまでにそれを承認すればよいですか?
언제까지 그것을 승인하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか?
출하 준비가 되면 누구에게 연락하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
準備が出来たらあなたに連絡すれば良いですか?
준비가 되면 당신에게 연락하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
連休明けで、仕事が忙しかったです。
연휴가 끝나고, 일이 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
いつあなたの会社を訪問すればいいですか?
저는 언제 당신의 회사를 방문하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
返金依頼書はどのようにして処理すればよろしいでしょうか?
환불의뢰서는 어떻게 처리하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
水分補給を忘れないでください。
수분 보급을 잊지 마세요. - 韓国語翻訳例文
量販店で購入すれば5000円も安い。
대량 판매점에서 구입하면 5000엔이나 싸다 - 韓国語翻訳例文
半年もすれば人は彼女のことなんか忘れてしまっているでしょう。
반년만 지나면 사람은 그녀의 일 따위는 잊어버리겠죠. - 韓国語翻訳例文
その一方で、新幹線を利用すれば移動時間を半分に短縮できます。
그 한편, 신칸센을 이용하면 이동 시간을 절반으로 단축할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
緊急事態が起こったとき、どこに連絡すれば良いですか?
긴급 상태가 일어났을 때, 저는 어디로 연락하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
ごめん私のミスです。忘れてください。
미안 제 실수입니다. 잊어주세요. - 韓国語翻訳例文
今度はサングラスを忘れないでね。
이번에는 선글라스를 잊지 마. - 韓国語翻訳例文
レッスンが終わってしまい寂しいです。
레슨이 끝나버려서 저는 외롭습니다. - 韓国語翻訳例文
いつあなたの会社を訪問すればよろしいですか?
저는 언제 당신의 회사를 방문하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。
저는 최종적으로 얼마 송금을 하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
私が同盟のメンバーになるにはどうすればいいですか?
제가 동맹 회원이 되려면 어떻게 하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
いつジェーンに電話すればよいのだろうかと思っています。
언제 제인에게 전화하면 될까라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにそれを承認すれば間に合いますか?
언제까지 그것을 승인하면 시간에 맞나요? - 韓国語翻訳例文
勉強さえすれば、何でも好きなことをしていい。
공부만 한다면, 무엇이든지 좋아하는 일을 해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
例文 |